diff --git a/hypha/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/hypha/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..2cede76e88 --- /dev/null +++ b/hypha/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,7767 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-06 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 15:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:28 +#, python-brace-format +msgid "Submitted {source.title_text_display} for {source.page.title}" +msgstr "" +"சமர்ப்பிக்கப்பட்டது {source.page.title} க்கு {source.title_text_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:30 +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:31 +msgid "edited the submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு திருத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:32 +#, python-brace-format +msgid "updated Lead from {old_lead} to {source.lead}" +msgstr "" +"{old_lead} இலிருந்து {source.lead} வரை புதுப்பிக்கப்பட்ட ஈயம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:33 +#, python-brace-format +msgid "batch updated Lead to {new_lead}" +msgstr "தொகுதி புதுப்பிக்கப்பட்ட முன்னணி {new_lead}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:35 +#, python-brace-format +msgid "sent a determination. Outcome: {determination.clean_outcome}" +msgstr "ஒரு உறுதியை அனுப்பியது. விளைவு: {determination.clean_outcome}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:38 +msgid "Invited to submit a proposal" +msgstr "ஒரு திட்டத்தை சமர்ப்பிக்க அழைக்கப்பட்டார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:42 +msgid "Submitted a review" +msgstr "மதிப்பாய்வு சமர்ப்பித்தது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:43 +msgid "Opened the submission while still sealed" +msgstr "சீல் வைக்கப்படும் போது சமர்ப்பிப்பைத் திறந்தது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:46 +#, python-brace-format +msgid "" +"{opinion.opinion_display}s with {opinion.review.author}s review of {source}" +msgstr "{opinion.opinion_display} s {opinion.review.author} உடன் {source} s" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:49 +#, python-brace-format +msgid "deleted the opinion for review: {review_opinion.review}" +msgstr "மதிப்பாய்வுக்கான கருத்தை நீக்கியது: {review_opinion.review}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:51 +msgid "Created project" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:54 +#, python-brace-format +msgid "updated the project title from {old_title} to {source.title}" +msgstr "" +"திட்ட தலைப்பை {old_title} நான்கு, நாலடி, நான்கடி {source.title} வரை " +"புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:56 +#, python-brace-format +msgid "update Lead from {old_lead} to {source.lead}" +msgstr "{old_lead} இலிருந்து {source.lead} க்கு முன்னிலை புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:57 +msgid "Requested approval" +msgstr "ஒப்புதல் கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:59 +#: hypha/apply/determinations/options.py:12 hypha/apply/projects/utils.py:162 +msgid "Approved" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:61 +#, python-brace-format +msgid "requested changes for acceptance: \"{comment}\"" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்வதற்கான மாற்றங்கள் கோரப்பட்டன: \"{comment}\"" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:63 +msgid "Submitted Contract Documents" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஒப்பந்த ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:64 +#, python-brace-format +msgid "Uploaded a {contract.state} contract" +msgstr "ஒரு {contract.state} ஒப்பந்தத்தை பதிவேற்றியது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:65 +msgid "Approved contract" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒப்பந்தம்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:67 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:314 +msgid "Invoice added" +msgstr "விலைப்பட்டியல் சேர்க்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:68 +msgid "Submitted a report" +msgstr "ஒரு அறிக்கையை சமர்ப்பித்தது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:71 +#: hypha/apply/activity/options.py:66 +msgid "disabled reporting" +msgstr "முடக்கப்பட்ட அறிக்கை" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:75 +msgid "archived this submission" +msgstr "இந்த சமர்ப்பிப்பு காப்பகப்படுத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:76 +msgid "un-archived this submission" +msgstr "இந்த சமர்ப்பிப்பு அல்ல" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:77 +msgid "deleted an invoice" +msgstr "ஒரு விலைப்பட்டியல் நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:133 +msgid "Reviewers updated." +msgstr "விமர்சகர்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டனர்." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:135 +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:293 +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:240 +msgid "Added:" +msgstr "சேர்க்கப்பட்டது:" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:139 +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:297 +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:244 +msgid "Removed:" +msgstr "அகற்றப்பட்டது:" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:145 +msgid "Batch Reviewers Updated." +msgstr "தொகுதி மதிப்பாய்வாளர்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டனர்." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:148 +#, python-brace-format +msgid "{user} as {name}." +msgstr "{பயனர் {என {பெயர்." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:167 +#, python-brace-format +msgid "Successfully deleted submissions: {title}" +msgstr "வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்: {title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:176 +#, python-brace-format +msgid "Successfully archived submissions: {title}" +msgstr "வெற்றிகரமாக காப்பகப்படுத்தப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்: {title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:189 +#, python-brace-format +msgid "" +"Successfully updated status to {invoice_status} for invoices: " +"{invoice_numbers}" +msgstr "" +"விலைப்பட்டியலுக்கு {விலைப்பட்டியல்_ச்டேட்டச் பெறுநர் க்கு வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது: " +"{invoice_status}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:206 +msgid "Project form assigned to {}" +msgstr "திட்ட படிவம் {to க்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:212 +#, python-brace-format +msgid "removed the task {task.code} for {source} from the task list" +msgstr "பணி பட்டியலிலிருந்து {மூல க்கு க்கான பணியை {task.code இருந்து அகற்றியது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:217 +#, python-brace-format +msgid "" +"removed the task {task.code} for {source} from whole team's{user_groups} " +"task list." +msgstr "" +"முழு அணியின் {task.code} பணி பட்டியலிலிருந்து {source} க்கான பணியை {user_groups} " +"அகற்றியது." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:230 +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:262 +#, python-brace-format +msgid "Progressed from {old_display} to {new_display}" +msgstr "{old_display} இலிருந்து {new_display} வரை முன்னேறியது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:291 +msgid "Partners updated." +msgstr "கூட்டாளர்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டனர்." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:305 +#, python-brace-format +msgid "" +"Updated reporting frequency. New schedule is: {new_schedule} starting on " +"{schedule_start}" +msgstr "" +"புதுப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கையிடல் அதிர்வெண். புதிய அட்டவணை: {new_schedule} " +"{schedule_start} இல் தொடங்குகிறது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:315 +#, python-brace-format +msgid "Updated Invoice status to: {invoice_status}." +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட விலைப்பட்டியல் நிலை: {invoice_status}." + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:364 +#, python-brace-format +msgid "Updated screening decision from \"{old_status}\" to \"{new_status}\"" +msgstr "" +"\"{old_status}\" இலிருந்து \"{new_status}\" வரை புதுப்பிக்கப்பட்ட ச்கிரீனிங் முடிவு" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:367 +#, python-brace-format +msgid "Added screening decision to \"{new_status}\"" +msgstr "\"{new_status}\" க்கு ச்கிரீனிங் முடிவை சேர்க்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/activity_feed.py:371 +#, python-brace-format +msgid "Removed \"{old_status}\" screening decision." +msgstr "அகற்றப்பட்டது \"{old_status}\" ச்கிரீனிங் முடிவை." + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:17 +msgid "Successfully removed document" +msgstr "ஆவணத்தை வெற்றிகரமாக அகற்றியது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:20 +msgid "Reporting disabled" +msgstr "அறிக்கையிடல் முடக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:21 +msgid "Reminder created" +msgstr "நினைவூட்டல் உருவாக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:22 +msgid "Reminder deleted" +msgstr "நினைவூட்டல் நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:28 +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:265 +#, python-brace-format +msgid "{user} as {name}," +msgstr "{user} என {name}," + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:34 +#, python-brace-format +msgid "Batch reviewers added: {reviewers_text} to " +msgstr "தொகுதி விமர்சகர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர்: {reviewers_text} பெறுநர் " + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:43 +#, python-brace-format +msgid "" +"Successfully updated reporting frequency. They will now report " +"{new_schedule} starting on {schedule_start}" +msgstr "" +"அறிக்கையிடல் அதிர்வெண் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது. அவர்கள் இப்போது {new_schedule} இல்" +" {schedule_start} இல் அறிக்கை செய்வார்கள்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:49 +#, python-brace-format +msgid "Successfully skipped a Report for {start_date} to {end_date}" +msgstr "" +"{start_date} முதல் {end_date க்கு க்கான அறிக்கையை வெற்றிகரமாகத் தவிர்த்தது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:53 +#, python-brace-format +msgid "Successfully unskipped a Report for {start_date} to {end_date}" +msgstr "" +"{start_date} முதல் {end_date க்கு க்கான அறிக்கையை வெற்றிகரமாக அவிழ்த்து விடுங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/django_messages.py:74 +#, python-brace-format +msgid "Successfully determined as {outcome}: " +msgstr "{outcome} என வெற்றிகரமாக தீர்மானிக்கப்படுகிறது: " + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:79 +#, python-brace-format +msgid "Application ready to review: {source.title_text_display}" +msgstr "மதிப்பாய்வு செய்யத் தயாராக உள்ளது: {source.title_text_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:85 +msgid "Multiple applications are now ready for your review" +msgstr "உங்கள் மதிப்பாய்வுக்கு இப்போது பல பயன்பாடுகள் தயாராக உள்ளன" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Reminder: Application ready to review: {source.title_text_display}" +msgstr "" +"நினைவூட்டல்: மதிப்பாய்வு செய்யத் தயாராக உள்ளது: {source.title_text_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:94 +#, python-brace-format +msgid "Project is waiting for approval: {source.title}" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக திட்டம் காத்திருக்கிறது: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:98 +#, python-brace-format +msgid "Contract uploaded for the project: {source.title}" +msgstr "திட்டத்திற்காக பதிவேற்றப்பட்ட ஒப்பந்தம்: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:103 +#, python-brace-format +msgid "Contract Documents required approval for the project: {source.title}" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்கள் திட்டத்திற்கு ஒப்புதல் தேவை: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Project is waiting for the contract: {source.title}" +msgstr "திட்டத்திற்காக திட்டம் காத்திருக்கிறது: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:117 +#, python-brace-format +msgid "Project is ready for invoicing: {source.title}" +msgstr "விலைப்பட்டியலுக்கு திட்டம் தயாராக உள்ளது: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:121 +#, python-brace-format +msgid "Project status has changed to {project_status}: {source.title}" +msgstr "திட்ட நிலை {project_status}: {source.title} என மாற்றப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:127 +msgid "Project has been rejected, please update and resubmit" +msgstr "" +"திட்டம் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது, தயவுசெய்து புதுப்பித்து மீண்டும் சமர்ப்பிக்கப்படுகிறது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:130 +#, python-brace-format +msgid "Project documents are ready to be assigned for approval: {source.title}" +msgstr "திட்ட ஆவணங்கள் ஒப்புதலுக்காக ஒதுக்க தயாராக உள்ளன: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Your application to {org_long_name}: {source.title_text_display}" +msgstr "உங்கள் பயன்பாடு {org_long_name}: {source.title_text_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/emails.py:140 +#, python-brace-format +msgid "Your {org_long_name} Project: {source.title}" +msgstr "உங்கள் {org_long_name} திட்டம்: {source.title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new submission has been submitted for {source.page.title}: <{link}|{source." +"title_text_display}> by {user}" +msgstr "{source.page.title}: <{link} |" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:34 +#, python-brace-format +msgid "" +"The lead of <{link}|{source.title_text_display}> has been updated from " +"{old_lead} to {source.lead} by {user}" +msgstr "" +"<{link} | {source.title_text_display}> இன் முன்னணி {old_lead} முதல் {" +"source.lead fout வரை {{{{{{{{{{{by" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:38 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new {comment.visibility} comment has been posted on <{link}|{source.title}" +"> by {user}" +msgstr "" +"ஒரு புதிய {comment.visibility} கருத்து <{link} | {source.title}> இல் {user} ஆல் " +"வெளியிடப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:41 +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:44 +#, python-brace-format +msgid "{user} has edited <{link}|{source.title_text_display}>" +msgstr "{user} திருத்தப்பட்ட <{link} | {source.title_text_display}>" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:49 +#, python-brace-format +msgid "{user} has updated the partners on <{link}|{source.title_text_display}>" +msgstr "" +"{user} கூட்டாளர்களை <{link} | {source.title_text_display}> இல் புதுப்பித்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:52 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has updated the status of <{link}|{source.title_text_display}>: " +"{old_phase.display_name} → {source.phase}" +msgstr "" +"{user} <{link} | {source.title_text_display}>: {old_phase.display_name} → " +"{source.phase} இன் நிலையை புதுப்பித்துள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:58 +#, python-brace-format +msgid "" +"A proposal has been submitted for review: <{link}|{source.title_text_display}" +">" +msgstr "" +"மதிப்பாய்வுக்காக ஒரு திட்டம் சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளது: <{link} | " +"{source.title_text_display}>" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:61 +#, python-brace-format +msgid "" +"<{link}|{source.title_text_display}> by {source.user} has been invited to " +"submit a proposal" +msgstr "" +"<{link} | {source.title_text_display}> {source.user by ஒரு திட்டத்தை சமர்ப்பிக்க " +"அழைக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:64 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has submitted a review for <{link}|{source.title_text_display}>. " +"Outcome: {review.outcome}, Score: {review.get_score_display}" +msgstr "" +"{user} <{link} | {source.title_text_display}> க்கான மதிப்பாய்வை சமர்ப்பித்துள்ளார். " +"விளைவு: {review.outcome}, மதிப்பெண்: {review.get_score_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:68 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has opened the sealed submission: <{link}|{source.title_text_display}>" +msgstr "" +"{பயனர் chal முத்திரையிடப்பட்ட சமர்ப்பிப்பைத் திறந்துள்ளார்: <{user} | {link}>" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:71 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} {opinion.opinion_display}s with {opinion.review.author}s review of " +"<{link}|{source.title_text_display}>" +msgstr "" +"{பயனர் {{user} s with {opinion.opinion_display} கள் <{opinion.review.author} | " +"{link}> இன் மதிப்பாய்வு" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:74 +#, python-brace-format +msgid "{user} has deleted {source.title_text_display}" +msgstr "{user} நீக்கப்பட்டுள்ளது {source.title_text_display}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:76 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has deleted {review.author} review for <{link}|{source." +"title_text_display}>" +msgstr "" +"{user} நீக்கப்பட்டிருக்கிறார் {review.author <{review.author} | {link}> க்கான " +"மதிப்பாய்வு" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:79 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has deleted {review_opinion.author} review opinion for <{link}|" +"{source.title_text_display}>" +msgstr "" +"{user} நீக்கப்பட்டிருக்கிறார் {review_opinion.author <{review_opinion.author} | " +"{link}> க்கான கருத்தை மதிப்பாய்வு செய்யவும்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:82 +#, python-brace-format +msgid "{user} has created a Project: <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} ஒரு திட்டத்தை உருவாக்கியுள்ளார்: <{link} | {source.title}>" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:85 +#, python-brace-format +msgid "" +"The lead of project <{link}|{source.title}> has been updated from {old_lead} " +"to {source.lead} by {user}" +msgstr "" +"திட்டத்தின் முன்னணி <{link} | {source.title}> {old_lead} முதல் {source.lead} வரை " +"{user} ஆல் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:88 +#, python-brace-format +msgid "" +"The project title has been updated from <{link}|{old_title}> to <{link}|" +"{source.title}> by {user}" +msgstr "" +"திட்ட தலைப்பு <{link} | {old_title}> இலிருந்து <{link} | {source.title}> க்கு " +"புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது {user}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:91 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has edited {review.author} review for <{link}|{source." +"title_text_display}>" +msgstr "" +"{user} திருத்தப்பட்ட {review.author <{review.author} | {link}> க்கு மதிப்பாய்வு " +"செய்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:94 +#, python-brace-format +msgid "{user} has requested approval on project <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} திட்ட <{link} | {source.title}> இல் ஒப்புதல் கோரியுள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:97 +#, python-brace-format +msgid "{user} has approved project <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} அங்கீகரிக்கப்பட்ட திட்டத்தை <{link} | {source.title}>" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:100 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has requested changes for project acceptance on <{link}|{source.title}" +">" +msgstr "" +"<{user} | {link}> இல் திட்ட ஏற்றுக்கொள்வதற்கான மாற்றங்களை {source.title} கோரியுள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:103 +#, python-brace-format +msgid "{user} has uploaded a contract for <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} <{link} | {source.title}> க்கான ஒப்பந்தத்தை பதிவேற்றியுள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:106 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has submitted the contracting document for project <{link}|{source." +"title}>" +msgstr "" +"{user} திட்ட <{link} | {source.title}> க்கான ஒப்பந்த ஆவணத்தை சமர்ப்பித்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:109 +#, python-brace-format +msgid "{user} has approved contract for <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} <{link} | {source.title}> க்கான ஒப்பந்தத்தை அங்கீகரித்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:112 +#, python-brace-format +msgid "{user} has created invoice for <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} <{link} | {source.title}> க்கான விலைப்பட்டியல் உருவாக்கியுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:115 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has changed the status of <{link_related}|invoice> on <{link}|{source." +"title}> to {invoice.status_display}" +msgstr "" +"{user} <{link_related} | விலைப்பட்டியல்> இன் நிலையை <{link} | {source.title}> இல் " +"{enpoice.status_display க்கு மாற்றியுள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:118 +#, python-brace-format +msgid "{user} has deleted invoice from <{link}|{source.title}>" +msgstr "" +"{user} <{link} | {source.title}> இலிருந்து விலைப்பட்டியலை நீக்கிவிட்டார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:121 +#, python-brace-format +msgid "{user} has updated invoice for <{link}|{source.title}>" +msgstr "" +"{user} <{link} | {source.title}> க்கான விலைப்பட்டியல் புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:124 +#, python-brace-format +msgid "{user} has submitted a report for <{link}|{source.title}>" +msgstr "{user} <{link} | {source.title}> க்கான அறிக்கையை சமர்ப்பித்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:128 +#, python-brace-format +msgid "{user} has created a new account for <{link}|{source}>" +msgstr "{user} <{link} | {source}> க்கான புதிய கணக்கை உருவாக்கியுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:131 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has edited account for <{link}|{source}> that now has following " +"roles: {roles}" +msgstr "" +"{user} <{link} | {source}> க்கான கணக்கைத் திருத்தியுள்ளார், அது இப்போது பின்வரும் " +"பாத்திரங்களைக் கொண்டுள்ளது: {roles}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:135 +#, python-brace-format +msgid "{user} has archived the submission: {source.title_text_display}" +msgstr "{பயனர் the சமர்ப்பிப்பை காப்பகப்படுத்தியுள்ளார்: {user}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:138 +#, python-brace-format +msgid "{user} has unarchived the submission: {source.title_text_display}" +msgstr "{பயனர் the சமர்ப்பிப்புக்கு உட்படுத்தப்படவில்லை: {user}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:234 +#, python-brace-format +msgid "{user} has updated the reviewers on <{link}|{title}>" +msgstr "{user} மதிப்பாய்வாளர்களை <{link} | {title}> இல் புதுப்பித்துள்ளார்" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:253 +#, python-brace-format +msgid "{user} has batch changed lead to {new_lead} on: {submissions_text}" +msgstr "" +"{user} தொகுதி மாற்றப்பட்ட வழியை {new_lead} இல் மாற்றியுள்ளது: {submissions_text}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:271 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user} has batch added {reviewers_text} as reviewers on: {submissions_text}" +msgstr "" +"{பயனர் atchitement மதிப்பாய்வாளர்களாக {user} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது: {reviewers_text}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:291 +#, python-brace-format +msgid "{user} has transitioned the following submissions: {submissions_links}" +msgstr "{பயனர் the பின்வரும் சமர்ப்பிப்புகளை மாற்றியுள்ளது: {user}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:301 +#, python-brace-format +msgid "" +"A determination for <{link}|{submission_title}> was sent by email. Outcome: " +"{determination_outcome}" +msgstr "" +"<{link} | {submission_title}> க்கான தீர்மானம் மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்பப்பட்டது. விளைவு: " +"{determination_outcome}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:308 +#, python-brace-format +msgid "" +"A determination for <{link}|{submission_title}> was saved without sending an " +"email. Outcome: {determination_outcome}" +msgstr "" +"<{link} | {submission_title}> க்கான தீர்மானம் மின்னஞ்சல் அனுப்பாமல் சேமிக்கப்பட்டது. " +"விளைவு: {determination_outcome}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:324 +#, python-brace-format +msgid "Determinations of {outcome} was sent for: {submissions_links}" +msgstr "{விளைவு of இன் தீர்மானித்தல் அனுப்பப்பட்டது: {outcome}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:335 +#, python-brace-format +msgid "{user} has deleted submissions: {title}" +msgstr "{பயனர் the சமர்ப்பிப்புகளை நீக்கிவிட்டார்: {user}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:342 +#, python-brace-format +msgid "{user} has archived submissions: {title}" +msgstr "{user} காப்பகப்படுத்தப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளைக் கொண்டுள்ளது: {title}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/slack.py:356 +#, python-brace-format +msgid "" +"<{link}|{title}> is ready for review. The following are assigned as " +"reviewers: {reviewers}" +msgstr "" +"<{link} | {title}> மதிப்பாய்வுக்கு தயாராக உள்ளது. பின்வருபவை மதிப்பாய்வாளர்களாக " +"ஒதுக்கப்படுகின்றன: {reviewers}" + +#: hypha/apply/activity/adapters/utils.py:42 +#, python-brace-format +msgid " as {role}" +msgstr " {role}" + +#: hypha/apply/activity/filters.py:13 +msgid "Today" +msgstr "இன்று" + +#: hypha/apply/activity/filters.py:14 +msgid "Yesterday" +msgstr "நேற்று" + +#: hypha/apply/activity/filters.py:15 +msgid "Past 7 days" +msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்" + +#: hypha/apply/activity/filters.py:16 +msgid "This month" +msgstr "இந்த மாதம்" + +#: hypha/apply/activity/forms.py:16 +msgid "Attachments" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: hypha/apply/activity/forms.py:20 +msgid "Select..." +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கவும் ..." + +#: hypha/apply/activity/forms.py:21 +msgid "Assign to" +msgstr "ஒதுக்க" + +#: hypha/apply/activity/management/commands/send_staff_email_digest.py:146 +msgid "Summary of all activities" +msgstr "அனைத்து நடவடிக்கைகளின் சுருக்கம்" + +#: hypha/apply/activity/management/commands/send_staff_email_digest.py:162 +msgid "Activities Summary - " +msgstr "செயல்பாடுகள் சுருக்கம் - " + +#: hypha/apply/activity/models.py:25 hypha/apply/todo/options.py:52 +msgid "Comment" +msgstr "கருத்து" + +#: hypha/apply/activity/models.py:26 +msgid "Action" +msgstr "செயல்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:32 +msgid "applicant" +msgstr "விண்ணப்பதாரர்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:33 +msgid "team" +msgstr "அணி" + +#: hypha/apply/activity/models.py:34 +msgid "reviewers" +msgstr "விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:35 +msgid "partners" +msgstr "கூட்டாளர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:36 +msgid "all" +msgstr "அனைத்தும்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:41 +msgid "Applicants" +msgstr "விண்ணப்பதாரர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:42 +msgid "Staff only" +msgstr "பணியாளர்கள் மட்டுமே" + +#: hypha/apply/activity/models.py:43 hypha/apply/funds/tables.py:367 +#: hypha/apply/funds/tables.py:622 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:68 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:35 +msgid "Reviewers" +msgstr "விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:44 hypha/apply/funds/forms.py:410 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:74 +msgid "Partners" +msgstr "கூட்டாளர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:45 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:55 +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:46 +msgid "Applicants & Partners" +msgstr "விண்ணப்பதாரர்கள் மற்றும் கூட்டாளர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/models.py:367 +msgid "verb" +msgstr "வினை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:7 +msgid "updated lead" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட முன்னணி" + +#: hypha/apply/activity/options.py:8 +msgid "batch updated lead" +msgstr "தொகுதி புதுப்பிக்கப்பட்ட முன்னணி" + +#: hypha/apply/activity/options.py:9 +msgid "edited submission" +msgstr "திருத்தப்பட்ட சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:10 +msgid "edited applicant" +msgstr "திருத்தப்பட்ட விண்ணப்பதாரர்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:11 +msgid "submitted new submission" +msgstr "புதிய சமர்ப்பிப்பு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:12 +msgid "submitted new draft submission" +msgstr "புதிய வரைவு சமர்ப்பிப்பு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:13 +msgid "screened" +msgstr "திரையிடப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:14 +msgid "transitioned" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:15 +msgid "batch transitioned" +msgstr "தொகுதி மாற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:16 +msgid "sent determination outcome" +msgstr "உறுதியான முடிவு அனுப்பப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:19 +msgid "sent batch determination outcome" +msgstr "தொகுதி நிர்ணயிக்கும் விளைவு அனுப்பப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:21 +msgid "invited to proposal" +msgstr "திட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:22 +msgid "updated reviewers" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:23 +msgid "batch updated reviewers" +msgstr "தொகுதி புதுப்பிக்கப்பட்ட விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:24 +msgid "updated partners" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட கூட்டாளர்கள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:25 +msgid "partners updated partner" +msgstr "கூட்டாளர்கள் புதுப்பிக்கப்பட்ட கூட்டாளர்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:26 +msgid "marked ready for review" +msgstr "மதிப்பாய்வுக்கு தயாராக இருப்பதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:29 +msgid "marked batch ready for review" +msgstr "மதிப்பாய்வு செய்ய தயாராக குறிக்கப்பட்ட தொகுதி" + +#: hypha/apply/activity/options.py:31 +msgid "added new review" +msgstr "புதிய மதிப்பாய்வு சேர்க்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:32 +msgid "added comment" +msgstr "கருத்து சேர்க்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:33 +msgid "submitted proposal" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:34 +msgid "opened sealed submission" +msgstr "திறக்கப்பட்ட சீல் சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:35 +msgid "reviewed opinion" +msgstr "மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட கருத்து" + +#: hypha/apply/activity/options.py:36 +msgid "deleted submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:37 +msgid "deleted review" +msgstr "மதிப்பாய்வு நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:38 +msgid "deleted review opinion" +msgstr "மறுஆய்வு கருத்து நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:39 +msgid "created project" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:40 +msgid "updated project lead" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட திட்ட முன்னணி" + +#: hypha/apply/activity/options.py:41 +msgid "updated project title" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட திட்ட தலைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:42 +msgid "edited review" +msgstr "திருத்தப்பட்ட விமர்சனம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:43 +msgid "sent for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்கு அனுப்பப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:44 +msgid "approved project" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:45 +msgid "assign project form approver" +msgstr "திட்ட படிவத்தை ஒப்புதல் அளிக்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:46 +msgid "approved project form" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட திட்ட படிவம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:47 +msgid "transitioned project" +msgstr "மாற்றப்பட்ட திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:48 +msgid "requested project change" +msgstr "திட்ட மாற்றம் கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:51 +msgid "submitted contract documents" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஒப்பந்த ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:53 +msgid "uploaded document to project" +msgstr "திட்டத்திற்கு பதிவேற்றப்பட்ட ஆவணம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:54 +msgid "removed document from project" +msgstr "திட்டத்திலிருந்து அகற்றப்பட்ட ஆவணம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:55 +msgid "uploaded contract to project" +msgstr "திட்டத்திற்கு ஒப்பந்தம் பதிவேற்றியது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:56 +msgid "approved contract" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒப்பந்தம்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:57 +msgid "created invoice for project" +msgstr "திட்டத்திற்கான விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:58 +msgid "updated invoice status" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட விலைப்பட்டியல் நிலை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:59 +msgid "approve invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியல் ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:60 +msgid "deleted invoice" +msgstr "நீக்கப்பட்ட விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:61 +msgid "sent project to compliance" +msgstr "இணக்கத்திற்கு திட்டத்தை அனுப்பியது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:62 +msgid "updated invoice" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்ட விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:63 +msgid "submitted report" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:64 +msgid "skipped report" +msgstr "அறிக்கை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:65 +msgid "changed report frequency" +msgstr "அறிக்கை அதிர்வெண் மாற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:67 +msgid "notified report" +msgstr "அறிவிக்கப்பட்ட அறிக்கை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:68 +msgid "created reminder" +msgstr "நினைவூட்டல் உருவாக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:69 +msgid "deleted reminder" +msgstr "நினைவூட்டல் நீக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:70 +msgid "reminder to review" +msgstr "மதிப்பாய்வு செய்ய நினைவூட்டல்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:71 +msgid "batch deleted submissions" +msgstr "தொகுதி நீக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:74 +msgid "batch archive submissions" +msgstr "தொகுதி காப்பக சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/activity/options.py:78 +msgid "batch update invoice status" +msgstr "தொகுதி புதுப்பிப்பு விலைப்பட்டியல் நிலை" + +#: hypha/apply/activity/options.py:80 +msgid "created new account" +msgstr "புதிய கணக்கை உருவாக்கியது" + +#: hypha/apply/activity/options.py:81 +msgid "edited account" +msgstr "திருத்தப்பட்ட கணக்கு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:82 +msgid "archived submission" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:83 +msgid "unarchived submission" +msgstr "ஆதரிக்கப்படாத சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/options.py:84 +msgid "remove task" +msgstr "பணியை அகற்று" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/include/action_list.html:6 +msgid "There are no actions." +msgstr "எந்த நடவடிக்கைகளும் இல்லை." + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/include/comment_form.html:30 +msgid "Add Comment" +msgstr "கருத்து சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/include/comment_list.html:29 +msgid "No comments available" +msgstr "கருத்துகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/include/notifications_dropdown.html:7 +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:44 +msgid "made a comment" +msgstr "ஒரு கருத்து தெரிவித்தார்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/include/notifications_dropdown.html:12 +msgid "No notifications available." +msgstr "அறிவிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:7 +msgid "Notifications" +msgstr "அறிவிப்புகள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:10 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:138 +#: hypha/core/templates/components/dropdown-menu.html:64 +msgid "Filter" +msgstr "வடிப்பி" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:17 +msgid "Communications" +msgstr "தகவல்தொடர்புகள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:21 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:105 +msgid "Activity Feed" +msgstr "செயல்பாட்டு ஊட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/notifications.html:74 +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-action-item.html:44 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:35 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:43 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:50 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:26 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:63 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:88 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:117 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:131 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:66 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:58 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:13 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:58 +#: hypha/apply/todo/templates/todo/todolist_item.html:18 +msgid "View" +msgstr "பார்வை" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-comment-item.html:55 +msgid "Assigned to you" +msgstr "உங்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-comment-item.html:57 +#, python-format +msgid "Assigned to %(assigned_to)s" +msgstr "%(assigned_to)s" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-comment-item.html:80 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:70 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:28 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:46 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:72 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:26 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/admin/widgets/read_only.html:2 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_preview.html:45 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:146 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:40 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:108 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:74 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:20 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:60 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:60 +msgid "Edit" +msgstr "தொகு" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-comment-item.html:88 +msgid "updated" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/activity-comment-item.html:100 +msgid "View " +msgstr "பார்வை " + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/edit_comment_form.html:25 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:58 +#: hypha/apply/funds/views.py:731 hypha/apply/funds/views.py:1426 +#: hypha/apply/funds/views.py:1611 hypha/apply/funds/workflow.py:254 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:283 hypha/apply/funds/workflow.py:334 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:396 hypha/apply/funds/workflow.py:423 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:468 hypha/apply/funds/workflow.py:527 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:554 hypha/apply/funds/workflow.py:600 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:644 hypha/apply/funds/workflow.py:707 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:736 hypha/apply/funds/workflow.py:806 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:850 hypha/apply/funds/workflow.py:913 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:941 hypha/apply/funds/workflow.py:991 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1049 hypha/apply/funds/workflow.py:1079 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1128 hypha/apply/funds/workflow.py:1173 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:20 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:56 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:76 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:305 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:341 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:661 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:788 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:876 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:919 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:950 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:983 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1323 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1396 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1427 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1584 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_edit_form.html:64 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:75 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_wizard_actions.html:4 +#: hypha/apply/users/templates/users/change_password.html:46 +msgid "Submit" +msgstr "சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/templates/activity/ui/edit_comment_form.html:26 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_confirm_delete.html:47 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/delegated_form_base.html:33 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/dialog_form_base.html:41 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_archive_submission_confirm.html:32 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_unarchive_submission_confirm.html:34 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/translate_application_form.html:57 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/update_reviewer_form.html:60 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:69 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:41 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_form.html:29 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:65 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:75 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/applicant_base.html:4 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:7 +#, python-format +msgid "Dear %(name)s," +msgstr "மான் %(பெயர்கள்," + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/applicant_base.html:7 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:28 +msgid "Link to your application" +msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கான இணைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/applicant_base.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:29 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_invoicing.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:10 +msgid "If you have any questions, please submit them here" +msgstr "உங்களிடம் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால், அவற்றை இங்கே சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/applicant_base.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:31 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_invoicing.html:13 +msgid "See our guide for more information" +msgstr "மேலும் தகவலுக்கு எங்கள் வழிகாட்டியைப் பார்க்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/applicant_base.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/comment.html:16 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:33 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:15 +#, python-format +msgid "" +"If you have any issues accessing the submission system or other general " +"inquiries, please email us at %(ORG_EMAIL)s" +msgstr "" +"சமர்ப்பிக்கும் அமைப்பு அல்லது பிற பொது விசாரணைகளை அணுகுவதில் உங்களுக்கு ஏதேனும் சிக்கல்கள்" +" இருந்தால், தயவுசெய்து எங்களுக்கு %(ORG_EMAIL)s இல் மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/assign_paf_approvers.html:7 +msgid "Project documents are ready to be assigned for approval." +msgstr "திட்ட ஆவணங்கள் ஒப்புதலுக்காக ஒதுக்க தயாராக உள்ளன." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/assign_paf_approvers.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/batch_ready_to_review.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:15 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_approved.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:18 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_updated.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/paf_for_approval.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_applicant.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_partner.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_final_approval.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_request_change.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:8 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_frequency.html:12 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:12 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/sent_to_compliance.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submit_contract_documents.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:34 +#: hypha/core/models/system_settings.py:21 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/assign_paf_approvers.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/batch_ready_to_review.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:16 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_approved.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_updated.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/paf_for_approval.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_applicant.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_partner.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_created.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_final_approval.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_request_change.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_frequency.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_submitted.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/sent_to_compliance.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submit_contract_documents.html:12 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/assign_paf_approvers.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/paf_for_approval.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_final_approval.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:12 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/sent_to_compliance.html:11 +msgid "Original Submission" +msgstr "அசல் சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/assign_paf_approvers.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_approved.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/paf_for_approval.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_final_approval.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:14 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/sent_to_compliance.html:13 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submit_contract_documents.html:14 +#, python-format +msgid "Please contact %(lead)s - %(email)s if you have any questions." +msgstr "" +"தயவுசெய்து %தொடர்பு கொள்ளவும் (தடங்கள் - %(உங்களிடம் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் " +"மின்னஞ்சல்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/base.html:2 +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:2 +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/confirm_email.txt:2 +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/update_info_email.html:2 +#: hypha/apply/users/templates/users/emails/set_password.txt:2 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/email.txt:2 +#, python-format +msgid "Dear %(user)s," +msgstr "அன்புள்ள %(user)s," + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/base.html:8 +#, python-format +msgid "" +"Kind Regards,\n" +" The %(ORG_SHORT_NAME)s Team" +msgstr "" +"அன்புடன்,\n" +" %(ORG_SHORT_NAME)sுழு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/batch_ready_to_review.html:4 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:4 +msgid "Dear Reviewer," +msgstr "அன்புள்ள விமர்சகர்," + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/batch_ready_to_review.html:7 +msgid "New applications have been added to your review list." +msgstr "உங்கள் மதிப்பாய்வு பட்டியலில் புதிய பயன்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/batch_ready_to_review.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_applicant.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_partner.html:9 +msgid "ID" +msgstr "ஐடி" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/comment.html:4 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_partner.html:4 +msgid "Dear" +msgstr "அன்பே" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/comment.html:10 +#, python-format +msgid "There has been a new comment on \"%(title)s\" by %(display_user)s." +msgstr "%(title)s மூலம் \" %(display_user)s\" இல் ஒரு புதிய கருத்து உள்ளது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/comment.html:12 +msgid "Read the full comment here" +msgstr "முழு கருத்தையும் இங்கே படியுங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:13 +msgid "A new contract has been added to your Project" +msgstr "உங்கள் திட்டத்தில் ஒரு புதிய ஒப்பந்தம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:19 +msgid "" +"This contract has already been signed and there is no action for you to take." +msgstr "" +"இந்த ஒப்பந்தம் ஏற்கனவே கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளது, நீங்கள் எடுக்க எந்த நடவடிக்கையும் இல்லை." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/contract_uploaded.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Please review the contract and sign it before reuploading it to your Project " +"page for the %(ORG_SHORT_NAME)s Team to approve." +msgstr "" +"தயவுசெய்து ஒப்பந்தத்தை மதிப்பாய்வு செய்து, ஒப்புதல் அளிக்க %(ORG_SHORT_NAME)sுழுவுக்கு " +"உங்கள் திட்ட பக்கத்தில் மீண்டும் ஏற்றுவதற்கு முன் கையொப்பமிடுங்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/determination.html:5 +msgid "Your application has been reviewed and the outcome is" +msgstr "உங்கள் விண்ணப்பம் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டு விளைவு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/determination.html:9 +msgid "Read the full determination here" +msgstr "முழு உறுதியையும் இங்கே படியுங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:5 +#, python-format +msgid "" +"We’ve reviewed your Concept note and think it could be a good fit for " +"%(ORG_SHORT_NAME)s funding. We would like to invite you to submit a Proposal " +"with more details about your project. You will receive a second email " +"linking to a determination message with detailed feedback." +msgstr "" +"உங்கள் கருத்துக் குறிப்பை நாங்கள் மதிப்பாய்வு செய்துள்ளோம், மேலும் இது %(org_short_name) " +"நிதிக்கு ஒரு நல்ல பொருத்தமாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறோம். உங்கள் திட்டத்தைப் பற்றிய கூடுதல்" +" விவரங்களுடன் ஒரு திட்டத்தை சமர்ப்பிக்க உங்களை அழைக்க விரும்புகிறோம். விரிவான " +"பின்னூட்டங்களுடன் ஒரு உறுதியான செய்தியுடன் இணைக்கும் இரண்டாவது மின்னஞ்சலைப் பெறுவீர்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:7 +#, python-format +msgid "" +"Please review our Proposal Guide at %(ORG_GUIDE_URL)s to learn more about " +"the information we’d like to see. In the proposal please also address the " +"feedback we provided in the concept note determination." +msgstr "" +"நாங்கள் பார்க்க விரும்பும் தகவல்களைப் பற்றி மேலும் அறிய எங்கள் முன்மொழிவு வழிகாட்டியை " +"%(ORG_GUIDE_URL)s இல் மதிப்பாய்வு செய்யவும். முன்மொழிவில் தயவுசெய்து கருத்துக் குறிப்பு " +"தீர்மானத்தில் நாங்கள் வழங்கிய பின்னூட்டங்களையும் உரையாற்றவும்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:10 +msgid "Here is the link to start creating your proposal" +msgstr "உங்கள் திட்டத்தை உருவாக்கத் தொடங்குவதற்கான இணைப்பு இங்கே" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invited_to_proposal.html:13 +msgid "" +"The system will allow you to save a draft of your proposal as you work on " +"it. When you feel it is ready for our review, please click the “Submit” " +"button and we’ll know to take a look at it. We’ll reply to you with feedback " +"on your Proposal as quickly as possible." +msgstr "" +"உங்கள் திட்டத்தின் வரைவை நீங்கள் பணிபுரியும் போது சேமிக்க கணினி உங்களை அனுமதிக்கும். எங்கள் " +"மதிப்பாய்வுக்கு இது தயாராக இருப்பதாக நீங்கள் உணரும்போது, தயவுசெய்து “சமர்ப்பி” பொத்தானைக் " +"சொடுக்கு செய்க, அதைப் பார்க்க எங்களுக்குத் தெரியும். உங்கள் முன்மொழிவு குறித்த " +"பின்னூட்டங்களுடன் நாங்கள் உங்களுக்கு பதிலளிப்போம்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_approved.html:7 +msgid "An Invoice is waiting for your approval." +msgstr "உங்கள் ஒப்புதலுக்காக ஒரு விலைப்பட்டியல் காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_approved.html:11 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_created.html:10 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_submitted.html:10 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/project_block.html:3 +msgid "Project" +msgstr "திட்டம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:7 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_updated.html:7 +#, python-format +msgid "" +"An %(ORG_SHORT_NAME)s staff member has updated your invoice for %(title)s " +"for period %(date_from)s to %(date_to)s." +msgstr "" +"ஒரு %(ORG_SHORT_NAME)s பணியாளர் உறுப்பினர் உங்கள் விலைப்பட்டியலை %(title)s காலத்திற்கு" +" %(date_from)s முதல் %(date_to)s வரை புதுப்பித்துள்ளார்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:9 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_updated.html:8 +#, python-format +msgid "It is now %(invoice_status)s." +msgstr "இது இப்போது %(invoice_status)s." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:12 +msgid "The staff member left this comment" +msgstr "பணியாளர் உறுப்பினர் இந்த கருத்தை விட்டுவிட்டார்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:17 +msgid "Invoice Link" +msgstr "விலைப்பட்டியல் இணைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/invoice_status_updated.html:19 +msgid "Project Link" +msgstr "திட்ட இணைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/paf_for_approval.html:7 +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/sent_to_compliance.html:7 +msgid "A Project is awaiting your review." +msgstr "உங்கள் மதிப்பாய்வுக்காக ஒரு திட்டம் காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_applicant.html:5 +msgid "New partner(s) has been added to your submission." +msgstr "உங்கள் சமர்ப்பிப்பில் புதிய கூட்டாளர் (கள்) சேர்க்கப்பட்டுள்ளன." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/partners_update_partner.html:7 +msgid "You have been added as a partner the following submission." +msgstr "" +"பின்வரும் சமர்ப்பிப்பில் நீங்கள் ஒரு கூட்டாளராக சேர்க்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_created.html:6 +#, python-format +msgid "A Project has been created for your submission on %(ORG_SHORT_NAME)s." +msgstr "%(ORG_SHORT_NAME)s சமர்ப்பிப்பதற்காக ஒரு திட்டம் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_created.html:8 +msgid "No action needed for now, wait until contract is ready for you to sign." +msgstr "" +"இப்போது எந்த நடவடிக்கையும் தேவையில்லை, நீங்கள் கையெழுத்திட ஒப்பந்தம் தயாராக இருக்கும் வரை " +"காத்திருங்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_created.html:12 +#: hypha/apply/funds/tables.py:675 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/paf_export.html:126 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:91 +msgid "Submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_final_approval.html:7 +msgid "A Project is awaiting final approval." +msgstr "ஒரு திட்டம் இறுதி ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/project_request_change.html:7 +msgid "" +"A Project has been rejected by project form reviewers, please update it " +"accordingly and resubmit it to the reviewers." +msgstr "" +"திட்ட படிவ மதிப்பாய்வாளர்களால் ஒரு திட்டம் நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது, தயவுசெய்து அதை " +"புதுப்பித்து விமர்சகர்களுக்கு மீண்டும் சமர்ப்பிக்கவும்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:7 +msgid "A Project is waiting for contract" +msgstr "ஒரு திட்டம் ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_contracting.html:11 +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:160 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:100 +msgid "Project Form" +msgstr "திட்ட வடிவம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_invoicing.html:6 +#, python-format +msgid "" +"The contract for your project \"%(title)s\" has approved. Now, your project " +"is ready for invoicing." +msgstr "" +"உங்கள் திட்டத்திற்கான ஒப்பந்தம் \"%(title)s\" ஒப்புதல் அளித்துள்ளது. இப்போது, உங்கள் திட்டம் " +"விலைப்பட்டியல் செய்ய தயாராக உள்ளது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_invoicing.html:10 +msgid "Link to your project" +msgstr "உங்கள் திட்டத்திற்கான இணைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_for_invoicing.html:15 +#, python-format +msgid "" +"If you have any issues accessing the project or other general inquiries, " +"please email us at %(ORG_EMAIL)s" +msgstr "" +"திட்டம் அல்லது பிற பொது விசாரணைகளை அணுகுவதில் உங்களுக்கு ஏதேனும் சிக்கல்கள் இருந்தால், " +"தயவுசெய்து எங்களுக்கு %(ORG_EMAIL)s இல் மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:6 +msgid "This application is awaiting your review." +msgstr "இந்த பயன்பாடு உங்கள் மதிப்பாய்வுக்காக காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:9 +msgid "Reminder Title" +msgstr "நினைவூட்டல் தலைப்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/ready_to_review.html:10 +msgid "Reminder Description" +msgstr "நினைவூட்டல் விளக்கம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_frequency.html:6 +#, python-format +msgid "" +"An %(ORG_SHORT_NAME)s staff member has changed the reporting frequency of " +"%(title)s." +msgstr "" +"ஒரு %(ORG_SHORT_NAME)s பணியாளர் உறுப்பினர் %(தலைப்பு) அறிக்கைகளின் அறிக்கையிடல் " +"அதிர்வெண்ணை மாற்றியுள்ளார்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_frequency.html:8 +msgid "The new schedule is" +msgstr "புதிய அட்டவணை" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_frequency.html:10 +msgid "The next report is due" +msgstr "அடுத்த அறிக்கை செலுத்தப்பட உள்ளது" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_notify.html:6 +#, python-format +msgid "A report is due for %(title)s on %(end_date)s." +msgstr "ஒரு அறிக்கை %(title)s மீது %(end_date)s." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_notify.html:8 +msgid "More information can be found on the project page:" +msgstr "மேலும் தகவல்களை திட்ட பக்கத்தில் காணலாம்:" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:6 +#, python-format +msgid "An %(ORG_SHORT_NAME)s staff member has marked a report as " +msgstr "ஒரு %(ORG_SHORT_NAME)s பணியாளர் உறுப்பினர் ஒரு அறிக்கையை குறித்தார் " + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:6 +msgid "no longer required" +msgstr "இனி தேவையில்லை" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:6 +msgid "required" +msgstr "தேவை" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:6 +#, python-format +msgid " for %(title)s for period %(start_date)s to %(end_date)s." +msgstr " %(title)s காலத்திற்கு %(start_date)s பெறுநர் %(end_date)s." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_skipped.html:9 +msgid "" +"This report was previously not required. Please ensure you now complete the " +"report." +msgstr "" +"இந்த அறிக்கை முன்பு தேவையில்லை. இப்போது நீங்கள் அறிக்கையை முடிக்கிறீர்கள் என்பதை " +"உறுதிப்படுத்தவும்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_submitted.html:6 +#, python-format +msgid "" +"An %(ORG_SHORT_NAME)s staff member has submitted a report for %(title)s for " +"period %(start_date)s to %(end_date)s." +msgstr "" +"ஒரு %(ORG_SHORT_NAME)s பணியாளர் உறுப்பினர் %(title)s க்கு ஒரு அறிக்கையை " +"%(start_date)s க்கு %(end_date)s க்கு சமர்ப்பித்துள்ளார்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/report_submitted.html:8 +msgid "You can review the report here" +msgstr "அறிக்கையை இங்கே மதிப்பாய்வு செய்யலாம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:6 +#, python-format +msgid "" +"We appreciate your %(title)s application submission to the %(ORG_LONG_NAME)s." +msgstr "உங்கள் %(தலைப்பு) விண்ணப்ப சமர்ப்பிப்பை %(title)s பாராட்டுகிறோம்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:8 +msgid "" +"Please note that it is not submitted for review because it's still in draft." +msgstr "" +"இது இன்னும் வரைவில் இருப்பதால் இது மதிப்பாய்வுக்கு சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை என்பதை நினைவில் " +"கொள்க." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:8 +msgid "You can access the draft at" +msgstr "நீங்கள் வரைவை அணுகலாம்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:8 +msgid "We will review and reply to your submission as quickly as possible." +msgstr "உங்கள் சமர்ப்பிப்புக்கு விரைவில் மதிப்பாய்வு செய்து பதிலளிப்போம்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:12 +#, python-format +msgid "" +"If you have issues accessing the submission system or general inquiries, " +"please email us at %(ORG_EMAIL)s." +msgstr "" +"சமர்ப்பிக்கும் முறை அல்லது பொது விசாரணைகளை அணுகுவதில் உங்களுக்கு சிக்கல்கள் இருந்தால், " +"தயவுசெய்து எங்களுக்கு %(ORG_EMAIL)s இல் மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"For more information about our support options, review process, and " +"selection criteria, please visit our website at %(ORG_URL)s." +msgstr "" +"எங்கள் உதவி விருப்பங்கள், மறுஆய்வு செயல்முறை மற்றும் தேர்வு அளவுகோல்களைப் பற்றிய கூடுதல் " +"தகவலுக்கு, தயவுசெய்து எங்கள் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிடவும் (org_url)." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:18 +msgid "Project Id" +msgstr "திட்ட ஐடி" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:19 +msgid "Project name" +msgstr "திட்ட பெயர்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:20 +msgid "Contact name" +msgstr "தொடர்பு பெயர்" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_confirmation.html:21 +msgid "Contact email" +msgstr "மின்னஞ்சல் தொடர்பு" + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submission_edit.html:6 +msgid "Your submission has been edited by a member of staff." +msgstr "உங்கள் சமர்ப்பிப்பு ஊழியர்களின் உறுப்பினரால் திருத்தப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/submit_contract_documents.html:9 +msgid "A Project's contract is awaiting your review." +msgstr "ஒரு திட்டத்தின் ஒப்பந்தம் உங்கள் மதிப்பாய்வுக்காக காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/transition.html:6 +#, python-format +msgid "" +"Your application is now in \"%(new_status)s\" status (progressed from " +"\"%(old_status)s\")." +msgstr "" +"உங்கள் பயன்பாடு இப்போது \"%(new_status)s\" நிலையில் உள்ளது (\"%(old_status)s\" " +"இலிருந்து முன்னேறியது)." + +#: hypha/apply/activity/templates/messages/email/transition.html:8 +msgid "Please submit any questions related to your application here" +msgstr "உங்கள் விண்ணப்பம் தொடர்பான ஏதேனும் கேள்விகளை இங்கே சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/activity/templatetags/activity_tags.py:42 +#: hypha/apply/funds/tables.py:651 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar_item.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar_item.html:27 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar_item.html:41 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:16 +#: hypha/apply/users/roles.py:7 +msgid "Reviewer" +msgstr "விமர்சகர்" + +#: hypha/apply/activity/templatetags/activity_tags.py:50 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:21 +#: hypha/apply/funds/templatetags/workflow_tags.py:68 +#: hypha/apply/users/roles.py:5 +msgid "Applicant" +msgstr "விண்ணப்பதாரர்" + +#: hypha/apply/api/v1/determination/utils.py:25 +#: hypha/apply/determinations/forms.py:109 +#: hypha/apply/determinations/views.py:93 +msgid "-- No determination selected -- " +msgstr "-எந்த உறுதியும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை- " + +#: hypha/apply/api/v1/filters.py:24 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:27 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:37 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:38 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:60 +#: hypha/apply/funds/tables.py:592 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:58 +msgid "Active" +msgstr "செயலில்" + +#: hypha/apply/api/v1/filters.py:26 +msgid "Submit date" +msgstr "தேதி சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/api/v1/filters.py:30 +msgid "fund" +msgstr "பொருள்" + +#: hypha/apply/api/v1/filters.py:35 +msgid "No Screening" +msgstr "ச்கிரீனிங் இல்லை" + +#: hypha/apply/api/v1/filters.py:46 hypha/apply/funds/tables.py:370 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/contracting_documents_upload.html:7 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/supporting_documents_upload.html:7 +msgid "Category" +msgstr "வகை" + +#: hypha/apply/api/v1/projects/serializers.py:28 +msgid "Not found" +msgstr "கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" + +#: hypha/apply/api/v1/projects/views.py:47 +msgid "Not Found" +msgstr "கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" + +#: hypha/apply/api/v1/projects/views.py:51 +msgid "Invoice Already has this deliverable" +msgstr "விலைப்பட்டியல் ஏற்கனவே வழங்கக்கூடியது" + +#: hypha/apply/api/v1/projects/views.py:55 +msgid "Required quantity is more than available" +msgstr "தேவையான அளவு கிடைப்பதை விட அதிகம்" + +#: hypha/apply/categories/blocks.py:27 +msgid "Multi select" +msgstr "பல தேர்வு" + +#: hypha/apply/categories/blocks.py:31 hypha/apply/funds/blocks.py:31 +#: hypha/apply/funds/blocks.py:73 hypha/apply/funds/blocks.py:119 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:36 +msgid "Label" +msgstr "சிட்டை" + +#: hypha/apply/categories/blocks.py:33 +msgid "Leave blank to use the default Category label" +msgstr "இயல்புநிலை வகை லேபிளைப் பயன்படுத்த காலியாக விடவும்" + +#: hypha/apply/categories/blocks.py:36 hypha/apply/funds/blocks.py:35 +#: hypha/apply/funds/blocks.py:77 hypha/apply/funds/blocks.py:122 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:37 +msgid "Help text" +msgstr "உரை உதவி" + +#: hypha/apply/categories/blocks.py:38 +msgid "Leave blank to use the default Category help text" +msgstr "இயல்புநிலை வகை உதவி உரையைப் பயன்படுத்த காலியாக விடவும்" + +#: hypha/apply/categories/models.py:33 hypha/apply/categories/models.py:65 +msgid "Make available to filter on dashboard" +msgstr "டாச்போர்டில் வடிகட்ட கிடைக்கச் செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/categories/models.py:41 hypha/apply/categories/models.py:91 +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: hypha/apply/categories/models.py:57 +msgid "Keep the name short, ideally one word." +msgstr "பெயரை குறுகியதாக வைத்திருங்கள், வெறுமனே ஒரு சொல்." + +#: hypha/apply/categories/models.py:61 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-list-row.html:27 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-table-row.html:28 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:157 +msgid "Archived" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/categories/models.py:62 +msgid "Archived terms can be viewed but not set on content." +msgstr "" +"காப்பகப்படுத்தப்பட்ட சொற்களைக் காணலாம், ஆனால் உள்ளடக்கத்தில் அமைக்கப்படவில்லை." + +#: hypha/apply/categories/models.py:68 +msgid "Make available to applicants" +msgstr "விண்ணப்பதாரர்களுக்கு கிடைக்கச் செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/categories/models.py:139 +msgid "Meta Term" +msgstr "மேவு கால" + +#: hypha/apply/categories/models.py:140 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:98 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:4 +msgid "Meta Terms" +msgstr "மேவு விதிமுறைகள்" + +#: hypha/apply/categories/templates/categories/admin/includes/meta_term_list_header.html:9 +msgid "archived" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:10 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/contracting_dashboard.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/contracting_dashboard.html:9 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:9 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:11 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:9 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:14 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:9 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:13 +msgid "Dashboard" +msgstr "முகப்புப்பெட்டி" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:11 +msgid "My dashboard" +msgstr "என் டாச்போர்டு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:12 +msgid "An overview of active and past submissions and projects" +msgstr "" +"செயலில் மற்றும் கடந்தகால சமர்ப்பிப்புகள் மற்றும் திட்டங்களின் கண்ணோட்டம்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:16 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:14 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:20 +msgid "Submit a new application" +msgstr "புதிய விண்ணப்பத்தை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:17 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:15 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:21 +msgid "Apply now for our open rounds" +msgstr "எங்கள் திறந்த சுற்றுகளுக்கு இப்போது விண்ணப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:20 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:16 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:24 +#: hypha/home/templates/home/includes/fund-list-item.html:31 +msgid "Apply" +msgstr "இடு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:34 +msgid "My submissions" +msgstr "எனது சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:51 +msgid "My projects" +msgstr "எனது திட்டங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:67 +msgid "My active invoices" +msgstr "எனது செயலில் உள்ள விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:76 +msgid "Date added: " +msgstr "தேதி சேர்க்கப்பட்டது: " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:91 +msgid "No active invoices" +msgstr "செயலில் விலைப்பட்டியல் இல்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:99 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:89 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:58 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:84 +msgid "Submission history" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் வரலாறு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/applicant_dashboard.html:106 +msgid "Project history" +msgstr "திட்ட வரலாறு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:11 +msgid "An overview of active and past submissions" +msgstr "செயலில் மற்றும் கடந்தகால சமர்ப்பிப்புகளின் கண்ணோட்டம்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:24 +msgid "Community review submissions" +msgstr "சமூக மறுஆய்வு சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:30 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:26 +msgid "No submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகள் இல்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:37 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:124 +msgid "Your previous reviews" +msgstr "உங்கள் முந்தைய மதிப்புரைகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:45 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:31 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:56 +msgid "Your active submissions" +msgstr "உங்கள் செயலில் சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:59 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:37 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:63 +#: hypha/apply/funds/tables.py:84 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:38 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:24 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:28 +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:29 hypha/apply/projects/tables.py:45 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:47 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:58 +msgid "Submitted" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:59 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:20 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:37 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:63 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/applicant_determination_block.html:10 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_block.html:9 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:17 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:114 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:121 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:38 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:39 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:30 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:14 +msgid "by" +msgstr "மூலம்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:66 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:25 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:44 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:70 +msgid "Start your" +msgstr "உங்கள் தொடங்கு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:66 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:25 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:44 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:70 +msgid "application" +msgstr "பயன்பாடு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/community_dashboard.html:82 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:44 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:52 +msgid "No active submissions" +msgstr "செயலில் சமர்ப்பிப்புகள் இல்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/contracting_dashboard.html:14 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:14 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:19 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:32 +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:65 +msgid "Administration" +msgstr "நிர்வாகம்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/contracting_dashboard.html:27 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:96 +msgid "PAFs for review" +msgstr "மதிப்பாய்வுக்கு PAFS" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:30 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_list.html:6 +#: hypha/apply/projects/views/project_partials.py:146 +#: hypha/core/navigation.py:88 +msgid "Invoices" +msgstr "விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:39 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:117 +msgid "Active Invoices" +msgstr "செயலில் விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:45 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:46 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:47 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:71 +msgid "For Approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:53 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:54 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:55 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:82 +msgid "For Conversion" +msgstr "மாற்றத்திற்காக" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:65 +msgid "No Active Invoices" +msgstr "செயலில் விலைப்பட்டியல் இல்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:76 +msgid "No Invoices for Approval " +msgstr "ஒப்புதலுக்காக விலைப்பட்டியல் இல்லை " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/finance_dashboard.html:87 +msgid "No Invoices for Conversion " +msgstr "மாற்றத்திற்கான விலைப்பட்டியல் இல்லை " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/flagged.html:5 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:86 +msgid "Your flagged submissions" +msgstr "உங்கள் கொடியிடப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/flagged.html:14 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/submissions-waiting-for-review.html:16 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/reviewer_dashboard.html:47 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:110 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:130 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:34 +msgid "Show all" +msgstr "அனைத்தையும் காட்டு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/my-tasks.html:5 +msgid "My tasks" +msgstr "என் பணிகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:4 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:15 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:16 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:17 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:29 +msgid "Waiting for contract" +msgstr "ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:7 +msgid "Projects in contracting" +msgstr "ஒப்பந்தத்தில் திட்டங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:23 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:24 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:25 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:38 +msgid "Waiting for contract approval" +msgstr "ஒப்பந்த ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:34 +msgid "No project is waiting for contract" +msgstr "எந்தவொரு திட்டமும் ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/projects_in_contracting.html:43 +msgid "No project is waiting for contract approval " +msgstr "ஒப்பந்த ஒப்புதலுக்காக எந்த திட்டமும் காத்திருக்கவில்லை " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/submissions-waiting-for-review.html:5 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:33 +msgid "Submissions waiting for your review" +msgstr "உங்கள் மதிப்பாய்வுக்காக காத்திருக்கும் சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/submissions-waiting-for-review.html:22 +msgid "Nice! You're all caught up. 🎉" +msgstr "நல்லது! நீங்கள் அனைவரும் பிடிபட்டீர்கள். ." + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/includes/submissions-waiting-for-review.html:23 +msgid "Find new applications to review" +msgstr "மதிப்பாய்வு செய்ய புதிய பயன்பாடுகளைக் கண்டறியவும்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_projects.html:8 +msgid "Project start date: " +msgstr "திட்ட தொடக்க தேதி: " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_projects.html:14 +msgid "No active projects" +msgstr "செயலில் உள்ள திட்டங்கள் இல்லை" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:16 +msgid "Drafted on " +msgstr "வரைவு " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:18 +msgid "Submitted on " +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்டது " + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partials/applicant_submissions.html:36 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_confirm_delete.html:42 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:137 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_delete_submission_form.html:14 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/delegated_form_base.html:36 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/dialog_form_base.html:30 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/reminders_block.html:20 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/reminders_block.html:25 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:40 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:534 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:28 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:335 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:50 +msgid "Delete" +msgstr "நீக்கு" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:12 +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:14 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:8 +msgid "Welcome" +msgstr "வரவேற்கிறோம்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/partner_dashboard.html:20 +msgid "You are the partner of these submissions" +msgstr "இந்த சமர்ப்பிப்புகளின் பங்குதாரர் நீங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:41 +msgid "Live projects under your management" +msgstr "உங்கள் நிர்வாகத்தின் கீழ் நேரடி திட்டங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:48 +msgid "Requests for invoices requiring your attention" +msgstr "உங்கள் கவனம் தேவைப்படும் விலைப்பட்டியலுக்கான கோரிக்கைகள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:96 +msgid "Project forms for review" +msgstr "மதிப்பாய்வுக்கான திட்ட படிவங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/templates/dashboard/staff_dashboard.html:104 +msgid "Your projects" +msgstr "உங்கள் திட்டங்கள்" + +#: hypha/apply/dashboard/wagtail_hooks.py:10 +msgid "Goto Dashboard" +msgstr "கோட்டோ டாச்போர்டு" + +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:65 +msgid "Send Notice" +msgstr "அறிவிப்பு அனுப்பவும்" + +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:76 +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:77 +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:78 +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:79 +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:80 hypha/apply/funds/blocks.py:215 +#: hypha/apply/review/blocks.py:169 hypha/apply/review/blocks.py:170 +#: hypha/apply/review/blocks.py:171 hypha/apply/review/blocks.py:172 +#: hypha/apply/review/blocks.py:173 hypha/apply/review/blocks.py:174 +#: hypha/apply/review/blocks.py:175 hypha/apply/stream_forms/blocks.py:471 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:472 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:473 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:474 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:475 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:476 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:477 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:478 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:479 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:480 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:481 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:482 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:483 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:484 hypha/apply/utils/blocks.py:74 +#: hypha/apply/utils/blocks.py:75 +msgid "Fields" +msgstr "புலங்கள்" + +#: hypha/apply/determinations/blocks.py:78 hypha/apply/review/blocks.py:171 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:469 +msgid "Paragraph" +msgstr "பத்தி" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:178 +#: hypha/apply/determinations/forms.py:256 +#: hypha/apply/determinations/forms.py:580 +#: hypha/apply/determinations/models.py:108 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:14 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:21 +msgid "Determination" +msgstr "தீர்மானித்தல்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:184 +#: hypha/apply/determinations/forms.py:262 +#: hypha/apply/determinations/models.py:110 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:33 +msgid "Determination message" +msgstr "தீர்மானிக்கும் செய்தி" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:191 +msgid "Goals and principles" +msgstr "இலக்குகள் மற்றும் கொள்கைகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:211 +msgid "Technical merit" +msgstr "தொழில்நுட்ப தகுதி" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:226 +msgid "Reasonable, realistic and sustainable" +msgstr "நியாயமான, யதார்த்தமான மற்றும் நிலையான" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:239 +msgid "Other comments" +msgstr "பிற கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:270 +msgid "Positive aspects" +msgstr "நேர்மறையான நற்பொருத்தங்கள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:276 +msgid "Concerns" +msgstr "கவலைகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:282 +msgid "Items that must be addressed" +msgstr "கவனிக்கப்பட வேண்டிய உருப்படிகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:288 +msgid "Project overview questions and comments" +msgstr "திட்ட கண்ணோட்டம் கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:291 +msgid "Objectives questions and comments" +msgstr "குறிக்கோள்கள் கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:294 +msgid "Methods and strategy questions and comments" +msgstr "முறைகள் மற்றும் மூலோபாய கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:297 +msgid "Technical feasibility questions and comments" +msgstr "தொழில்நுட்ப சாத்தியக்கூறு கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:301 +msgid "Alternative analysis - \"red teaming\" questions and comments" +msgstr "மாற்று பகுப்பாய்வு - \"சிவப்பு குழு\" கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:305 +msgid "Usability questions and comments" +msgstr "பயன்பாட்டு கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:308 +msgid "Sustainability questions and comments" +msgstr "நிலைத்தன்மை கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:311 +msgid "Collaboration questions and comments" +msgstr "ஒத்துழைப்பு கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:314 +msgid "Cost realism questions and comments" +msgstr "செலவு யதார்த்தவாதம் கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:317 +msgid "Qualifications questions and comments" +msgstr "தகுதிகள் கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:320 +msgid "Evaluation questions and comments" +msgstr "மதிப்பீட்டு கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:325 +msgid "Rationale and appropriateness questions and comments" +msgstr "பகுத்தறிவு மற்றும் சரியான கேள்விகள் மற்றும் கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:376 +#: hypha/apply/determinations/views.py:408 +msgid "-- No proposal form selected -- " +msgstr "-எந்த திட்ட படிவமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை- " + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:379 +#: hypha/apply/determinations/views.py:411 +msgid "Select the proposal form only for determination approval" +msgstr "" +"நிர்ணயிக்கும் ஒப்புதலுக்கு மட்டுமே முன்மொழிவு படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:383 +#: hypha/apply/determinations/views.py:415 +msgid "Select the proposal form to use for proposal stage." +msgstr "முன்மொழிவு நிலைக்கு பயன்படுத்த முன்மொழிவு படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: hypha/apply/determinations/forms.py:386 +#: hypha/apply/determinations/views.py:418 +msgid "Proposal Form" +msgstr "முன்மொழிவு படிவம்" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:117 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_block.html:7 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:260 hypha/apply/funds/workflow.py:402 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:533 hypha/apply/funds/workflow.py:713 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:919 hypha/apply/projects/models/project.py:85 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:93 hypha/apply/review/models.py:172 +#: hypha/apply/todo/options.py:62 hypha/apply/todo/options.py:70 +#: hypha/apply/todo/options.py:78 +msgid "Draft" +msgstr "வரைவு" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:119 hypha/apply/review/models.py:174 +msgid "Creation time" +msgstr "உருவாக்கிய நேரம்" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:121 hypha/apply/review/models.py:176 +msgid "Update time" +msgstr "புதுப்பிப்பு நேரம்" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:123 +msgid "Send message to applicant" +msgstr "விண்ணப்பதாரருக்கு செய்தியை அனுப்பவும்" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:251 +msgid "Request" +msgstr "கோரிக்கை" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:252 +msgid "Concept note" +msgstr "கருத்து குறிப்பு" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:253 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:81 +msgid "Proposal" +msgstr "முன்மொழிவு" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:462 +msgid "Concept form" +msgstr "கருத்து வடிவம்" + +#: hypha/apply/determinations/models.py:463 +msgid "Proposal form" +msgstr "முன்மொழிவு படிவம்" + +#: hypha/apply/determinations/options.py:10 hypha/apply/funds/workflow.py:384 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:514 hypha/apply/funds/workflow.py:694 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:900 hypha/apply/funds/workflow.py:1040 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1219 hypha/apply/funds/workflow.py:1487 +msgid "Dismissed" +msgstr "தள்ளுபடி செய்யப்பட்டது" + +#: hypha/apply/determinations/options.py:11 +msgid "More information requested" +msgstr "மேலும் செய்தி கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:3 +msgid "Edit a Determination" +msgstr "ஒரு தீர்மானத்தைத் திருத்தவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:3 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_form.html:6 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:22 +msgid "draft" +msgstr "வரைவு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:3 +msgid "Create a Determination" +msgstr "ஒரு உறுதியை உருவாக்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:8 +msgid "Update Determination draft" +msgstr "உறுதியான வரைவு புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:8 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_form.html:6 +msgid "Create Determination" +msgstr "தீர்மானத்தை உருவாக்குங்கள்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:9 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:15 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_form.html:8 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:8 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:16 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:25 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:14 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_edit_form.html:15 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:15 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_list.html:11 +msgid "For" +msgstr "க்கு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:16 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:23 +msgid "Show application" +msgstr "பயன்பாட்டைக் காட்டு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:17 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:24 +msgid "Hide application" +msgstr "பயன்பாட்டை மறைக்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:56 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:77 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_form.html:37 +#: hypha/apply/funds/views.py:1424 hypha/apply/funds/views.py:1427 +#: hypha/apply/funds/views.py:1612 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:68 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:55 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_edit_form.html:72 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:71 +msgid "Save draft" +msgstr "வரைவை சேமிக்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/base_determination_form.html:81 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:249 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:261 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:252 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:266 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:96 +#: hypha/core/templates/components/dropdown-menu.html:90 +msgid "Loading…" +msgstr "ஏற்றுகிறது…" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:11 +msgid "Add Batch Determination" +msgstr "தொகுதி தீர்மானத்தை சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:18 +msgid "Determining" +msgstr "தீர்மானித்தல்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:18 +msgid "submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:18 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:72 +msgid "as" +msgstr "அச்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:19 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_archive_submission_form.html:8 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_delete_submission_form.html:8 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_progress_form.html:6 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_lead_form.html:7 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_reviewer_form.html:7 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:127 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/batch_invoice_status_update.html:7 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status.html:35 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/tables/table.html:21 +msgid "Show" +msgstr "காட்டு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/batch_determination_form.html:33 +msgid "Send" +msgstr "அனுப்பு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:4 +msgid "Determination for" +msgstr "தீர்மானித்தல்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:10 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:9 +msgid "View submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பைக் காண்க" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_detail.html:14 +msgid "DRAFT" +msgstr "வரைவு" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/determination_form.html:6 +msgid "Edit determination" +msgstr "தீர்மானத்தைத் திருத்து" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/applicant_determination_block.html:3 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_block.html:3 +msgid "Determinations" +msgstr "தீர்மானங்கள்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/applicant_determination_block.html:13 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_block.html:12 +msgid "Awaiting determination" +msgstr "உறுதியுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/batch_determination_confirmation.html:3 +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/batch_determination_confirmation.html:9 +msgid "Send determination" +msgstr "தீர்மானத்தை அனுப்புங்கள்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/batch_determination_confirmation.html:5 +#, python-format +msgid "" +"This determination message will be emailed to %(count)s applicants and " +"cannot be undone." +msgstr "" +"இந்த நிர்ணயிக்கும் செய்தி %(எண்ணிக்கை) விண்ணப்பதாரர்களுக்கு மின்னஞ்சல் செய்யப்படும் மற்றும் " +" செயல்தவிர்க்க முடியாது. " + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/batch_determination_confirmation.html:6 +msgid "Do you wish to contiune?" +msgstr "நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/batch_determination_confirmation.html:10 +msgid "Not yet" +msgstr "இன்னும் இல்லை" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_button.html:8 +msgid "Update draft" +msgstr "வரைவைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/templates/determinations/includes/determination_button.html:11 +msgid "Add determination" +msgstr "உறுதியைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/determinations/views.py:262 +#, python-brace-format +msgid "" +"A determination already exists for the following submissions and they have " +"been excluded: {submissions}" +msgstr "" +"பின்வரும் சமர்ப்பிப்புகளுக்கு ஏற்கனவே ஒரு தீர்மானம் உள்ளது, அவை விலக்கப்பட்டுள்ளன: " +"{submissions}" + +#: hypha/apply/determinations/views.py:309 +msgid "You do not have permission to create that determination." +msgstr "அந்த தீர்மானத்தை உருவாக்க உங்களுக்கு இசைவு இல்லை." + +#: hypha/apply/determinations/views.py:314 +msgid "A final determination has already been submitted." +msgstr "இறுதி தீர்மானம் ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/determinations/views.py:327 +msgid "There is a draft determination you do not have permission to edit." +msgstr "திருத்த உங்களுக்கு இசைவு இல்லை வரைவு தீர்மானம் உள்ளது." + +#: hypha/apply/determinations/views.py:516 +#, python-brace-format +msgid "" +"A determination of \"{current}\" exists but you tried to progress as " +"\"{target}\"" +msgstr "" +"\"{current}\" இன் தீர்மானம் உள்ளது, ஆனால் நீங்கள் \"{target}\" ஆக முன்னேற முயற்சித்தீர்கள்" + +#: hypha/apply/flags/templates/flags/flags.html:21 +msgid "Flagged" +msgstr "கொடியிடப்பட்டது" + +#: hypha/apply/flags/templates/flags/flags.html:23 +msgid "Flag" +msgstr "கொடி" + +#: hypha/apply/flags/templates/flags/flags.html:47 +msgid "Staff Flagged" +msgstr "ஊழியர்கள் கொடியிடப்பட்டனர்" + +#: hypha/apply/flags/templates/flags/flags.html:49 +msgid "Staff Flag" +msgstr "ஊழியர்களின் கொடி" + +#: hypha/apply/funds/admin_forms.py:106 +msgid "Please provide Project Form." +msgstr "திட்ட படிவத்தை வழங்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:27 +msgid "Fund or RFP" +msgstr "பொருள் அல்லது RFP" + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:71 +msgid "Funds & RFP" +msgstr "பொருள் & ஆர்.எஃப்.பி." + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:72 +msgid "Rounds and Sealed Rounds" +msgstr "சுற்றுகள் மற்றும் சீல் செய்யப்பட்ட சுற்றுகள்" + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:73 +msgid "Labs" +msgstr "ஆய்வகங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:90 hypha/apply/funds/tables.py:593 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:16 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block.html:16 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/rounds.html:32 +msgid "Open" +msgstr "திற" + +#: hypha/apply/funds/admin_helpers.py:91 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block.html:23 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/rounds.html:39 +msgid "Closed" +msgstr "மூடப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/admin_views.py:79 +#, python-brace-format +msgid "Page '{0}' and {1} subpages copied." +msgstr "பக்கம் '{0}' மற்றும் {1} துணைப் பக்கங்கள் நகலெடுக்கப்பட்டன." + +#: hypha/apply/funds/admin_views.py:85 +#, python-brace-format +msgid "Page '{0}' copied." +msgstr "பக்கம் '{0}' நகலெடுக்கப்பட்டது." + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:31 +msgid "What is the title of your application?" +msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டின் தலைப்பு என்ன?" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:36 +msgid "This project name can be changed if a full proposal is requested." +msgstr "முழு முன்மொழிவு கோரப்பட்டால் இந்த திட்ட பெயரை மாற்றலாம்." + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:40 +msgid "Application title" +msgstr "பயன்பாட்டு தலைப்பு" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:51 +msgid "Requested amount" +msgstr "கோரப்பட்ட தொகை" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:66 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:56 +msgid "Organization name" +msgstr "அமைப்பு பெயர்" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:73 +msgid "What email address should we use to contact you?" +msgstr "" +"உங்களை தொடர்பு கொள்ள நாங்கள் எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்த வேண்டும்?" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:79 +msgid "" +"We will use this email address to communicate with you about your proposal." +msgstr "" +"உங்கள் திட்டத்தைப் பற்றி உங்களுடன் தொடர்பு கொள்ள இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்துவோம்." + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:97 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:49 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:40 +msgid "Address" +msgstr "முகவரி" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:119 +msgid "What is your name?" +msgstr "உங்கள் பெயர் என்ன?" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:124 +msgid "We will use this name when we communicate with you about your proposal." +msgstr "" +"உங்கள் திட்டத்தைப் பற்றி நாங்கள் உங்களுடன் தொடர்பு கொள்ளும்போது இந்த பெயரைப் பயன்படுத்துவோம்." + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:129 hypha/apply/users/models.py:191 +msgid "Full name" +msgstr "முழு பெயர்" + +#: hypha/apply/funds/blocks.py:214 hypha/apply/stream_forms/blocks.py:469 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:470 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:485 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:486 hypha/apply/utils/blocks.py:85 +msgid "Custom" +msgstr "தனிப்பயன்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:62 hypha/apply/funds/forms.py:80 +msgid "Take action" +msgstr "நடவடிக்கை எடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:115 +msgid "New lead" +msgstr "புதிய முன்னணி" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:120 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:24 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:80 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:30 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:14 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_by_round.html:10 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/submission-lead.html:4 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/submission-lead.html:11 +#: hypha/apply/projects/filters.py:40 hypha/apply/projects/filters.py:58 +#: hypha/apply/projects/tables.py:108 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:30 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:26 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:53 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:62 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:19 +msgid "Lead" +msgstr "ஈயம்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:175 hypha/apply/funds/forms.py:318 +msgid "External Reviewers" +msgstr "வெளிப்புற விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:252 +msgid "Can't unassign, just change, because review already submitted" +msgstr "மதிப்பாய்வு ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்டதால், ஒதுக்க முடியாது, மாற்றவும்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:258 hypha/apply/funds/forms.py:369 +msgid "Users cannot be assigned to multiple roles." +msgstr "பயனர்களை பல பாத்திரங்களுக்கு ஒதுக்க முடியாது." + +#: hypha/apply/funds/forms.py:357 +msgid "" +"Make sure all submissions support external reviewers and you are lead for " +"all the selected submissions." +msgstr "" +"அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளும் வெளிப்புற விமர்சகர்களை ஆதரிக்கின்றன என்பதை உறுதிப்படுத்திக் " +"கொள்ளுங்கள், மேலும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளுக்கும் நீங்கள் முன்னிலை " +"வகிக்கிறீர்கள்." + +#: hypha/apply/funds/forms.py:389 +msgid "---" +msgstr "---" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:393 +#, python-brace-format +msgid "{role_name} Reviewer" +msgstr "{role_name} மதிப்பாய்வாளர்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:482 +msgid "Meta terms" +msgstr "மேவு விதிமுறைகள்" + +#: hypha/apply/funds/forms.py:485 +msgid "Meta terms are hierarchical in nature." +msgstr "மேவு சொற்கள் வரிசைமுறை இயற்கையில் உள்ளன." + +#: hypha/apply/funds/models/__init__.py:36 hypha/apply/funds/tables.py:91 +#: hypha/apply/projects/tables.py:107 hypha/apply/projects/tables.py:173 +#: hypha/apply/projects/tables.py:248 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:32 +msgid "Fund" +msgstr "பொருள்" + +#: hypha/apply/funds/models/__init__.py:43 +msgid "RFP" +msgstr "ஆர்.எஃப்.பி." + +#: hypha/apply/funds/models/__init__.py:60 +msgid "Lab" +msgstr "ஆய்வகம்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:108 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:604 +msgid "Link to the apply guide." +msgstr "விண்ணப்ப வழிகாட்டுதலுக்கான இணைப்பு." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:115 +msgid "" +"The slack #channel for notifications. If left empty, notifications will go " +"to the default channel." +msgstr "" +"அறிவிப்புகளுக்கான மந்தமான #சேனல். காலியாக இருந்தால், அறிவிப்புகள் இயல்புநிலை சேனலுக்குச்" +" செல்லும்." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:123 +msgid "" +"Comma separated list of emails where a summary of all the activities related " +"to this fund will be sent." +msgstr "" +"இந்த பொருள் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளின் சுருக்கமும் அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" +" கமா பிரிக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:128 +msgid "Should the fund be listed on the front page." +msgstr "முதல் பக்கத்தில் பொருள் பட்டியலிடப்பட வேண்டுமா." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:132 +msgid "Should the deadline date be visible for users." +msgstr "பயனர்களுக்கு காலக்கெடு தேதி தெரியும்." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:183 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:311 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:642 +msgid "Content" +msgstr "உள்ளடக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:185 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:312 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:644 +msgid "Promote" +msgstr "ஊக்குவிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:217 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:572 +msgid "Submission ID Prefix" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் ஐடி முன்னொட்டு" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:223 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:578 +msgid "" +"Prefix for the submission id. e.g. \"HYPHA23-\" will result in a submission " +"id of \"HYPHA23-1\"." +msgstr "" +"சமர்ப்பிக்கும் ஐடிக்கு முன்னொட்டு. எ.கா. \"ஐபா 23-\" \"ஐபா 23-1\" சமர்ப்பிக்கும் ஐடியை " +"ஏற்படுத்தும்." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:245 +msgid "When no end date is provided the round will remain open indefinitely." +msgstr "இறுதி தேதி வழங்கப்படாதபோது, சுற்று காலவரையின்றி திறந்திருக்கும்." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:273 +msgid "Dates" +msgstr "தேதிகள்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:279 +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:62 +msgid "Workflow" +msgstr "பணிப்பாய்வு" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:280 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:287 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:293 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:298 +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:304 +msgid "Copied from the fund." +msgstr "நிதியில் இருந்து நகலெடுக்கப்பட்டது." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:286 +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:147 +msgid "Application forms" +msgstr "விண்ணப்ப படிவங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:292 +msgid "Internal Review Form" +msgstr "உள் மறுஆய்வு படிவம்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:299 +msgid "External Review Form" +msgstr "வெளிப்புற மறுஆய்வு படிவம்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:305 +msgid "Determination Form" +msgstr "தீர்மானம் வடிவம்" + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:608 +msgid "The slack #channel for notifications." +msgstr "அறிவிப்புகளுக்கான மந்தமான #சேனல்." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:616 +msgid "" +"Comma separated list of emails where a summary of all the activities related " +"to this lab will be sent." +msgstr "" +"இந்த ஆய்வகம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளின் சுருக்கமும் அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல்களின் பட்டியல்" +" கமா பிரிக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/funds/models/applications.py:621 +msgid "Should the lab be listed on the front page." +msgstr "ஆய்வகத்தை முதல் பக்கத்தில் பட்டியலிட வேண்டும்." + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:19 +msgid "The order this role should appear in the Update Reviewers form." +msgstr "இந்த பங்கு புதுப்பிப்பு விமர்சகர்கள் படிவத்தில் தோன்ற வேண்டும்." + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:65 +msgid "Submissions for which reviewers should have access to" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர்கள் அணுக வேண்டிய சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:71 +msgid "Submissions states for which reviewers should have access to" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர்கள் அணுக வேண்டிய சமர்ப்பிப்பு நிலைகள்" + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:77 +msgid "Submissions outcomes for which reviewers should have access to" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர்கள் அணுக வேண்டிய சமர்ப்பிப்பு விளைவுகள்" + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:80 +msgid "Submissions for which reviewer is assigned to" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர் நியமிக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/models/reviewer_role.py:84 +msgid "Use the above configured variables to filter out submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளை வடிகட்ட மேலே உள்ளமைக்கப்பட்ட மாறிகளைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/funds/models/screening.py:11 +msgid "Yes/No" +msgstr "ஆம்/இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/models/screening.py:12 +msgid "Tick mark for Yes otherwise No." +msgstr "ஆம் இல்லையெனில்." + +#: hypha/apply/funds/models/screening.py:16 +msgid "Default Yes/No" +msgstr "இயல்புநிலை ஆம்/இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/models/screening.py:17 +msgid "Only one Yes and No screening decision can be set as default." +msgstr "ஒரே ஒரு ஆம் மற்றும் ச்கிரீனிங் முடிவை இயல்புநிலையாக அமைக்க முடியாது." + +#: hypha/apply/funds/models/submissions.py:479 +msgid "submit time" +msgstr "நேரத்தை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:148 +msgid "Internal Review Forms" +msgstr "உள் மறுஆய்வு படிவங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:151 +msgid "External Review Forms" +msgstr "வெளிப்புற மறுஆய்வு படிவங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:155 +msgid "Determination Forms" +msgstr "தீர்மானம் வடிவங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:161 +msgid "Project SOW Form" +msgstr "திட்ட விதைப்பு படிவம்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:163 +msgid "Project Report Form" +msgstr "திட்ட அறிக்கை படிவம்" + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:179 +msgid "Additional text for the application confirmation message." +msgstr "பயன்பாட்டு உறுதிப்படுத்தல் செய்திக்கான கூடுதல் உரை." + +#: hypha/apply/funds/models/utils.py:198 hypha/apply/funds/models/utils.py:202 +msgid "Confirmation email" +msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:86 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:25 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:52 +#: hypha/apply/projects/filters.py:37 hypha/apply/projects/filters.py:61 +#: hypha/apply/projects/filters.py:106 +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:208 hypha/apply/projects/tables.py:171 +#: hypha/apply/projects/tables.py:246 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:22 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:45 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:22 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:9 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:29 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:90 +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:92 +msgid "Comments" +msgstr "கருத்துகள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:94 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:22 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:20 +msgid "Last updated" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:117 +msgid "No submissions available" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:174 hypha/apply/funds/tables.py:364 +msgid "Screening" +msgstr "திரையிடல்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:234 +msgid "Role" +msgstr "பங்கு" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:344 +msgid "Statuses" +msgstr "நிலைகள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:357 hypha/apply/funds/tables.py:478 +#: hypha/apply/funds/tables.py:590 hypha/apply/funds/tables.py:627 +#: hypha/apply/projects/filters.py:32 hypha/apply/projects/filters.py:55 +msgid "Funds" +msgstr "பொருள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:360 hypha/apply/funds/tables.py:475 +#: hypha/apply/funds/tables.py:632 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/rounds.html:5 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/rounds.html:15 +msgid "Rounds" +msgstr "சுற்றுகள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:362 hypha/apply/funds/tables.py:591 +msgid "Leads" +msgstr "இழுதுகள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:364 +msgid "No Status" +msgstr "நிலை இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:373 +msgid "Terms" +msgstr "விதிமுறைகள்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:512 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:23 +msgid "Determined" +msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:666 hypha/apply/funds/tables.py:700 +msgid "No reviews available" +msgstr "மதிப்புரைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:707 hypha/apply/users/roles.py:6 +msgid "Staff" +msgstr "பணியாளர்" + +#: hypha/apply/funds/tables.py:717 +msgid "No staff available" +msgstr "ஊழியர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/admin/parent_chooser.html:17 +msgid "Choose a Fund" +msgstr "ஒரு நிதியைத் தேர்வுசெய்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/admin/parent_chooser.html:18 +msgid "" +"Rounds must be associated with a Fund or RFP. What are you creating a new " +"Round for?" +msgstr "" +"சுற்றுகள் ஒரு பொருள் அல்லது RFP உடன் தொடர்புடையதாக இருக்க வேண்டும். நீங்கள் எதற்காக ஒரு " +"புதிய சுற்றை உருவாக்குகிறீர்கள்?" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/admin/parent_chooser.html:26 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:40 +#: hypha/templates/password_required.html:26 +msgid "Continue" +msgstr "தொடரவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:13 +#: hypha/home/templates/home/includes/fund-list-item.html:13 +msgid "Next deadline" +msgstr "அடுத்த காலக்கெடு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:27 +msgid "" +"There were some errors with your form. Please amend the fields highlighted " +"below" +msgstr "" +"உங்கள் படிவத்துடன் சில பிழைகள் இருந்தன. கீழே சிறப்பிக்கப்பட்டுள்ள புலங்களை திருத்தவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:34 +#, python-format +msgid "" +"Sorry this %(page|verbose_name)s is not accepting applications at the moment" +msgstr "" +"மன்னிக்கவும் இந்த %(பக்கம் | verbose_name) கள் இந்த நேரத்தில் விண்ணப்பங்களை ஏற்கவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:38 +msgid "Application guide" +msgstr "பயன்பாட்டு வழிகாட்டி" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:73 +#: hypha/apply/funds/views.py:1423 +msgid "Preview and submit" +msgstr "முன்னோட்டம் மற்றும் சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:75 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_preview.html:44 +msgid "Submit for review" +msgstr "மதிப்பாய்வுக்கு சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:79 +#: hypha/apply/funds/views.py:1428 hypha/apply/funds/views.py:1613 +msgid "Preview" +msgstr "முன்னோட்டம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_base.html:83 +msgid "You must have Javascript enabled to use this form." +msgstr "இந்த படிவத்தைப் பயன்படுத்த சாவாச்கிரிப்ட் இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_preview.html:3 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/application_preview.html:9 +msgid "Previewing" +msgstr "முன்னோட்டம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:3 +#, python-format +msgid "Revisions for %(title)s" +msgstr "%(title)s திருத்தங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:7 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:85 +msgid "Revisions" +msgstr "திருத்தங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:19 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:5 +msgid "current" +msgstr "மின்னோட்ட்ம், ஓட்டம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationrevision_list.html:26 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:3 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:70 +msgid "Compare" +msgstr "ஒப்பிடுக" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_admin_detail.html:17 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_reviewer_detail.html:6 +msgid "Flags" +msgstr "கொடிகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_admin_detail.html:25 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_community_detail.html:6 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_reviewer_detail.html:13 +msgid "Reviews & assignees" +msgstr "விமர்சகர்கள் மற்றும் ஒதுக்கீட்டாளர்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_admin_detail.html:39 +msgid "View all" +msgstr "அனைத்தையும் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_admin_detail.html:71 +msgid "Reminders" +msgstr "நினைவூட்டல்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_admin_detail.html:77 +msgid "Create reminder" +msgstr "நினைவூட்டலை உருவாக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:17 +msgid "Back to submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளுக்குத் திரும்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:51 +msgid "Submission details" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் விவரங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:60 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:97 +msgid "Conversations" +msgstr "உரையாடல்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:67 +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:44 +msgid "Activity feed" +msgstr "செயல்பாட்டு ஊட்டம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:72 +msgid "View message log" +msgstr "செய்தி பதிவைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:83 +msgid "This submission has been archived. This is visible to the roles " +msgstr "" +"இந்த சமர்ப்பிப்பு காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. இது பாத்திரங்களுக்கு தெரியும் " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:90 +msgid "This submission is sealed" +msgstr "இந்த சமர்ப்பிப்பு சீல் வைக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:100 +msgid "Congratulations!" +msgstr "வாழ்த்துக்கள்!" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:101 +#, python-format +msgid "Your %(stage)s application has been accepted." +msgstr "உங்கள் %(நிலை) பயன்பாடு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:102 +#, python-format +msgid "Start your %(stage)s application." +msgstr "உங்கள் %(மேடை) பயன்பாட்டைத் தொடங்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:109 +msgid "Drafted " +msgstr "வரைவு " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:111 +msgid "Submitted " +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்டது " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:119 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:371 +msgid "Updated" +msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:134 +msgid "Delete Submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பை நீக்கு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:197 +msgid "Related submissions" +msgstr "தொடர்புடைய சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:200 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:204 +msgid "View linked" +msgstr "இணைக்கப்பட்டதைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:211 +msgid "Other Submissions" +msgstr "பிற சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_detail.html:239 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:242 +msgid "Add communication" +msgstr "தகவல்தொடர்பு சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_form.html:3 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_form.html:8 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:3 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:12 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_form.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_form.html:10 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:9 +msgid "Editing" +msgstr "திருத்துதல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:12 +msgid "Goto project page" +msgstr "கோட்டோ திட்ட பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:31 +msgid "Download PDF" +msgstr "PDF ஐ பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:39 +msgid "Last edited" +msgstr "கடைசியாக திருத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/applicationsubmission_simplified_detail.html:42 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:21 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/applicationsubmission.html:2 +msgid "Proposal Information" +msgstr "முன்மொழிவு செய்தி" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/grouped_application_list.html:12 +msgid "List of Submissions summary" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளின் பட்டியல் சுருக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:4 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/generic_primary_actions.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:3 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:11 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:102 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:41 +msgid "Actions to take" +msgstr "எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:15 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_unarchive_submission_confirm.html:12 +msgid "Unarchive Submission" +msgstr "ஒழுங்கற்ற சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:21 +msgid "Create Project" +msgstr "திட்டத்தை உருவாக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:27 +msgid "Complete draft determination" +msgstr "முழுமையான வரைவு தீர்மானம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:32 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/generic_primary_actions.html:8 +msgid "Complete draft review" +msgstr "முழுமையான வரைவு ஆய்வு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:40 +msgid "Assign reviewers" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர்களை நியமிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:47 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/generic_primary_actions.html:15 +msgid "View determination" +msgstr "தீர்மானத்தைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:58 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/batch_invoice_status_update.html:11 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:114 +msgid "Update status" +msgstr "நிலை புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:61 +msgid "Assign" +msgstr "ஒதுக்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:84 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:24 +msgid "More actions" +msgstr "மேலும் செயல்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:90 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/translate_application_form.html:2 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/translate_application_form.html:69 +msgid "Translate" +msgstr "மொழிபெயர்த்திடு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:104 +#: hypha/apply/funds/views.py:1085 +msgid "Create Reminder" +msgstr "நினைவூட்டலை உருவாக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/admin_primary_actions.html:109 +msgid "Archive Submission" +msgstr "காப்பக சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_archive_submission_form.html:3 +msgid "Archive Submissions" +msgstr "காப்பக சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_archive_submission_form.html:4 +msgid "Are you sure you want to archive the selected submissions?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளை காப்பகப்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_archive_submission_form.html:12 +msgid "" +"All content related to these submissions will also be archived. This " +"includes reviews, determinations and comments" +msgstr "" +"இந்த சமர்ப்பிப்புகள் தொடர்பான அனைத்து உள்ளடக்கங்களும் காப்பகப்படுத்தப்படும். இதில் மதிப்புரைகள்" +", தீர்மானங்கள் மற்றும் கருத்துகள் அடங்கும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_archive_submission_form.html:14 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_archive_submission_confirm.html:27 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:46 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:522 +msgid "Archive" +msgstr "காப்பகம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_delete_submission_form.html:3 +msgid "Delete Submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளை நீக்கு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_delete_submission_form.html:4 +msgid "Are you sure you want to delete selected submissions?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_delete_submission_form.html:12 +msgid "" +"All content related to these submissions will also be deleted. This includes " +"reviews, determinations and comments" +msgstr "" +"இந்த சமர்ப்பிப்புகள் தொடர்பான அனைத்து உள்ளடக்கங்களும் நீக்கப்படும். இதில் மதிப்புரைகள், " +"தீர்மானங்கள் மற்றும் கருத்துகள் அடங்கும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_progress_form.html:3 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/progress_form.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:70 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:33 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:38 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:43 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:34 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:146 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1017 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1239 +msgid "Update Status" +msgstr "நிலை புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_progress_form.html:9 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_lead_form.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_reviewer_form.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/update_reviewer_form.html:53 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:19 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/bulk-update-reviewers.html:50 +#: hypha/apply/funds/views.py:759 hypha/apply/funds/views.py:788 +#: hypha/apply/funds/views.py:829 hypha/apply/funds/views.py:862 +#: hypha/apply/funds/views.py:911 hypha/apply/funds/views.py:942 +#: hypha/apply/funds/views.py:968 hypha/apply/funds/views.py:1000 +#: hypha/apply/funds/views.py:1035 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:30 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:23 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:58 +msgid "Update" +msgstr "புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_lead_form.html:3 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/modals/update_lead_form.html:2 +msgid "Update Lead" +msgstr "முன்னணி புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/batch_update_reviewer_form.html:3 +msgid "Add Reviewers" +msgstr "விமர்சகர்களைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/create_project_form.html:10 +msgid "" +"Are you sure you want create a project from this submission? This cannot be " +"undone." +msgstr "" +"இந்த சமர்ப்பிப்பிலிருந்து ஒரு திட்டத்தை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா? இதை செயல்தவிர்க்க " +"முடியாது." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/delegated_form_base.html:32 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:131 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:68 +#: hypha/templates/includes/messages.html:13 +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_archive_submission_confirm.html:14 +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to archive submission? " +"Archived submissions will be hidden from the\n" +" main list of submissions and can not be edited.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" சமர்ப்பிப்பை காப்பகப்படுத்த விரும்புகிறீர்களா? காப்பகப்படுத்தப்பட்" +"ட சமர்ப்பிப்புகள் மறைக்கப்படும்\n" +" சமர்ப்பிப்புகளின் முக்கிய பட்டியல் மற்றும் திருத்த முடியாது.\n" +" " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_unarchive_submission_confirm.html:16 +msgid "" +"\n" +" Are you sure you want to unarchive this submission?\n" +" This submission will be visible in the main list of " +"submissions and can be edited.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" இந்த சமர்ப்பிப்பை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?\n" +" இந்த சமர்ப்பிப்பு சமர்ப்பிப்புகளின் முக்கிய பட்டியலில் தெரியும் மற்றும் திருத்தலாம்.\n" +" " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/modal_unarchive_submission_confirm.html:29 +msgid "Unarchive" +msgstr "அன்கான்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/no_round_block_dashboard.html:6 +#, python-format +msgid "You have no %(type)s rounds or labs assigned to you." +msgstr "உங்களிடம் %(type)sுற்றுகள் அல்லது ஆய்வகங்கள் இல்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/progress_form.html:10 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/update_invoice_form.html:10 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:37 +msgid "Current status" +msgstr "தற்போதைய நிலை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/reminders_block.html:14 +msgid "Expired" +msgstr "காலாவதியான" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/reminders_block.html:33 +msgid "No reminders yet." +msgstr "இன்னும் நினைவூட்டல்கள் இல்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:8 +#, python-format +msgid "" +" This application is translated from %(from_lang_name)s to %(to_lang_name)s. " +msgstr "" +" இந்த பயன்பாடு %(from_lang_name)s இலிருந்து %(to_lang_name)s வரை " +"மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:10 +msgid "See original" +msgstr "அசல் பார்க்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:25 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:44 +msgid "Requested Funding" +msgstr "பொருள் கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:32 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:42 +msgid "Project Duration" +msgstr "திட்ட காலம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:40 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:36 +msgid "Legal Name" +msgstr "சட்ட பெயர்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/rendered_answers.html:44 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:38 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:134 +msgid "E-mail" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar.html:23 +msgid "No staff reviewers yet" +msgstr "பணியாளர் விமர்சகர்கள் இதுவரை இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar.html:26 +msgid "No public reviews yet" +msgstr "பொது மதிப்புரைகள் இதுவரை இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar.html:52 +msgid "Show more..." +msgstr "மேலும் காட்டு ..." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/review_sidebar.html:53 +msgid "Show less..." +msgstr "குறைவாக காட்டு ..." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:29 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:81 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:182 +msgid "" +"Are you sure you want to download the submissions as a csv file? This file " +"may contain sensitive information, so please handle it carefully." +msgstr "" +"சமர்ப்பிப்புகளை காபிம கோப்பாக பதிவிறக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா? இந்த கோப்பில் முக்கியமா" +"ன தகவல்கள் இருக்கலாம், எனவே அதை கவனமாக கையாளவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:29 +msgid "Export" +msgstr "ஏற்றுமதி" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:40 +msgid "There are no" +msgstr "இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/round-block-listing.html:40 +msgid "rounds" +msgstr "சுற்றுகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/screening_status_block.html:5 +msgid "Screening decision" +msgstr "ச்கிரீனிங் முடிவு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-list-row.html:17 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-table-row.html:18 +msgid "Select submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-list-row.html:25 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-table-row.html:26 +msgid "Archived Submission" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்ட சமர்ப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-list-row.html:198 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/submission-table-row.html:163 +msgid "View communications" +msgstr "தகவல்தொடர்புகளைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:15 +msgid "Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:67 +msgid "Hide Archived" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்டதை மறைக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:72 +msgid "Show Archived" +msgstr "காப்பகப்படுத்தப்பட்டதைக் காட்டு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:94 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:100 +msgid "Filters" +msgstr "வடிப்பான்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:105 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:115 +msgid "Search" +msgstr "தேடல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:111 +msgid "submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:118 +msgid "Search input" +msgstr "உள்ளீட்டைத் தேடுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:129 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/translate_application_form.html:68 +msgid "Clear" +msgstr "தெளிவான" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/table_filter_and_search.html:130 +msgid "Filter by" +msgstr "மூலம் வடிகட்டவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/translate_application_form.html:58 +msgid "Translations are an experimental feature and may be inaccurate" +msgstr "மொழிபெயர்ப்புகள் ஒரு சோதனை நற்பொருத்தம் மற்றும் துல்லியமாக இருக்கலாம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/includes/update_reviewer_form.html:2 +msgid "Update reviewers" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர்களைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/modals/update_lead_form.html:7 +msgid "Current Lead" +msgstr "தற்போதைய முன்னணி" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reminder_confirm_delete.html:4 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reminder_confirm_delete.html:9 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_confirm_delete.html:4 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_confirm_delete.html:9 +#: hypha/apply/review/templates/review/reviewopinion_confirm_delete.html:4 +#: hypha/apply/review/templates/review/reviewopinion_confirm_delete.html:9 +msgid "Deleting" +msgstr "நீக்குதல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reminder_confirm_delete.html:16 +#, python-format +msgid ">Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?" +msgstr "> நீங்கள் \"%(பொருள்)\" நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reminder_confirm_delete.html:17 +#: hypha/apply/funds/views.py:630 hypha/apply/funds/views.py:657 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:30 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:572 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:633 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_confirm_delete.html:17 +#: hypha/apply/review/templates/review/reviewopinion_confirm_delete.html:17 +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:32 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/admin/disable.html:22 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/profile/disable.html:36 +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:43 +msgid "Confirm" +msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard.html:5 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard_detail.html:5 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:51 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_list.html:4 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_list.html:10 +#: hypha/core/navigation.py:59 +msgid "Reviews" +msgstr "விமர்சனங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard.html:10 +msgid "Reviewer leaderboard" +msgstr "விமர்சகர் லீடர்போர்டு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard_detail.html:11 +msgid "Track and explore the reviews" +msgstr "மதிப்புரைகளைக் கண்காணித்து ஆராயுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard.html:16 +msgid "All reviewers" +msgstr "அனைத்து விமர்சகர்களும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/reviewer_leaderboard_detail.html:10 +#, python-format +msgid "Reviews by %(object)s" +msgstr "மதிப்புரைகள் %(object)s" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:9 +msgid "View revisions" +msgstr "திருத்தங்களைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:13 +msgid "Comparing revisions" +msgstr "திருத்தங்களை ஒப்பிடுதல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:23 +msgid "Proposal Information (Old)" +msgstr "முன்மொழிவு செய்தி (பழையது)" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/revisions_compare.html:27 +msgid "Proposal Information (New)" +msgstr "முன்மொழிவு செய்தி (புதியது)" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/rounds.html:16 +msgid "Explore current and past rounds" +msgstr "தற்போதைய மற்றும் கடந்தகால சுற்றுகளை ஆராயுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/staff_assignments.html:5 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/staff_assignments.html:10 +msgid "Staff assignments" +msgstr "பணியாளர்கள் பணிகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/staff_assignments.html:11 +msgid "Track and explore the staff assignments" +msgstr "பணியாளர்கள் பணிகளைக் கண்காணித்து ஆராயுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:8 +msgid "Your application is saved as a draft." +msgstr "உங்கள் விண்ணப்பம் ஒரு வரைவாக சேமிக்கப்படுகிறது." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:10 +msgid "Please note that your application is not submitted for review." +msgstr "" +"உங்கள் விண்ணப்பம் மதிப்பாய்வுக்கு சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை என்பதை நினைவில் கொள்க." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:13 +msgid "" +"You can access your applications from your dashboard. From there, you can " +"complete and submit them." +msgstr "" +"உங்கள் டாச்போர்டிலிருந்து உங்கள் பயன்பாடுகளை அணுகலாம். அங்கிருந்து, நீங்கள் அவற்றை முடித்து " +"சமர்ப்பிக்கலாம்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:15 +msgid "" +"You can complete your application by following the log-in details emailed to " +"you." +msgstr "" +"உங்களுக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பிய உள்நுழைவு விவரங்களைப் பின்பற்றுவதன் மூலம் உங்கள் விண்ணப்பத்தை " +"முடிக்கலாம்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:19 +#, python-format +msgid "Thank you for your submission to the %(ORG_LONG_NAME)s." +msgstr "%(ORG_LONG_NAME)s சமர்ப்பித்ததற்கு நன்றி." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:21 +msgid "" +"An e-mail with more information has been sent to the address you entered." +msgstr "" +"நீங்கள் உள்ளிட்ட முகவரிக்கு மேலும் தகவல்களைக் கொண்ட மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:24 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" If you do not receive an e-mail within 15 minutes\n" +" please check your spam folder and contact %(email)s\n" +" for further assistance.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 15 நிமிடங்களுக்குள் நீங்கள் ஒரு மின்னஞ்சல் பெறவில்லை என்றால்\n" +" தயவுசெய்து உங்கள் ச்பேம் கோப்புறையைச் சரிபார்த்து, %(email)sத் தொடர்பு கொள்ளவும்\n" +" மேலும் உதவிக்கு.\n" +" " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:55 +msgid "Go to your dashboard" +msgstr "உங்கள் டாச்போர்டுக்குச் செல்லுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:62 +msgid "Continue editing" +msgstr "திருத்துதல் தொடரவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:69 +msgid "View your submission" +msgstr "உங்கள் சமர்ப்பிப்பைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission-success.html:77 +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:4 +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:64 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/complete.html:13 +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:5 +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:86 +msgid "Log in" +msgstr "புகுபதிகை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:4 +msgid "Sealed" +msgstr "சீல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:20 +msgid "This application is sealed until the round is closed" +msgstr "சுற்று மூடப்படும் வரை இந்த பயன்பாடு சீல் வைக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:21 +msgid "The round ends on" +msgstr "சுற்று முடிவடைகிறது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:22 +msgid "Go back" +msgstr "திரும்பிச் செல்லுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:24 +msgid "" +"As an admin you are allowed to access the application. However, this action " +"will be recorded." +msgstr "" +"ஒரு நிர்வாகியாக நீங்கள் விண்ணப்பத்தை அணுக அனுமதிக்கப்படுகிறீர்கள். இருப்பினும், இந்த " +"நடவடிக்கை பதிவு செய்யப்படும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submission_sealed.html:27 +msgid "View application" +msgstr "பயன்பாட்டைக் காண்க" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions.html:6 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:33 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:7 +#: hypha/core/navigation.py:38 +msgid "Submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:12 +#: hypha/core/navigation.py:44 +msgid "All Submissions" +msgstr "அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions.html:14 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:16 +msgid "Search and filter all submissions" +msgstr "அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளையும் தேடி வடிகட்டவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions.html:24 +msgid "List view" +msgstr "பட்டியல் பார்வை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_by_status.html:11 +msgid "All submissions in " +msgstr "அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளும் " + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:3 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:8 +msgid "Submissions results" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு முடிவுகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:9 +msgid "Track and explore submission results" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் முடிவுகளைக் கண்காணித்து ஆராயுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:14 +msgid "Summary" +msgstr "சுருக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:18 +msgid "Amounts" +msgstr "தொகைகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:21 +msgid "Applied amounts" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட தொகைகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:22 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:36 +msgid "Applied" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:25 +msgid "Accepted amounts" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட தொகைகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:26 +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:40 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:369 hypha/apply/funds/workflow.py:499 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:677 hypha/apply/funds/workflow.py:883 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1204 hypha/apply/funds/workflow.py:1483 +msgid "Accepted" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:35 +msgid "Applied submissions" +msgstr "பயன்பாட்டு சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:39 +msgid "Accepted submissions" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:43 +msgid "Pending submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகள் நிலுவையில் உள்ளன" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:44 +msgid "Pending" +msgstr "நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:54 +msgid "All reviews" +msgstr "அனைத்து மதிப்புரைகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:58 +msgid "Your reviews" +msgstr "உங்கள் மதிப்புரைகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:59 +msgid "You" +msgstr "நீங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:62 +msgid "Your average score" +msgstr "உங்கள் சராசரி மதிப்பெண்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:63 +msgid "Your avg. score" +msgstr "உங்கள் சராசரி. ச்கோர்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:73 +msgid "Submission value totals" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் மதிப்பு மொத்தம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:79 +msgid "Number of submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளின் எண்ணிக்கை" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:85 +msgid "Average value" +msgstr "சராசரி மதிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:92 +msgid "Total value" +msgstr "மொத்த மதிப்பு" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/submissions_result.html:101 +#, python-format +msgid "" +"*%(count_diff)s submission(s) lack requested amount fields or data and are " +"not included." +msgstr "" +"*%(count_diff)s சமர்ப்பிப்பு (கள்) கோரப்பட்ட தொகை புலங்கள் அல்லது தரவு இல்லாதது மற்றும் " +"அவை சேர்க்கப்படவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:23 +msgid "Screening decisions" +msgstr "ச்கிரீனிங் முடிவுகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:24 +msgid "Review outcomes" +msgstr "விளைவுகளை மதிப்பாய்வு செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:37 +msgid "Awaiting" +msgstr "காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:95 +msgid "Linked" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:131 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/tables/table.html:25 +msgid "items" +msgstr "உருப்படிகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:139 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/tables/table.html:32 +#: hypha/templates/includes/pagination.html:6 +msgid "previous" +msgstr "முந்தைய" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:147 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/tables/table.html:40 +msgid "Page" +msgstr "பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/funds/tables/table.html:154 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/tables/table.html:47 +#: hypha/templates/includes/pagination.html:14 +msgid "next" +msgstr "அடுத்தது" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:26 +msgid "Table view" +msgstr "அட்டவணை பார்வை" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:34 +msgid "List View" +msgstr "பட்டியல் பார்வை" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:62 +msgid "Open submissions" +msgstr "திறந்த சமர்ப்பிப்புகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:74 +msgid "Your assigned submissions (lead)" +msgstr "உங்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகள் (முன்னணி)" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:98 +msgid "Staff flagged submissions" +msgstr "ஊழியர்கள் சமர்ப்பிப்புகளை கொடியிட்டனர்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:110 +msgid "Awaiting your review" +msgstr "உங்கள் மதிப்பாய்வுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:122 +msgid "Reviewed by you" +msgstr "நீங்கள் மதிப்பாய்வு செய்தீர்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:140 +msgid "Search…" +msgstr "தேடுங்கள்…" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:142 +msgid "Search submissions" +msgstr "சமர்ப்பிப்புகளைத் தேடுங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:172 +msgid "Drafts" +msgstr "வரைவுகள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:205 +msgid "Clear current search query, filters and sorts" +msgstr "தற்போதைய தேடல் வினவல், வடிப்பான்கள் மற்றும் வகைகளை அழிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:213 +msgid "Remove status filter" +msgstr "நிலை வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:222 +msgid "Remove fund filter" +msgstr "பொருள் வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:231 +msgid "Remove round filter" +msgstr "சுற்று வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:240 +msgid "Remove leads filter" +msgstr "லீட்ச் வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:249 +msgid "Remove applicant filter" +msgstr "விண்ணப்பதாரர் வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:258 +msgid "Remove reviewer filter" +msgstr "மதிப்பாய்வாளர் வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:267 +msgid "Remove meta term filter" +msgstr "மேவு கால வடிப்பானை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:276 +msgid "Remove category filter" +msgstr "வகை வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:285 +msgid "Remove screening decisions filter" +msgstr "ச்கிரீனிங் முடிவுகள் வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:294 +msgid "Remove sort filter" +msgstr "வரிசை வடிகட்டியை அகற்று" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:361 +msgid "Select all" +msgstr "அனைத்தையும் தெரிவுசெய்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:386 +msgid "All statuses" +msgstr "அனைத்து நிலைகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:412 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/change-status.html:22 +msgid "No statuses found. Sorry about that." +msgstr "எந்த நிலைகளும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:552 +msgid "No results matched your search" +msgstr "உங்கள் தேடலுடன் எந்த முடிவுகளும் பொருந்தவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:553 +msgid "Try" +msgstr "முயற்சிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:553 +msgid "clearing" +msgstr "தீர்வு" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:553 +msgid "the current query and try again" +msgstr "தற்போதைய வினவல் மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:564 +msgid "First Page" +msgstr "முதல் பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:566 +msgid "First" +msgstr "முதல்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:571 +msgid "Previous Page" +msgstr "முந்தைய பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:573 +msgid "Previous" +msgstr "முந்தைய" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:578 +#, python-format +msgid "Page %(page_number)s of %(total)s." +msgstr "பக்கம் %(page_number)s %(total)s." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:585 +msgid "Next Page" +msgstr "அடுத்த பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:587 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_wizard_actions.html:6 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_wizard_actions.html:10 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens_password.html:40 +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:47 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்தது" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:592 +msgid "Last Page" +msgstr "கடைசி பக்கம்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/all.html:594 +msgid "Last" +msgstr "கடைசி" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:11 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:12 +msgid "Update Meta Terms" +msgstr "மேவு விதிமுறைகளைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:14 +msgid "Add Meta Terms" +msgstr "மேவு விதிமுறைகளைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:22 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:17 +msgid "Add" +msgstr "கூட்டு" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/partials/meta-terms-card.html:45 +msgid "--" +msgstr "-" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/bulk-update-lead.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to assign \"%(user_title)s\" as lead of the selected " +"submissions?" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளின் முன்னணியில் \"%(user_title)s\" ஐ ஒதுக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/bulk-update-lead.html:11 +#, python-format +msgid "Assign %(user_title)s as lead." +msgstr "%(user_title)s ஈயமாக ஒதுக்குங்கள்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/bulk-update-lead.html:19 +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/bulk-update-lead.html:23 +msgid "No lead found. Sorry about that." +msgstr "எந்த ஈயமும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/category.html:11 +msgid "All Categories" +msgstr "அனைத்து பிரிவுகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/category.html:41 +msgid "No categories found." +msgstr "வகைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/category.html:45 +msgid "No categories found. Sorry about that." +msgstr "வகைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/change-status.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to change the status of the selected submissions to " +"\"%(value)s\"?" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளின் நிலையை \"%(மதிப்பு)\" ஆக மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/change-status.html:18 +msgid "No status found for currently selected submissions." +msgstr "" +"தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சமர்ப்பிப்புகளுக்கு எந்த நிலையும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/funds.html:11 +msgid "All Funds & Labs" +msgstr "அனைத்து நிதிகளும் & ஆய்வகங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/funds.html:35 +msgid "No funds found." +msgstr "பொருள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/funds.html:39 +msgid "No funds found. Sorry about that." +msgstr "பொருள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/leads.html:10 +msgid "All Leads" +msgstr "அனைத்து தடங்களும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/leads.html:32 +msgid "No leads found." +msgstr "எந்த தடங்களும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/leads.html:36 +msgid "No leads found. Sorry about that." +msgstr "எந்த தடங்களும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/meta-terms.html:10 +msgid "All Meta Terms" +msgstr "அனைத்து மேவு விதிமுறைகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/meta-terms.html:42 +msgid "No meta terms found." +msgstr "மேவு விதிமுறைகள் இல்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/meta-terms.html:46 +msgid "No meta terms found. Sorry about that." +msgstr "மேவு விதிமுறைகள் இல்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/reviewers.html:10 +msgid "All Reviewers" +msgstr "அனைத்து விமர்சகர்களும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/reviewers.html:41 +msgid "No reviewers found." +msgstr "விமர்சகர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/reviewers.html:45 +msgid "No reviewers found. Sorry about that." +msgstr "விமர்சகர்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை. மன்னிக்கவும்." + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/rounds.html:14 +msgid "All Rounds" +msgstr "அனைத்து சுற்றுகளும்" + +#: hypha/apply/funds/templates/submissions/submenu/rounds.html:90 +msgid "No rounds available" +msgstr "சுற்றுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/utils.py:181 +#, python-brace-format +msgid "Copied on {copy_time}" +msgstr "{Copy_time on இல் நகலெடுக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/views.py:277 hypha/apply/funds/views.py:306 +#: hypha/apply/funds/views.py:328 hypha/apply/funds/views.py:354 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:526 +msgid "Sorry something went wrong" +msgstr "மன்னிக்கவும் ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/views.py:403 hypha/apply/funds/views_all.py:387 +msgid "Failed to update: " +msgstr "புதுப்பிக்கத் தவறிவிட்டது: " + +#: hypha/apply/funds/views.py:532 +msgid "No statuses match the requested value" +msgstr "கோரப்பட்ட மதிப்புடன் எந்த நிலைகளும் பொருந்தவில்லை" + +#: hypha/apply/funds/views.py:577 hypha/apply/funds/views.py:603 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1026 +msgid "Progress" +msgstr "முன்னேற்றம்" + +#: hypha/apply/funds/views.py:1112 +msgid "Create" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: hypha/apply/funds/views.py:1393 hypha/apply/funds/views.py:1560 +msgid "Draft saved" +msgstr "வரைவு சேமிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:48 +msgid "No screening" +msgstr "ச்கிரீனிங் இல்லை" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:233 +msgid "Newest" +msgstr "புதியது" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:234 +msgid "Oldest" +msgstr "பழமையானது" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:235 +msgid "Most Commented" +msgstr "பெரும்பாலானவர்கள் கருத்து தெரிவித்தனர்" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:236 +msgid "Least Commented" +msgstr "குறைந்தது கருத்து" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:237 +msgid "Recently Updated" +msgstr "அண்மைக் காலத்தில் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:238 +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "குறைந்தது அண்மைக் காலத்தில் புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/views_all.py:239 +msgid "Best Match" +msgstr "சிறந்த போட்டி" + +#: hypha/apply/funds/views_partials.py:573 +#, python-brace-format +msgid "Submission translated from {fl} to {tl}." +msgstr "சமர்ப்பிப்பு {fl} முதல் {tl} வரை மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/funds/views_partials.py:586 +msgid "Submission translation failed. Contact your Administrator." +msgstr "" +"சமர்ப்பிப்பு மொழிபெயர்ப்பு தோல்வியடைந்தது. உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." + +#: hypha/apply/funds/views_partials.py:593 +msgid "Translation cleared." +msgstr "மொழிபெயர்ப்பு அழிக்கப்பட்டது." + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:268 hypha/apply/funds/workflow.py:320 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:410 hypha/apply/funds/workflow.py:456 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:541 hypha/apply/funds/workflow.py:587 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:630 hypha/apply/funds/workflow.py:721 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:793 hypha/apply/funds/workflow.py:836 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:927 hypha/apply/funds/workflow.py:978 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1066 hypha/apply/funds/workflow.py:1115 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1159 +msgid "Request More Information" +msgstr "மேலும் தகவலைக் கோருங்கள்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:269 hypha/apply/funds/workflow.py:411 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:542 hypha/apply/funds/workflow.py:723 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:928 hypha/apply/funds/workflow.py:1067 +msgid "Open Review" +msgstr "திறந்த ஆய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:270 hypha/apply/funds/workflow.py:293 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:321 hypha/apply/funds/workflow.py:344 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:412 hypha/apply/funds/workflow.py:457 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:543 hypha/apply/funds/workflow.py:589 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:631 hypha/apply/funds/workflow.py:725 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:795 hypha/apply/funds/workflow.py:837 +msgid "Ready For Determination" +msgstr "தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:271 hypha/apply/funds/workflow.py:294 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:323 hypha/apply/funds/workflow.py:345 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:358 hypha/apply/funds/workflow.py:488 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:633 hypha/apply/funds/workflow.py:666 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:839 hypha/apply/funds/workflow.py:872 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1162 hypha/apply/funds/workflow.py:1193 +msgid "Accept but additional info required" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் ஆனால் கூடுதல் செய்தி தேவை" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:272 hypha/apply/funds/workflow.py:295 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:324 hypha/apply/funds/workflow.py:346 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:359 hypha/apply/funds/workflow.py:376 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:489 hypha/apply/funds/workflow.py:506 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:634 hypha/apply/funds/workflow.py:667 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:684 hypha/apply/funds/workflow.py:840 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:873 hypha/apply/funds/workflow.py:890 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1163 hypha/apply/funds/workflow.py:1194 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1211 +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:273 hypha/apply/funds/workflow.py:296 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:325 hypha/apply/funds/workflow.py:347 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:360 hypha/apply/funds/workflow.py:413 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:459 hypha/apply/funds/workflow.py:490 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:544 hypha/apply/funds/workflow.py:591 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:635 hypha/apply/funds/workflow.py:668 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:726 hypha/apply/funds/workflow.py:754 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:767 hypha/apply/funds/workflow.py:780 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:797 hypha/apply/funds/workflow.py:841 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:874 hypha/apply/funds/workflow.py:931 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:951 hypha/apply/funds/workflow.py:982 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1013 hypha/apply/funds/workflow.py:1056 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1070 hypha/apply/funds/workflow.py:1091 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1119 hypha/apply/funds/workflow.py:1164 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1195 +msgid "Dismiss" +msgstr "தள்ளுபடி" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:275 hypha/apply/funds/workflow.py:415 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:546 hypha/apply/funds/workflow.py:728 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:933 +msgid "Need screening" +msgstr "ச்கிரீனிங் தேவை" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:276 hypha/apply/funds/workflow.py:416 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:547 hypha/apply/funds/workflow.py:729 +msgid "Application Received" +msgstr "விண்ணப்பம் பெறப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:298 hypha/apply/funds/workflow.py:349 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:434 hypha/apply/funds/workflow.py:479 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:565 hypha/apply/funds/workflow.py:611 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:655 hypha/apply/funds/workflow.py:747 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:817 hypha/apply/funds/workflow.py:861 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:955 hypha/apply/funds/workflow.py:1003 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1093 hypha/apply/funds/workflow.py:1140 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1184 +msgid "More information required" +msgstr "கூடுதல் தகவல்கள் தேவை" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:306 hypha/apply/funds/workflow.py:442 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:573 hypha/apply/funds/workflow.py:619 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:765 hypha/apply/funds/workflow.py:778 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:825 hypha/apply/funds/workflow.py:963 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1101 hypha/apply/funds/workflow.py:1148 +msgid "Close Review" +msgstr "மதிப்பாய்வு மூடு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:307 hypha/apply/funds/workflow.py:443 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:574 hypha/apply/funds/workflow.py:753 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:766 hypha/apply/funds/workflow.py:964 +msgid "Need screening (revert)" +msgstr "ச்கிரீனிங் தேவை (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:309 hypha/apply/funds/workflow.py:576 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:769 hypha/apply/funds/workflow.py:967 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1104 hypha/apply/funds/workflow.py:1457 +msgid "Internal Review" +msgstr "உள் ஆய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:310 hypha/apply/funds/workflow.py:446 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:577 hypha/apply/funds/workflow.py:770 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:783 hypha/apply/funds/workflow.py:968 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1105 +#, python-brace-format +msgid "{org_short_name} Review" +msgstr "{org_short_name} விமர்சனம்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:322 hypha/apply/funds/workflow.py:458 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:980 +msgid "Open Review (revert)" +msgstr "திறந்த ஆய்வு (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:327 hypha/apply/funds/workflow.py:461 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:593 hypha/apply/funds/workflow.py:637 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:799 hypha/apply/funds/workflow.py:843 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:984 hypha/apply/funds/workflow.py:1121 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1166 +msgid "Ready For Discussion" +msgstr "விவாதத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:357 hypha/apply/funds/workflow.py:377 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:487 hypha/apply/funds/workflow.py:507 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:620 hypha/apply/funds/workflow.py:664 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:686 hypha/apply/funds/workflow.py:826 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:870 hypha/apply/funds/workflow.py:892 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1011 hypha/apply/funds/workflow.py:1149 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1192 hypha/apply/funds/workflow.py:1212 +msgid "Ready For Discussion (revert)" +msgstr "கலந்துரையாடலுக்கு தயாராக (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:362 hypha/apply/funds/workflow.py:492 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:670 hypha/apply/funds/workflow.py:876 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1479 +msgid "Ready for Determination" +msgstr "தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:370 hypha/apply/funds/workflow.py:500 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:678 hypha/apply/funds/workflow.py:884 +msgid "Application Outcome" +msgstr "பயன்பாட்டு விளைவு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:379 hypha/apply/funds/workflow.py:509 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:689 hypha/apply/funds/workflow.py:895 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1214 +msgid "Accepted but additional info required" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது ஆனால் கூடுதல் செய்தி தேவை" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:445 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:62 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:12 +msgid "Review" +msgstr "சீராய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:588 hypha/apply/funds/workflow.py:794 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1054 hypha/apply/funds/workflow.py:1068 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1089 hypha/apply/funds/workflow.py:1116 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1138 +msgid "Open External Review" +msgstr "வெளிப்புற மதிப்பாய்வைத் திறக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:590 hypha/apply/funds/workflow.py:779 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:796 hypha/apply/funds/workflow.py:1118 +msgid "Open Internal Review (revert)" +msgstr "திறந்த உள் ஆய்வு (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:622 hypha/apply/funds/workflow.py:828 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1151 hypha/apply/funds/workflow.py:1475 +msgid "External Review" +msgstr "வெளிப்புற ஆய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:632 hypha/apply/funds/workflow.py:838 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1161 +msgid "Open External Review (revert)" +msgstr "திறந்த வெளிப்புற ஆய்வு (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:724 hypha/apply/funds/workflow.py:764 +msgid "Open Community Review" +msgstr "திறந்த சமூக மதிப்பாய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:782 +msgid "Community Review" +msgstr "சமூக ஆய்வு" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:929 hypha/apply/funds/workflow.py:953 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:979 +msgid "Ready For Preliminary Determination" +msgstr "பூர்வாங்க தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:930 hypha/apply/funds/workflow.py:952 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:965 hypha/apply/funds/workflow.py:981 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1001 hypha/apply/funds/workflow.py:1012 +msgid "Invite to Proposal" +msgstr "திட்டத்திற்கு அழைக்கவும்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:934 +msgid "Concept Note Received" +msgstr "கருத்து குறிப்பு பெறப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1015 +msgid "Ready for Preliminary Determination" +msgstr "பூர்வாங்க தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1022 +msgid "Concept Accepted" +msgstr "கருத்து ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1023 +msgid "Preliminary Determination" +msgstr "பூர்வாங்க தீர்மானம்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1055 hypha/apply/funds/workflow.py:1069 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1090 hypha/apply/funds/workflow.py:1117 +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1160 +msgid "Ready For Final Determination" +msgstr "இறுதி தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1058 hypha/apply/funds/workflow.py:1471 +msgid "Invited for Proposal" +msgstr "திட்டத்திற்கு அழைக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1072 +msgid "Proposal Received" +msgstr "முன்மொழிவு பெறப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1102 +msgid "Proposal Received (revert)" +msgstr "முன்மொழிவு பெறப்பட்டது (மாற்றியமைத்தல்)" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1197 +msgid "Ready for Final Determination" +msgstr "இறுதி தீர்மானத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1205 +msgid "Final Determination" +msgstr "இறுதி தீர்மானம்" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1453 +msgid "Received" +msgstr "பெறப்பட்டது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1461 +msgid "Ready for Discussion" +msgstr "விவாதத்திற்கு தயாராக உள்ளது" + +#: hypha/apply/funds/workflow.py:1467 +msgid "More Information Requested" +msgstr "மேலும் செய்தி கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/middleware.py:16 +msgid "" +"The object you are trying to delete is used somewhere. Please remove any " +"usages and try again!." +msgstr "" +"நீங்கள் நீக்க முயற்சிக்கும் பொருள் எங்காவது பயன்படுத்தப்படுகிறது. தயவுசெய்து எந்த " +"பயன்பாடுகளையும் அகற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:17 +msgid "Staff pending" +msgstr "பணியாளர்கள் நிலுவையில் உள்ளனர்" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:18 +msgid "Finance pending" +msgstr "பொருள் நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:19 +msgid "Vendor pending" +msgstr "விற்பனையாளர் நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:22 +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:37 hypha/apply/projects/utils.py:166 +msgid "Declined" +msgstr "மறுக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:23 +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:35 hypha/apply/projects/utils.py:168 +msgid "Paid" +msgstr "பணம்" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:24 +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:36 hypha/apply/projects/utils.py:170 +msgid "Payment failed" +msgstr "கட்டணம் தோல்வியடைந்தது" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:29 +msgid "{} pending" +msgstr "{} நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/constants.py:30 +msgid "Request for change" +msgstr "மாற்றத்திற்கான கோரிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/filters.py:117 +msgid "Reporting Period" +msgstr "அறிக்கை காலம்" + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:108 +msgid "Invoice file" +msgstr "விலைப்பட்டியல் கோப்பு" + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:110 +msgid "The invoice must be a PDF." +msgstr "விலைப்பட்டியல் ஒரு PDF ஆக இருக்க வேண்டும்." + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:115 +msgid "" +"Files that are related to the invoice. They could be xls, microsoft office " +"documents, open office documents, pdfs, txt files." +msgstr "" +"விலைப்பட்டியல் தொடர்பான கோப்புகள். அவை எக்ச்எல்எச், நுண்மென் அலுவலக ஆவணங்கள், திறந்த அலுவலக " +"ஆவணங்கள், பி.டி.எஃப் கள், டிஎக்ச்டி கோப்புகளாக இருக்கலாம்." + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:142 +msgid "Invoice File" +msgstr "விலைப்பட்டியல் கோப்பு" + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:177 +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:376 +msgid "Document" +msgstr "ஆவணம்" + +#: hypha/apply/projects/forms/payment.py:200 +msgid "File not found on submission" +msgstr "சமர்ப்பிப்பில் கோப்பு கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:59 +msgid "Something changed before your approval please re-review" +msgstr "" +"உங்கள் ஒப்புதலுக்கு முன் ஏதோ மாற்றப்பட்டது தயவுசெய்து மறுபரிசீலனை செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:65 +msgid "The contract you were trying to approve has already been approved" +msgstr "" +"நீங்கள் அங்கீகரிக்க முயற்சித்த ஒப்பந்தம் ஏற்கனவே அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:69 +msgid "You can only approve a signed contract" +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தத்தை மட்டுமே நீங்கள் அங்கீகரிக்க முடியும்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:85 +msgid "Select Project Lead" +msgstr "திட்ட முன்னணி என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:104 +msgid "Project lead is a required field" +msgstr "திட்ட முன்னணி தேவையான புலம்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:186 +msgid "Project form status" +msgstr "திட்ட படிவ நிலை" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:275 +msgid "A Project can only be sent for Approval when Drafted." +msgstr "ஒரு திட்டத்தை வரைவு செய்யும்போது மட்டுமே ஒப்புதலுக்காக அனுப்ப முடியும்." + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:353 +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:368 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:57 +msgid "Contract" +msgstr "ஒப்பந்தம்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:355 +msgid "Signed and approved" +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்டு அங்கீகரிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:392 +msgid "Contract Document" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணம்" + +#: hypha/apply/projects/forms/project.py:416 +#, python-brace-format +msgid "Update lead from {lead} to" +msgstr "{lead} முதல் முன்னிலை புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:30 +msgid "Resubmitted" +msgstr "மீண்டும் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:31 +msgid "Changes requested by staff" +msgstr "ஊழியர்கள் கோரிய மாற்றங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:32 +msgid "Changes requested by finance" +msgstr "பொருள் கோரப்பட்ட மாற்றங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:33 +msgid "Approved by staff" +msgstr "ஊழியர்களால் அங்கீகரிக்கப்படுகிறது" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:34 +msgid "Approved by finance" +msgstr "பொருள் ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:109 +msgid "Quantity Selected on an Invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அளவு" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:138 +msgid "Message" +msgstr "செய்தி" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:141 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:22 +msgid "Invoice number" +msgstr "விலைப்பட்டியல் எண்" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:148 +msgid "Invoice amount" +msgstr "விலைப்பட்டியல் தொகை" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:150 hypha/apply/projects/tables.py:46 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:20 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:43 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:23 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:7 +msgid "Invoice date" +msgstr "விலைப்பட்டியல் தேதி" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:151 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:25 +msgid "Paid date" +msgstr "கட்டண தேதி" + +#: hypha/apply/projects/models/payment.py:159 +#, python-brace-format +msgid "Invoice requested for {project}" +msgstr "{project}" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:86 +msgid "Internal approval" +msgstr "உள் ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:87 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:95 hypha/apply/users/roles.py:13 +msgid "Contracting" +msgstr "ஒப்பந்தம்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:88 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:96 +msgid "Invoicing and reporting" +msgstr "விலைப்பட்டியல் மற்றும் அறிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:89 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:97 +msgid "Closing" +msgstr "நிறைவு" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:90 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:98 +msgid "Complete" +msgstr "முழுமையானது" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:94 +msgid "{} approval" +msgstr "{} ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:264 +msgid "Proposed Start Date" +msgstr "முன்மொழியப்பட்ட தொடக்க தேதி" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:265 +msgid "Proposed End Date" +msgstr "முன்மொழியப்பட்ட இறுதி தேதி" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:383 +msgid "Proposed End Date must be after Proposed Start Date" +msgstr "" +"முன்மொழியப்பட்ட இறுதி தேதி முன்மொழியப்பட்ட தொடக்க தேதிக்குப் பிறகு இருக்க வேண்டும்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:533 +msgid "user groups" +msgstr "பயனர் குழுக்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:535 +msgid "" +"Only selected group's users will be listed for this ProjectFormReviewerRole" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பயனர்கள் மட்டுமே இந்த திட்ட வடிவத்திற்கு பட்டியலிடப்படுவார்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:555 +msgid "Before" +msgstr "முன்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:556 +msgid "After" +msgstr "பிறகு" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:565 +msgid "Number of days" +msgstr "நாட்களின் எண்ணிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:566 +msgid "Relation to report due date" +msgstr "அறிக்கை உரிய தேதி" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:591 +msgid "Project Form Reviewers Roles" +msgstr "திட்ட படிவ விமர்சகர்கள் பாத்திரங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:594 +msgid "Project Reviewers Roles" +msgstr "திட்ட விமர்சகர்கள் பாத்திரங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:596 +msgid "" +"Reviewer Roles are needed to move projects to 'Internal Approval' stage. " +"Delete all roles to skip internal approval process and to move all internal " +"approval projects back to the 'Draft' stage with all approvals removed." +msgstr "" +"திட்டங்களை 'உள் ஒப்புதல்' நிலைக்கு நகர்த்துவதற்கு மதிப்பாய்வாளர் பாத்திரங்கள் தேவை. உள் " +"ஒப்புதல் செயல்முறையைத் தவிர்ப்பதற்கான அனைத்து பாத்திரங்களையும் நீக்கவும், அனைத்து உள் ஒப்புதல் " +"திட்டங்களையும் 'வரைவு' நிலைக்கு நகர்த்தவும் அனைத்து ஒப்புதல்களும் அகற்றப்பட்டன." + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:603 +#: hypha/apply/projects/models/project.py:604 +msgid "Report reminder frequency" +msgstr "நினைவூட்டல் அதிர்வெண்ணைப் புகாரளிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:606 +msgid "" +"Set up a cron job to run `notify_report_due.py`. The script will use these " +"reminder settings." +msgstr "" +"`அறிவிப்பு_ரேபோர்ட்_டூ.பை` ஐ இயக்க ஒரு கிரான் வேலையை அமைக்கவும். ச்கிரிப்ட் இந்த " +"நினைவூட்டல் அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தும்." + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:636 +#, python-brace-format +msgid "Approval of {project} by {user}" +msgstr "{project} ஆல் {திட்டத்தின் ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:682 +msgid "Counter Signed" +msgstr "கவுண்டர் கையொப்பமிடப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:682 +msgid "Unsigned" +msgstr "கையொப்பமிடாத" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:685 +#, python-brace-format +msgid "Contract for {project} ({state})" +msgstr "{project} ({state})" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:709 +#, python-brace-format +msgid "Project file: {title}" +msgstr "திட்ட கோப்பு: {title}" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:739 +#, python-brace-format +msgid "Contract file: {title}" +msgstr "ஒப்பந்த கோப்பு: {title}" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:779 +msgid "Allow document access for groups" +msgstr "குழுக்களுக்கான ஆவண அணுகலை அனுமதிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/models/project.py:780 +msgid "Only selected group's users can access the document" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பயனர்கள் மட்டுமே ஆவணத்தை அணுக முடியும்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:227 +msgid "week" +msgstr "வாரம்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:228 +msgid "month" +msgstr "மாதம்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:229 +msgid "year" +msgstr "ஆண்டு" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:231 +msgid "Weeks" +msgstr "வாரங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:232 +msgid "Months" +msgstr "மாதங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:233 +msgid "Years" +msgstr "ஆண்டுகள்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:247 +msgid "Reporting Disabled" +msgstr "அறிக்கையிடல் முடக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:252 +#, python-brace-format +msgid "One time, that already has reported on {date}" +msgstr "ஒரு முறை, இது ஏற்கனவே {date} இல் அறிக்கை செய்துள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:257 +#, python-brace-format +msgid "One time on {date}" +msgstr "{date} இல் ஒரு முறை" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:265 +#: hypha/apply/projects/models/report.py:280 +msgid "last day" +msgstr "கடைசி நாள்" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:271 +#, python-brace-format +msgid "Once a year on {month} {day}" +msgstr "வருடத்திற்கு ஒரு முறை {month} {day}" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:274 +#, python-brace-format +msgid "Every {occurrence} years on {month} {day}" +msgstr "ஒவ்வொரு {occurrence} வருடங்களும் {month} {day}" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:284 +#, python-brace-format +msgid "Once a month on the {day}" +msgstr "{day} இல் ஒரு மாதத்திற்கு ஒரு முறை" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:285 +#, python-brace-format +msgid "Every {occurrence} months on the {day}" +msgstr "ஒவ்வொரு {occurrence} மாதங்களும் {day}" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:292 +#, python-brace-format +msgid "Once a week on {weekday}" +msgstr "வாரத்திற்கு ஒரு முறை {வார நாள் on" + +#: hypha/apply/projects/models/report.py:293 +#, python-brace-format +msgid "Every {occurrence} weeks on {weekday}" +msgstr "ஒவ்வொரு {occurrence} வாரங்களும் {weekday}" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:27 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:24 +msgid "Invoice Number" +msgstr "விலைப்பட்டியல் எண்" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:50 hypha/apply/projects/tables.py:106 +#: hypha/apply/projects/tables.py:131 +msgid "Project Name" +msgstr "திட்ட பெயர்" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:70 +msgid "Vendor Name" +msgstr "விற்பனையாளர் பெயர்" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:174 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/reporting.html:6 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/reporting.html:11 +#: hypha/core/navigation.py:98 +msgid "Reporting" +msgstr "அறிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:176 +msgid "End Date" +msgstr "இறுதி தேதி" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:235 +msgid "Date requested" +msgstr "தேதி கோரப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:252 +msgid "Assignee" +msgstr "ஒதுக்கப்பட்டவர்" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:272 +msgid "Waiting for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:274 +msgid "Waiting for assignee" +msgstr "ஒதுக்கப்பட்டவருக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:300 +msgid "Project #" +msgstr "திட்டம் #" + +#: hypha/apply/projects/tables.py:303 +msgid "Submission #" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு #" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/filters/widgets/date_range_input_widget.html:5 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:24 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:9 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:22 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:31 +msgid "to" +msgstr "பெறுநர்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/batch_invoice_status_update.html:3 +msgid "Update Invoices Status" +msgstr "விலைப்பட்டியல் நிலையைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:8 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:143 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:10 +msgid "Contracting documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:14 +msgid "expand" +msgstr "விரிவாக்கு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:29 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:92 +msgid "Submit contract documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:39 +msgid "Approve contract documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை அங்கீகரிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:74 +msgid "Corrections/amendments?" +msgstr "திருத்தங்கள்/திருத்தங்கள்?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:89 +msgid "Pending signed contract by " +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தம் நிலுவையில் உள்ளது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:89 +msgid "Signed contract by " +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தம் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:89 +msgid "Contracting team " +msgstr "ஒப்பந்த குழு " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:102 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:125 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:49 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:48 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:661 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:788 +#: hypha/apply/templates/forms/includes/field.html:32 +msgid "Upload" +msgstr "பதிவேற்றும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:104 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:127 +msgid "Reupload" +msgstr "மீண்டும் ஏற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:113 +msgid "Pending countersigned contract by " +msgstr "மூலம் நிலுவையில் உள்ளது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:113 +msgid "Countersigned contract by " +msgstr "மூலம் கான்டர்சைன் செய்யப்பட்ட ஒப்பந்தம் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:113 +msgid "you " +msgstr "நீங்கள் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/contracting_documents.html:113 +msgid "Vendor " +msgstr "விற்பனையாளர் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:5 +msgid "Choose deliverables" +msgstr "விநியோகங்களை தேர்வு செய்யவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:9 +msgid "Invoice Covers Deliverables" +msgstr "விலைப்பட்டியல் கவர்கள் வழங்கல்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:17 +msgid "Available to invoice:" +msgstr "விலைப்பட்டியலுக்கு கிடைக்கிறது:" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:21 +msgid "Quantity:" +msgstr "அளவு:" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:29 +msgid "Deliverables" +msgstr "வழங்கக்கூடியவை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:35 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:68 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:69 +msgid "Remove" +msgstr "அகற்று" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/deliverables_block.html:41 +msgid "Total:" +msgstr "மொத்தம்:" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoice_block.html:4 +msgid "Contract number" +msgstr "ஒப்பந்த எண்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoice_block.html:8 +msgid "Pay to" +msgstr "பணம் செலுத்துங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoice_block.html:12 +msgid "Some details" +msgstr "சில விவரங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:10 +msgid "Add Invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியல் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:19 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:42 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:6 +msgid "Date submitted" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தேதி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:21 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:44 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status_table.html:8 +msgid "Invoice no." +msgstr "விலைப்பட்டியல் இல்லை." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:31 +msgid "No active invoices yet." +msgstr "செயலில் விலைப்பட்டியல் இல்லை." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/invoices.html:36 +msgid "Show rejected" +msgstr "நிகழ்ச்சி நிராகரிக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:8 +msgid "Project documents" +msgstr "திட்ட ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:27 +msgid "Resubmit for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக மீண்டும் சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:29 +msgid "Submit for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:42 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:2 +msgid "View/Update Approvers" +msgstr "ஒப்புதல்களைக் காண்க/புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:50 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:126 +msgid "Change approver" +msgstr "ஒப்புதல் மாற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:60 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:137 +msgid "Assign approver" +msgstr "ஒப்புதல் ஒதுக்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:110 +msgid "Fill in" +msgstr "நிரப்பவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:126 +msgid "Scope of work (SOW)" +msgstr "வேலையின் நோக்கம் (விதை)" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/project_documents.html:145 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:10 +msgid "Supporting documents" +msgstr "துணை ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:5 +msgid "Change reporting frequency" +msgstr "அறிக்கையிடல் அதிர்வெண்ணை மாற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:9 +msgid "" +"Reporting has been disabled, just save the form with appropriate report date " +"and frequency to enable it again." +msgstr "" +"அறிக்கையிடல் முடக்கப்பட்டுள்ளது, படிவத்தை மீண்டும் செயல்படுத்த பொருத்தமான அறிக்கை தேதி " +"மற்றும் அதிர்வெண் மூலம் சேமிக்கவும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:12 +msgid "No next report is due, One time reporting has already reported on " +msgstr "" +"அடுத்த அறிக்கை எதுவும் செலுத்தப்படவில்லை, ஒரு முறை அறிக்கையிடல் ஏற்கனவே அறிக்கை " +"செய்துள்ளது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:15 +msgid "Next report will be due on " +msgstr "அடுத்த அறிக்கை செலுத்தப்பட வேண்டும் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:17 +msgid "and it will be one-time reporting." +msgstr "அது ஒரு முறை அறிக்கையிடலாக இருக்கும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:20 +msgid "Next report will be due in" +msgstr "அடுத்த அறிக்கை வரவிருக்கும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:22 +msgid "and the report period will be" +msgstr "அறிக்கை காலம் இருக்கும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:26 +msgid "and then every" +msgstr "பின்னர் ஒவ்வொன்றும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:29 +msgid "after until the project end date" +msgstr "திட்ட இறுதி தேதி வரை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:50 +msgid "Report every:" +msgstr "ஒவ்வொன்றையும் புகாரளிக்கவும்:" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:73 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_form.html:33 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:66 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:260 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:333 +#: hypha/apply/projects/views/project.py:2063 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:70 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:98 +msgid "Save" +msgstr "சேமி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_frequency_config.html:74 +msgid "Disable Reporting" +msgstr "அறிக்கையை முடக்கு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:5 +msgid "The" +msgstr "தி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:5 +msgid "reporting period is" +msgstr "அறிக்கையிடல் காலம்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:7 +msgid "A report is due for the period" +msgstr "காலத்திற்கு ஒரு அறிக்கை உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:21 +msgid "Continue Editing" +msgstr "திருத்துதல் தொடரவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:21 +msgid "Add Report" +msgstr "அறிக்கையைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:27 +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:31 +msgid "Skip report" +msgstr "அறிக்கையைத் தவிர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:33 +msgid "You're skipping the report for" +msgstr "நீங்கள் அறிக்கையைத் தவிர்க்கிறீர்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/report_line.html:34 +msgid "" +"This will result in a gap in reporting for the project. You can undo this at " +"any time." +msgstr "" +"இது திட்டத்திற்கான அறிக்கையிடலில் இடைவெளியை ஏற்படுத்தும். இதை நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் " +"செயல்தவிர்க்கலாம்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:8 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_list.html:6 +#: hypha/core/navigation.py:93 +msgid "Reports" +msgstr "அறிக்கைகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:14 +msgid "Report frequency" +msgstr "அறிக்கை அதிர்வெண்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:17 +msgid "Enable" +msgstr "இயக்கு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:17 +msgid "Change" +msgstr "மாற்றம்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:40 +msgid "Past reports" +msgstr "கடந்த அறிக்கைகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:46 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:55 +msgid "Period End" +msgstr "காலம் முடிவு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:81 +msgid "Unskip" +msgstr "நெகிழ்ச்சி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:89 +msgid "No reports submitted" +msgstr "எந்த அறிக்கையும் சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/includes/reports.html:96 +msgid "Show more" +msgstr "மேலும் காட்டு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:41 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:4 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:19 +msgid "Invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:11 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:12 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_form.html:10 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:9 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:11 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:15 +msgid "View project page" +msgstr "திட்டப் பக்கத்தைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:14 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:25 +msgid "Delete Invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியல் நீக்கு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:23 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:27 +msgid "Vendor" +msgstr "விற்பனையாளர்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_confirm_delete.html:29 +msgid "Are you sure you want to delete this invoice for" +msgstr "இந்த விலைப்பட்டியலை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_detail.html:47 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/paf_export.html:117 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:89 +msgid "Supporting Documents" +msgstr "துணை ஆவணங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_list.html:11 +msgid "All Invoices" +msgstr "அனைத்து விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_list.html:12 +msgid "View, search and filter all project invoices" +msgstr "அனைத்து திட்ட விலைப்பட்டியல்களையும் காண்க, தேடவும் வடிகட்டவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_list.html:24 +msgid "invoices" +msgstr "விலைப்பட்டியல்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/invoice_list.html:28 +msgid "No Invoices available" +msgstr "விலைப்பட்டியல் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/approve_contract.html:2 +msgid "Approve Contract" +msgstr "ஒப்பந்தத்தை ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/approve_contract.html:5 +msgid "" +"You confirm that the uploaded contract is acceptable for commencing the " +"project." +msgstr "" +"பதிவேற்றிய ஒப்பந்தம் திட்டத்தைத் தொடங்குவதற்கு ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது என்பதை நீங்கள் " +"உறுதிப்படுத்துகிறீர்கள்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/approve_contract.html:6 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "இதை செயல்தவிர்க்க முடியாது." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/assign_pafapprovers.html:3 +msgid "Assign Approver" +msgstr "ஒப்புதல் ஒதுக்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/assign_pafapprovers.html:5 +msgid "Change Approver" +msgstr "ஒப்புதல் மாற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/assign_pafapprovers.html:9 +msgid "" +"Selected approver will be notified. On unselecting, every listed member here " +"will be notified." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒப்புதல் அறிவிக்கப்படும். தேர்வு செய்யப்படும்போது, இங்குள்ள ஒவ்வொரு " +"பட்டியலிடப்பட்ட உறுப்பினருக்கும் அறிவிக்கப்படும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/contracting_documents_upload.html:2 +msgid "Upload contracting documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/pafstatus_update.html:2 +msgid "Update Project Form Status" +msgstr "திட்ட படிவ நிலையைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:2 +msgid "Submit for Approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:6 +msgid "" +"Are you sure you're ready to submit the project documents to be approved in" +msgstr "" +"ஒப்புதல் அளிக்க வேண்டிய திட்ட ஆவணங்களை சமர்ப்பிக்க நீங்கள் தயாராக இருக்கிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:7 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:19 +msgid "sequential order?" +msgstr "தொடர்ச்சியான ஒழுங்கு?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:7 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:19 +msgid "parallel order?" +msgstr "இணையான ஒழுங்கு?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:9 +msgid "This project is missing the following documents" +msgstr "இந்த திட்டம் பின்வரும் ஆவணங்களைக் காணவில்லை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:16 +msgid "Submit anyway" +msgstr "எப்படியும் சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:18 +msgid "Are you ready to submit the project documents to be approved in" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட வேண்டிய திட்ட ஆவணங்களை சமர்ப்பிக்க நீங்கள் தயாரா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:24 +msgid "" +"By default all the members are notified when an approver is not selected. " +"Optionally, you may select specific approvers to assign and notify them." +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக ஒரு ஒப்புதல் தேர்ந்தெடுக்கப்படாதபோது அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும் " +"அறிவிக்கப்படும். விருப்பமாக, குறிப்பிட்ட ஒப்புதல்களை நீங்கள் ஒதுக்கவும் அறிவிக்கவும் " +"தேர்ந்தெடுக்கலாம்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:26 +msgid "Optional" +msgstr "விரும்பினால்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:30 +msgid "Please note that in " +msgstr "அதை நினைவில் கொள்க " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:30 +msgid "" +"sequential order, approvers will approve project form one after the other." +msgstr "" +"தொடர்ச்சியான ஒழுங்கு, ஒப்புதல்கள் திட்ட படிவத்தை ஒன்றன்பின் ஒன்றாக ஒப்புதல் அளிப்பார்கள்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:30 +msgid "parallel order, approvers can approve project form anytime." +msgstr "" +"இணையான ஆர்டர், ஒப்புதல்கள் எந்த நேரத்திலும் திட்ட படிவத்தை அங்கீகரிக்க முடியும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:34 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:11 +msgid "" +"No project form reviewer roles has been created yet, please create these in " +msgstr "" +"திட்ட படிவ மதிப்பாய்வாளர் பாத்திரங்கள் இதுவரை உருவாக்கப்படவில்லை, தயவுசெய்து இவற்றை " +"உருவாக்கவும் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/send_for_approval.html:35 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:12 +msgid " project settings" +msgstr " திட்ட அமைப்புகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/submit_contracting_documents.html:2 +msgid "Submit contracting documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/submit_contracting_documents.html:5 +msgid "Are you sure you want to submit contracting documents?" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/submit_contracting_documents.html:6 +msgid "" +"Make sure you have uploaded correct contract and all required contracting " +"documents." +msgstr "" +"நீங்கள் சரியான ஒப்பந்தத்தையும் தேவையான அனைத்து ஒப்பந்த ஆவணங்களையும் பதிவேற்றியுள்ளீர்கள் என்பதை" +" உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/supporting_documents_upload.html:2 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:45 +msgid "Upload Supporting Documents" +msgstr "துணை ஆவணங்களை பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:6 +msgid "Are you sure you want to update the approvers?" +msgstr "ஒப்புதல்களைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:6 +msgid "The uppermost active approver will be notified via email." +msgstr "சிறந்த செயலில் உள்ள ஒப்புதல் மின்னஞ்சல் வழியாக அறிவிக்கப்படும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/update_pafapprovers.html:6 +msgid "All approvers will be notified via email." +msgstr "அனைத்து ஒப்புதல்களுக்கும் மின்னஞ்சல் வழியாக அறிவிக்கப்படும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/upload_contract.html:3 +msgid "Upload Countersigned Contract" +msgstr "கவுண்டர்செய்ன் ஒப்பந்தத்தை பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/upload_contract.html:5 +msgid "Upload Signed Contract" +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தத்தை பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/modals/upload_contract.html:10 +msgid "" +"The signed contract will be sent to Applicant once you submit. But if you " +"select Signed and approved then it will directly be approved and project " +"will move to Invoicing and Reporting." +msgstr "" +"கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தம் நீங்கள் சமர்ப்பித்தவுடன் விண்ணப்பதாரருக்கு அனுப்பப்படும். ஆனால் நீங்கள் " +"கையொப்பமிட்டு அங்கீகரிக்கப்பட்டால், அது நேரடியாக அங்கீகரிக்கப்படும் மற்றும் திட்டம் " +"விலைப்பட்டியல் மற்றும் அறிக்கையிடலுக்கு நகரும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/paf_export.html:76 +msgid "Project title" +msgstr "திட்ட தலைப்பு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/paf_export.html:86 +msgid "Project ID" +msgstr "திட்ட ஐடி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/paf_export.html:137 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/sow_export.html:86 +#, python-format +msgid "Exported by %(export_user)s on %(export_date)s" +msgstr "%(export_user)s %(export_date)s மூலம் ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:24 +msgid "Pending " +msgstr "நிலுவையில் உள்ளது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:32 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/supporting_documents.html:29 +msgid "View template" +msgstr "வார்ப்புருவைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/contracting_category_documents.html:46 +msgid "Upload Contracting Documents" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்களை பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:8 +msgid "" +"Only editable when 'Submitted' or you have been requested to make changes" +msgstr "" +"'சமர்ப்பிக்கும்போது' திருத்தக்கூடியது அல்லது மாற்றங்களைச் செய்யுமாறு கோரப்பட்டுள்ளீர்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:17 +msgid "Edit Invoice" +msgstr "விலைப்பட்டியல் திருத்து" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_detail_actions.html:36 +msgid "Update Invoice status" +msgstr "விலைப்பட்டியல் நிலையைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status.html:13 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status.html:23 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:213 +msgid "View comment" +msgstr "கருத்தைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/partials/invoice_status.html:39 +msgid "Hide" +msgstr "மறை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/pdf_invoice_approved_page.html:4 +msgid "Invoice Status" +msgstr "விலைப்பட்டியல் நிலை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/pdf_invoice_approved_page.html:15 +msgid "Generated" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:19 +msgid "Continue to next status" +msgstr "அடுத்த நிலைக்குத் தொடரவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:26 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_admin_detail.html:29 +msgid "Update Project Status" +msgstr "திட்ட நிலையைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:15 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:8 +msgid "Back to Project" +msgstr "திட்டத்திற்குத் திரும்பு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:35 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:126 +msgid "Project Information" +msgstr "திட்ட செய்தி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:51 +msgid "Approvals" +msgstr "ஒப்புதல்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:57 +msgid " - Pending" +msgstr " - நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:64 +msgid "Submission lead" +msgstr "சமர்ப்பிப்பு முன்னணி" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:67 +msgid "Staff reviewers" +msgstr "பணியாளர்கள் விமர்சகர்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:77 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:85 +msgid "No reviews" +msgstr "மதிப்புரைகள் இல்லை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:79 +msgid "Advisory council" +msgstr "அறிவுரை கவுன்சில்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:105 +msgid "Edit PAF" +msgstr "PAF ஐத் திருத்து" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:109 +msgid "Download Project Form" +msgstr "திட்ட படிவத்தைப் பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:113 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:48 +msgid "Download as PDF" +msgstr "PDF ஆக பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_detail.html:115 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:50 +msgid "Download as DOCX" +msgstr "DOCX ஆக பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:76 +msgid "Proposal attachments" +msgstr "முன்மொழிவு இணைப்புகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:88 +msgid "Project Form not configured. Please add an project form in the" +msgstr "" +"திட்ட படிவம் கட்டமைக்கப்படவில்லை. தயவுசெய்து ஒரு திட்ட படிவத்தைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_approval_form.html:89 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:88 +msgid "fund settings" +msgstr "பொருள் அமைப்புகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:22 +msgid "Update Title" +msgstr "புதுப்பிப்பு தலைப்பு" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:57 +msgid "Assign Lead" +msgstr "ஈயத்தை ஒதுக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:90 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:116 +#, python-format +msgid " This project is in %(status)s state. " +msgstr " இந்த திட்டம் %(நிலை) நிலையில் உள்ளது. " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:129 +msgid "Contractor" +msgstr "ஒப்பந்தக்காரர்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:193 +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:199 +msgid "Project form approvals" +msgstr "திட்ட படிவ ஒப்புதல்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:210 +msgid "Request changes or more information by " +msgstr "மாற்றங்கள் அல்லது கூடுதல் தகவல்களைக் கோருங்கள் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:218 +msgid "Pending approval from " +msgstr "இருந்து ஒப்புதல் நிலுவையில் உள்ளது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:218 +msgid " (nobody assigned yet)" +msgstr " (இதுவரை யாரும் நியமிக்கப்படவில்லை)" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_detail.html:221 +msgid "Approved by " +msgstr "ஒப்புதல் அளித்தது " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_list.html:6 +#: hypha/apply/projects/views/project_partials.py:107 +#: hypha/core/navigation.py:77 +msgid "Projects" +msgstr "திட்டங்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_list.html:11 +#: hypha/core/navigation.py:83 +msgid "All Projects" +msgstr "அனைத்து திட்டங்களும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_list.html:12 +msgid "View, Search and filter all projects" +msgstr "எல்லா திட்டங்களையும் காண்க, தேடவும் வடிகட்டவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_list.html:27 +msgid "No Projects Available." +msgstr "திட்டங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:28 +msgid "Project scope of work(SOW)" +msgstr "வேலையின் திட்ட நோக்கம் (விதை)" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/project_sow_detail.html:44 +msgid "Download SOW" +msgstr "விதை பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:4 +msgid "Report" +msgstr "அறிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:15 +msgid "View report" +msgstr "அறிக்கையைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:22 +msgid "This report is for the period" +msgstr "இந்த அறிக்கை காலத்திற்கானது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:27 +msgid "Report Skipped" +msgstr "அறிக்கை தவிர்க்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:29 +msgid "Public Report" +msgstr "பொது அறிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:40 +msgid "Attachements" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:67 +msgid "View previous report" +msgstr "முந்தைய அறிக்கையைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_detail.html:74 +msgid "View next report" +msgstr "அடுத்த அறிக்கையைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:9 +msgid "Edit Report" +msgstr "அறிக்கையைத் திருத்து" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:19 +msgid "Submit a report" +msgstr "ஒரு அறிக்கையை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:31 +msgid "You are reporting for the period running from" +msgstr "இயங்கும் காலத்திற்கு நீங்கள் புகாரளிக்கிறீர்கள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:60 +msgid "Save report" +msgstr "அறிக்கையைச் சேமிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:62 +msgid "" +"Saving a draft means this report will be visible to you and staff from your " +"project page." +msgstr "" +"வரைவைச் சேமிப்பது என்பது இந்த அறிக்கை உங்களுக்கும் உங்கள் திட்டப் பக்கத்திலிருந்து " +"ஊழியர்களுக்கும் தெரியும்." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:72 +msgid "Submit report" +msgstr "அறிக்கையை சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:73 +msgid "Are you sure you want to submit your report?" +msgstr "உங்கள் அறிக்கையை சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:87 +msgid "" +"Project Report Form not configured. Please add a project report form in the" +msgstr "" +"திட்ட அறிக்கை படிவம் கட்டமைக்கப்படவில்லை. திட்ட அறிக்கை படிவத்தை சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_form.html:92 +msgid "Project Report Form not configured yet. Please contact us at " +msgstr "" +"திட்ட அறிக்கை படிவம் இன்னும் கட்டமைக்கப்படவில்லை. தயவுசெய்து எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும் " + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_list.html:11 +msgid "Submitted Reports" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அறிக்கைகள்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_list.html:12 +msgid "View and filter all Submitted Reports" +msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்ட அனைத்து அறிக்கைகளையும் காண்க மற்றும் வடிகட்டவும்" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/report_list.html:20 +msgid "No Reports Available." +msgstr "அறிக்கைகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/reporting.html:12 +msgid "View, Search and filter reporting statuses" +msgstr "அறிக்கையிடல் நிலைகளைக் காண்க" + +#: hypha/apply/projects/templates/application_projects/reporting.html:20 +msgid "No Projects Currently Reporting." +msgstr "தற்போது எந்த திட்டங்களும் புகாரளிக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/invoice_tools.py:116 +#, python-brace-format +msgid "{status} by {user_role}" +msgstr "{நிலை {{status} ஆல்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:43 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:48 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:54 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:58 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:176 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:188 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:198 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:217 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:222 +msgid "To do" +msgstr "செய்ய" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:44 +msgid "Fill in the Project Form" +msgstr "திட்ட படிவத்தை நிரப்பவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:49 +msgid "Move project to next stage" +msgstr "திட்டத்தை அடுத்த கட்டத்திற்கு நகர்த்தவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:55 +msgid "Resubmit project documents for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக திட்ட ஆவணங்களை மீண்டும் சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:59 +msgid "Submit project documents for approval" +msgstr "திட்ட ஆவணங்களை ஒப்புதலுக்காக சமர்ப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:63 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:71 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:75 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:81 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:97 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:103 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:118 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:127 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:133 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:141 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:150 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:157 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:164 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:168 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:182 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:192 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:205 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:211 +msgid "Waiting for" +msgstr "காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:65 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:83 +#, python-brace-format +msgid "" +"Awaiting project documents to be created and approved by {org_short_name} " +"internally. Please check back when the project has moved to contracting " +"stage." +msgstr "" +"திட்ட ஆவணங்களை {org_short_name by உள்நாட்டில் உருவாக்கி அங்கீகரிக்க காத்திருக்கிறது. " +"திட்டம் ஒப்பந்த நிலைக்கு செல்லும்போது மீண்டும் சரிபார்க்கவும்." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:72 +msgid "Changes requested. Awaiting documents to be resubmitted." +msgstr "கோரப்பட்ட மாற்றங்கள். ஆவணங்களை மீண்டும் சமர்ப்பிக்க காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:76 +msgid "Awaiting project form to be created." +msgstr "திட்ட படிவத்தை உருவாக்க காத்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:99 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:135 +#, python-brace-format +msgid "Awaiting approval. Assigned to {approver}" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது. {approver} க்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:105 +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:143 +#, python-brace-format +msgid "Awaiting {reviewer_role} to assign an approver" +msgstr "ஒப்புதலை ஒதுக்க {விமர்சகர்_ரோல் way காத்திருக்கிறார்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:119 +msgid "Awaiting project form to be approved" +msgstr "திட்ட படிவத்தை அங்கீகரிக்க காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:128 +msgid "Awaiting approval from other approvers teams" +msgstr "பிற ஒப்புதல்கள் குழுக்களின் ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:151 +msgid "Awaiting project from assigned approvers" +msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட ஒப்புதல்களிடமிருந்து திட்டத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:158 +#, python-brace-format +msgid "Awaiting signed contract from {org_short_name}" +msgstr "" +"{Org_short_name இருந்து இலிருந்து கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:165 +msgid "Awaiting signed contract from Staff/Contracting team" +msgstr "" +"பணியாளர்கள்/ஒப்பந்தக் குழுவின் கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:169 +msgid "Awaiting signed contract from Contracting team" +msgstr "ஒப்பந்தக் குழுவிலிருந்து கையெழுத்திட்ட ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:178 +msgid "Awaiting contract documents to be submitted by you." +msgstr "நீங்கள் சமர்ப்பிக்க ஒப்பந்த ஆவணங்களுக்காக காத்திருக்கிறீர்கள்." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:183 +msgid "Awaiting countersigned contract from Vendor" +msgstr "விற்பனையாளரிடமிருந்து எதிர்நோக்கப்பட்ட ஒப்பந்தத்திற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:189 +msgid "Awaiting contract documents submission by you" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்கள் நீங்கள் சமர்ப்பிப்பதற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:193 +msgid "Awaiting contract documents submission from Vendor" +msgstr "" +"விற்பனையாளரிடமிருந்து ஒப்பந்த ஆவணங்கள் சமர்ப்பிப்பதற்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:200 +msgid "Review the contract for all relevant details and approve." +msgstr "" +"தொடர்புடைய அனைத்து விவரங்களுக்கும் ஒப்பந்தத்தை மதிப்பாய்வு செய்து ஒப்புதல் அளிக்கவும்." + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:207 +#, python-brace-format +msgid "Awaiting contract approval from {org_short_name}" +msgstr "{Org_short_name இருந்து இலிருந்து ஒப்பந்த ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:212 +msgid "Awaiting contract approval from Staff" +msgstr "ஊழியர்களிடமிருந்து ஒப்பந்த ஒப்புதலுக்காக காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:218 +msgid "Add invoices" +msgstr "விலைப்பட்டியல் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:223 +msgid "Review invoice and take action" +msgstr "விலைப்பட்டியல் மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:242 +#, python-brace-format +msgid "Please download the signed contract uploaded by {org_short_name}" +msgstr "" +"கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தத்தை {org_short_name} பதிவேற்றியது பதிவிறக்கவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:244 +msgid "Countersign" +msgstr "கவுண்டர்சைன்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:245 +msgid "Upload it back" +msgstr "அதை மீண்டும் பதிவேற்றவும்" + +#: hypha/apply/projects/templatetags/project_tags.py:247 +msgid "Please also make sure to upload other required contracting documents" +msgstr "தேவையான பிற ஒப்பந்த ஆவணங்களை பதிவேற்றவும் உறுதிப்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/projects/utils.py:160 +msgid "Pending approval" +msgstr "ஒப்புதல் நிலுவையில் உள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/utils.py:164 +msgid "Request for change or more information" +msgstr "மாற்றம் அல்லது கூடுதல் தகவலுக்கான கோரிக்கை" + +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:125 +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:374 +#, python-brace-format +msgid "

Invoice status updated to: {status}.

" +msgstr "

விலைப்பட்டியல் நிலை புதுப்பிக்கப்பட்டது: {status}.

" + +#: hypha/apply/projects/views/payment.py:274 +msgid "

Invoice added.

" +msgstr "

விலைப்பட்டியல் சேர்க்கப்பட்டது.

" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:262 +msgid "PAF has been submitted for approval" +msgstr "ஒப்புதலுக்காக PAF சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:357 +msgid "Document has been removed" +msgstr "ஆவணம் அகற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:391 +msgid "Contracting document has been removed" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணம் அகற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:475 +msgid "Unassigned" +msgstr "ஒதுக்கப்படாதது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:480 +msgid "Lead has been updated" +msgstr "முன்னணி புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:509 +msgid "Title has been updated" +msgstr "தலைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:622 +msgid "" +"Contractor documents have been approved. You can receive invoices from " +"vendor now." +msgstr "" +"ஒப்பந்தக்காரர் ஆவணங்கள் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளன. நீங்கள் இப்போது விற்பனையாளரிடமிருந்து " +"விலைப்பட்டியல் பெறலாம்." + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:692 +msgid "Countersigned contract uploaded" +msgstr "கவுண்டர்செய்ன் ஒப்பந்தம் பதிவேற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:699 +msgid "Signed contract uploaded" +msgstr "கையொப்பமிடப்பட்ட ஒப்பந்தம் பதிவேற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:910 +msgid "Contract documents submitted" +msgstr "ஒப்பந்த ஆவணங்கள் சமர்ப்பிக்கப்பட்டன" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1057 +#, python-brace-format +msgid "

{role} has updated project form status to {paf_status}.

" +msgstr "" +"

{role} திட்ட படிவ நிலையை {paf_status பெறுநர் க்கு புதுப்பித்துள்ளது.

" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1133 +msgid "Project form status has been updated" +msgstr "திட்ட படிவ நிலை புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1189 +msgid "Project form has been approved" +msgstr "திட்ட படிவம் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1288 +msgid "Project status has been updated" +msgstr "திட்ட நிலை புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/projects/views/project.py:1575 +msgid "Project form approvers have been updated" +msgstr "திட்ட படிவ ஒப்புதல்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளன" + +#: hypha/apply/review/blocks.py:34 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:33 +msgid "Score" +msgstr "கெலிப்பெண்" + +#: hypha/apply/review/models.py:169 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:29 +msgid "Recommendation" +msgstr "பரிந்துரை" + +#: hypha/apply/review/models.py:178 +msgid "Visibility" +msgstr "விழிமை" + +#: hypha/apply/review/options.py:6 +msgid "0. Need more info" +msgstr "0. மேலும் செய்தி தேவை" + +#: hypha/apply/review/options.py:7 +msgid "1. Poor" +msgstr "1. ஏழை" + +#: hypha/apply/review/options.py:8 +msgid "2. Not so good" +msgstr "2. அவ்வளவு நல்லதல்ல" + +#: hypha/apply/review/options.py:9 +msgid "3. Is o.k." +msgstr "3. என்பது O.K." + +#: hypha/apply/review/options.py:10 +msgid "4. Good" +msgstr "4. நல்லது" + +#: hypha/apply/review/options.py:11 +msgid "5. Excellent" +msgstr "5. சிறந்தது" + +#: hypha/apply/review/options.py:12 +msgid "n/a - choose not to answer" +msgstr "இதற்கில்லை - பதிலளிக்க வேண்டாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்க" + +#: hypha/apply/review/options.py:23 +msgid "No" +msgstr "இல்லை" + +#: hypha/apply/review/options.py:24 +msgid "Maybe" +msgstr "ஒருவேளை" + +#: hypha/apply/review/options.py:25 +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" + +#: hypha/apply/review/options.py:32 +msgid "Agree" +msgstr "ஒப்புக்கொள்கிறேன்" + +#: hypha/apply/review/options.py:33 +msgid "Disagree" +msgstr "உடன்படவில்லை" + +#: hypha/apply/review/options.py:40 +msgid "Visible only to staff." +msgstr "ஊழியர்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்." + +#: hypha/apply/review/options.py:41 +msgid "Visible to other reviewers and staff." +msgstr "மற்ற விமர்சகர்கள் மற்றும் ஊழியர்களுக்குத் தெரியும்." + +#: hypha/apply/review/options.py:45 +msgid "Private" +msgstr "தனிப்பட்ட" + +#: hypha/apply/review/options.py:46 +msgid "Reviewers and Staff" +msgstr "விமர்சகர்கள் மற்றும் ஊழியர்கள்" + +#: hypha/apply/review/templates/review/includes/review_button.html:8 +msgid "Add a review" +msgstr "மதிப்பாய்வைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_confirm_delete.html:16 +#: hypha/apply/review/templates/review/reviewopinion_confirm_delete.html:16 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "நீங்கள் நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:3 +msgid "Review for" +msgstr "மதிப்பாய்வு" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:20 +msgid "at" +msgstr "at" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:68 +msgid "Review was not against the latest version" +msgstr "விமர்சனம் அண்மைக் கால பதிப்பிற்கு எதிரானது அல்ல" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_detail.html:94 +msgid "" +"An opinion is a replacement for a review. You will no longer be able to " +"submit a review for this application." +msgstr "" +"ஒரு கருத்து என்பது மதிப்பாய்வுக்கு மாற்றாக உள்ளது. இந்த விண்ணப்பத்திற்கான மதிப்பாய்வை நீங்கள் " +"இனி சமர்ப்பிக்க முடியாது." + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_edit_form.html:29 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:39 +msgid "Score:" +msgstr "ச்கோர்:" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_edit_form.html:77 +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:78 +msgid "Total Score:" +msgstr "மொத்த மதிப்பெண்:" + +#: hypha/apply/review/templates/review/review_form.html:100 +msgid "You have already posted a review for this submission" +msgstr "" +"இந்த சமர்ப்பிப்புக்காக நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு மதிப்பாய்வை வெளியிட்டுள்ளீர்கள்" + +#: hypha/apply/review/templatetags/review_tags.py:58 +#, python-brace-format +msgid "Avg. score: {average}" +msgstr "ஏ.வி.சி. மதிப்பெண்: {average}" + +#: hypha/apply/review/views.py:71 +msgid "Edit Review" +msgstr "மதிப்பாய்வைத் திருத்தவும்" + +#: hypha/apply/review/views.py:149 +msgid "Update Review draft" +msgstr "மதிப்பாய்வு வரைவைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/review/views.py:149 +msgid "Create Review" +msgstr "மதிப்பாய்வை உருவாக்கவும்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:38 +msgid "Help link" +msgstr "இணைப்பு உதவி" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:115 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:217 +msgid "Required" +msgstr "தேவை" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:119 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:20 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:24 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:120 +msgid "URL" +msgstr "முகவரி" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:125 +msgid "Format" +msgstr "வடிவம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:126 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:157 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:172 +msgid "Default value" +msgstr "இயல்புநிலை மதிப்பு" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:129 +msgid "Text field (single line)" +msgstr "உரை புலம் (ஒற்றை வரி)" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:148 +msgid "Max number of inputs" +msgstr "உள்ளீடுகளின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:149 +msgid "Add new item" +msgstr "புதிய உருப்படியைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:152 +msgid "Text field (single line) (multiple inputs)" +msgstr "உரை புலம் (ஒற்றை வரி) (பல உள்ளீடுகள்)" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:158 +msgid "Word limit" +msgstr "சொல் வரம்பு" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:163 +msgid "Text field (multi line)" +msgstr "உரை புலம் (மல்டி லைன்)" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:177 +msgid "Number field" +msgstr "எண் புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:190 +msgid "Checkbox field" +msgstr "தேர்வுப்பெட்டி புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:201 +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:219 +msgid "Choice" +msgstr "தேர்வு" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:207 +msgid "Radio buttons" +msgstr "ரேடியோ பொத்தான்கள்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:231 +msgid "Group fields" +msgstr "குழு புலங்கள்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:262 +msgid "Dropdown field" +msgstr "கீழ்தோன்றும் புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:272 +msgid "Checkbox" +msgstr "தேர்வுப்பெட்டி" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:278 +msgid "Multiple checkboxes field" +msgstr "பல தேர்வுப்பெட்டிகள் புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:319 +msgid "Date field" +msgstr "தேதி புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:341 +msgid "Time field" +msgstr "நேர புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:373 +msgid "Date+time field" +msgstr "தேதி+நேர புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:405 +msgid "Image field" +msgstr "பட புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:418 +msgid "Single File field" +msgstr "ஒற்றை கோப்பு புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:435 +msgid "Multiple File field" +msgstr "பல கோப்பு புலம்" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:470 +msgid "Section header" +msgstr "பிரிவு தலைப்பு" + +#: hypha/apply/stream_forms/blocks.py:489 +msgid "Form fields" +msgstr "படிவ புலங்கள்" + +#: hypha/apply/stream_forms/models.py:74 +msgid "" +"You are logged in so this information is fetched from your user account." +msgstr "" +"நீங்கள் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள், எனவே இந்த செய்தி உங்கள் பயனர் கணக்கிலிருந்து பெறப்படுகிறது." + +#: hypha/apply/stream_forms/models.py:83 +msgid "" +"You are logged in but your user account does not have a full name. We'll " +"update your user account with the name you provide here." +msgstr "" +"நீங்கள் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள், ஆனால் உங்கள் பயனர் கணக்கில் முழு பெயர் இல்லை. நீங்கள் இங்கே வழங்கும் " +"பெயருடன் உங்கள் பயனர் கணக்கை புதுப்பிப்போம்." + +#: hypha/apply/stream_forms/templates/stream_forms/includes/file_field.html:12 +msgid "uploaded" +msgstr "பதிவேற்றப்பட்டது" + +#: hypha/apply/templates/forms/includes/field.html:67 +msgid "See help guide for more information." +msgstr "மேலும் தகவலுக்கு உதவி வழிகாட்டியைப் பார்க்கவும்." + +#: hypha/apply/templates/forms/includes/form_errors.html:6 +msgid "" +"There were some errors with your form. Please amend the fields highlighted " +"below." +msgstr "" +"உங்கள் படிவத்துடன் சில பிழைகள் இருந்தன. கீழே சிறப்பிக்கப்பட்டுள்ள புலங்களை திருத்தவும்." + +#: hypha/apply/todo/options.py:49 +#, python-brace-format +msgid "{msg}" +msgstr "{msg}" + +#: hypha/apply/todo/options.py:58 +#, python-brace-format +msgid "" +"A Submission draft [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting to " +"be submitted" +msgstr "சமர்ப்பிக்கும் வரைவு [<ச்பான் கிளாச் = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:66 +#, python-brace-format +msgid "" +"Determination draft for submission [{related.submission.title}]({link} \"{related." +"submission.title}\") is waiting to be submitted" +msgstr "" +"சமர்ப்பிப்பதற்கான தீர்மான வரைவு [<ச்பான் வகுப்பு = \" சமர்ப்பிக்க காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/todo/options.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Review draft for submission [{related.submission.title}]({link} \"{related." +"submission.title}\") is waiting to be submitted" +msgstr "" +"சமர்ப்பிப்பதற்கான வரைவை மதிப்பாய்வு செய்யவும் [<ச்பான் கிளாச் = \" சமர்ப்பிக்க " +"காத்திருக்கிறது" + +#: hypha/apply/todo/options.py:84 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"project form" +msgstr "திட்டம் [<ச்பான் வகுப்பு = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:88 hypha/apply/todo/options.py:96 +#: hypha/apply/todo/options.py:104 hypha/apply/todo/options.py:113 +#: hypha/apply/todo/options.py:121 hypha/apply/todo/options.py:130 +#: hypha/apply/todo/options.py:138 hypha/apply/todo/options.py:146 +#: hypha/apply/todo/options.py:155 hypha/apply/todo/options.py:163 +#: hypha/apply/todo/options.py:171 hypha/apply/todo/options.py:177 +#: hypha/apply/todo/options.py:185 +msgid "project" +msgstr "திட்டம்" + +#: hypha/apply/todo/options.py:92 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"project form submission" +msgstr "திட்டம் [<ச்பான் வகுப்பு = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:100 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project form for project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") required " +"changes or more information" +msgstr "திட்டத்திற்கான திட்ட படிவம் [<ச்பான் கிளாச் = \" செய்தி" + +#: hypha/apply/todo/options.py:109 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project form for project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"assignee" +msgstr "" +"திட்டத்திற்கான திட்ட படிவம் [ {தொடர்புடைய." + +#: hypha/apply/todo/options.py:117 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project form for project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"your approval" +msgstr "" +"திட்டத்திற்கான திட்ட படிவம் [ {தொடர்புடைய. ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/todo/options.py:126 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"contract" +msgstr "திட்டம் [<ச்பான் வகுப்பு = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:134 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"contracting documents" +msgstr "திட்டம் [<ச்பான் வகுப்பு = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:142 +#, python-brace-format +msgid "" +"Contract for project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for " +"review" +msgstr "திட்டத்திற்கான ஒப்பந்தம் [<ச்பான் கிளாச் = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:151 +#, python-brace-format +msgid "" +"Project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is waiting for invoice" +msgstr "திட்டம் [<ச்பான் வகுப்பு = \"" + +#: hypha/apply/todo/options.py:159 +#, python-brace-format +msgid "" +"Invoice [{related.invoice_number}]({link}) required changes or more " +"information" +msgstr "விலைப்பட்டியல் [{தொடர்புடைய" + +#: hypha/apply/todo/options.py:167 +#, python-brace-format +msgid "Invoice [{related.invoice_number}]({link}) is waiting for your approval" +msgstr "விலைப்பட்டியல் [{தொடர்புடைய" + +#: hypha/apply/todo/options.py:174 +#, python-brace-format +msgid "Invoice [{related.invoice_number}]({link}) is waiting to be paid" +msgstr "விலைப்பட்டியல் [{தொடர்புடைய" + +#: hypha/apply/todo/options.py:181 +#, python-brace-format +msgid "" +"Report for project [{related.title}]({link} \"{related.title}\") is due" +msgstr "திட்டத்திற்கான அறிக்கை [<ச்பான் கிளாச் = \"" + +#: hypha/apply/todo/templates/todo/todolist_dropdown.html:7 +msgid "No pending task." +msgstr "நிலுவையில் உள்ள பணி இல்லை." + +#: hypha/apply/todo/templates/todo/todolist_item.html:16 +msgid "" +"Are you sure you want to remove this task? It will remove this task from " +"your task list." +msgstr "" +"இந்த பணியை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா? இது உங்கள் பணி பட்டியலிலிருந்து இந்த பணியை அகற்றும்." + +#: hypha/apply/users/forms.py:28 hypha/apply/users/forms.py:64 +msgid "Remember me" +msgstr "என்னை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" + +#: hypha/apply/users/forms.py:30 hypha/apply/users/forms.py:66 +msgid "On trusted devices only, keeps you logged in for a longer period." +msgstr "" +"நம்பகமான சாதனங்களில் மட்டுமே, உங்களை நீண்ட காலத்திற்கு உள்நுழைந்திருக்கிறது." + +#: hypha/apply/users/forms.py:56 +msgid "Email address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" + +#: hypha/apply/users/forms.py:87 +msgid "A user with that email already exists." +msgstr "அந்த மின்னஞ்சலுடன் ஒரு பயனர் ஏற்கனவே இருக்கிறார்." + +#: hypha/apply/users/forms.py:88 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "இரண்டு கடவுச்சொல் புலங்கள் பொருந்தவில்லை." + +#: hypha/apply/users/forms.py:192 +msgid "" +"You are registered using OAuth, please contact an admin if you need to " +"change your email address." +msgstr "" +"OAuth ஐப் பயன்படுத்தி நீங்கள் பதிவுசெய்துள்ளீர்கள், உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை மாற்ற வேண்டும் " +"என்றால் தயவுசெய்து ஒரு நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." + +#: hypha/apply/users/forms.py:222 +msgid "Only includes active, non-superusers" +msgstr "செயலில், அல்லாத சூப்பரசர்கள் மட்டுமே அடங்கும்" + +#: hypha/apply/users/forms.py:231 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:59 +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:13 +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" + +#: hypha/apply/users/forms.py:232 +msgid "Email change requires you to put password." +msgstr "மின்னஞ்சல் மாற்றத்திற்கு நீங்கள் கடவுச்சொல்லை வைக்க வேண்டும்." + +#: hypha/apply/users/forms.py:245 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "தவறான கடவுச்சொல். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/forms.py:261 +msgid "To proceed, type \"disable\" below and then click on \"confirm\":" +msgstr "" +"தொடர, கீழே உள்ள \"முடக்கு\" என்று தட்டச்சு செய்து, பின்னர் \"உறுதிப்படுத்தவும்\" என்பதைக் " +"சொடுக்கு செய்க:" + +#: hypha/apply/users/forms.py:271 +msgid "Incorrect input." +msgstr "தவறான உள்ளீடு." + +#: hypha/apply/users/middleware.py:52 +msgid "Two factor authentication required" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு தேவை" + +#: hypha/apply/users/models.py:189 +msgid "email address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" + +#: hypha/apply/users/models.py:194 +msgid "Slack name" +msgstr "மந்தமான பெயர்" + +#: hypha/apply/users/models.py:196 +msgid "This is the name we should \"@mention\" when sending notifications" +msgstr "அறிவிப்புகளை அனுப்பும்போது நாம் \"@Mention\" செய்ய வேண்டிய பெயர் இது" + +#: hypha/apply/users/models.py:332 +msgid "Show consent checkbox?" +msgstr "ஒப்புதல் தேர்வுப்பெட்டியைக் காட்டவா?" + +#: hypha/apply/users/models.py:336 +msgid "Login extra text" +msgstr "கூடுதல் உரையை உள்நுழைக" + +#: hypha/apply/users/models.py:338 +msgid "Displayed along side login form" +msgstr "பக்க உள்நுழைவு படிவத்துடன் காட்டப்படும்" + +#: hypha/apply/users/models.py:348 +msgid "User consent on login & register forms" +msgstr "உள்நுழைவு மற்றும் பதிவு படிவங்களில் பயனர் ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/users/models.py:354 +msgid "Login form customizations" +msgstr "உள்நுழைவு படிவ தனிப்பயனாக்கங்கள்" + +#: hypha/apply/users/roles.py:4 +msgid "Administrator" +msgstr "நிர்வாகி" + +#: hypha/apply/users/roles.py:8 +msgid "Staff Admin" +msgstr "பணியாளர் நிர்வாகி" + +#: hypha/apply/users/roles.py:9 +msgid "Partner" +msgstr "கூட்டாளர்" + +#: hypha/apply/users/roles.py:10 +msgid "Community reviewer" +msgstr "சமூக விமர்சகர்" + +#: hypha/apply/users/roles.py:11 +msgid "Approver" +msgstr "ஒப்புதல்" + +#: hypha/apply/users/roles.py:12 +msgid "Finance" +msgstr "பொருள்" + +#: hypha/apply/users/roles.py:28 +msgid "" +"Can access their own application and communicate via the communication tab." +msgstr "" +"அவர்களின் சொந்த பயன்பாட்டை அணுகலாம் மற்றும் செய்தி தொடர்பு தாவல் வழியாக தொடர்பு கொள்ளலாம்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:37 +msgid "" +"View and edit all submissions, submit reviews, send determinations, and set " +"up applications." +msgstr "" +"அனைத்து சமர்ப்பிப்புகளையும் காணவும் திருத்தவும், மதிப்புரைகளைச் சமர்ப்பிக்கவும், தீர்மானங்களை " +"அனுப்பவும், விண்ணப்பங்களை அமைக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:47 +msgid "" +"Has a dashboard and can submit reviews. Advisory Council Members are " +"typically assigned this role." +msgstr "" +"டாச்போர்டு உள்ளது மற்றும் மதிப்புரைகளை சமர்ப்பிக்கலாம். அறிவுரை கவுன்சில் உறுப்பினர்களுக்கு " +"பொதுவாக இந்த பாத்திரம் ஒதுக்கப்படுகிறது." + +#: hypha/apply/users/roles.py:56 +msgid "Can view application message log. Must also be in group Staff." +msgstr "பயன்பாட்டு செய்தி பதிவைக் காணலாம். குழு ஊழியர்களிலும் இருக்க வேண்டும்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:64 +msgid "" +"Can view, edit, and comment on a specific application they are assigned to." +msgstr "" +"அவர்கள் ஒதுக்கப்பட்ட ஒரு குறிப்பிட்ட பயன்பாட்டைக் காணலாம், திருத்தலாம் மற்றும் கருத்து " +"தெரிவிக்கலாம்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:73 +msgid "" +"An applicant with access to other applications utilizing the community/peer " +"review workflow." +msgstr "" +"சமூகம்/பியர் மறுஆய்வு பணிப்பாய்வுகளைப் பயன்படுத்தி பிற பயன்பாடுகளை அணுகக்கூடிய " +"விண்ணப்பதாரர்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:82 +msgid "" +"Can review/approve project form, and access compliance documents. Must also " +"be in group: Staff, Contracting, or Finance." +msgstr "" +"திட்ட படிவத்தை மதிப்பாய்வு செய்யலாம்/அங்கீகரிக்கலாம் மற்றும் இணக்க ஆவணங்களை அணுகலாம். " +"குழுவிலும் இருக்க வேண்டும்: ஊழியர்கள், ஒப்பந்தம் அல்லது பொருள்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:92 +msgid "" +"Can review/approve the project form, access documents associated with " +"contracting, and access invoices approved by Staff." +msgstr "" +"திட்ட படிவத்தை மதிப்பாய்வு செய்யலாம்/அங்கீகரிக்கலாம், ஒப்பந்தத்துடன் தொடர்புடைய ஆவணங்களை " +"அணுகலாம் மற்றும் ஊழியர்களால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட விலைப்பட்டியல் அணுகல்." + +#: hypha/apply/users/roles.py:102 +msgid "" +"Can review/approve the project form and access documents associated with " +"contracting." +msgstr "" +"திட்ட படிவத்தை மதிப்பாய்வு செய்யலாம்/அங்கீகரிக்கலாம் மற்றும் ஒப்பந்தத்துடன் தொடர்புடைய ஆவணங்களை" +" அணுகலாம்." + +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:4 +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:10 +msgid "Confirm access" +msgstr "அணுகலை உறுதிப்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:45 +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:61 +msgid "Send a confirmation code to your email" +msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சலுக்கு உறுதிப்படுத்தல் குறியீட்டை அனுப்பவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:52 +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:59 +msgid "Having problems?" +msgstr "பிரச்சினைகள் உள்ளதா?" + +#: hypha/apply/users/templates/elevate/elevate.html:72 +msgid "" +"\n" +" Tip: You are entering sudo mode. After " +"you've performed a sudo-protected\n" +" action, you'll only be asked to re-authenticate again after " +"a few hours of inactivity.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" உதவிக்குறிப்பு: நீங்கள் சூடோ பயன்முறையில் " +"நுழைகிறீர்கள். நீங்கள் ஒரு சூடோ பாதுகாக்கப்பட்ட பிறகு\n" +" செயல், சில மணிநேர செயலற்ற தன்மைக்குப் பிறகு மீண்டும் அங்கீகரிக்கும்படி மட்டுமே " +"கேட்கப்படுவீர்கள்.\n" +" " + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_base.html:8 +msgid "Back to Account" +msgstr "கணக்கிற்குத் திரும்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_base.html:12 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:77 +msgid "Two-Factor Authentication (2FA)" +msgstr "இரண்டு காரணி ஏற்பு (2FA)" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_base.html:20 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:15 +msgid "Go to my dashboard" +msgstr "எனது டாச்போர்டுக்குச் செல்லுங்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_wizard_actions.html:8 +msgid "I've installed a 2FA App" +msgstr "நான் 2FA பயன்பாட்டை நிறுவியுள்ளேன்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/_wizard_actions.html:24 +msgid "Verification code" +msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீடு" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/admin/disable.html:7 +msgid "Disabling 2FA" +msgstr "2fa ஐ முடக்குகிறது" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/admin/disable.html:14 +msgid "" +"Are you sure you want to disable the Two Factor Authentication for this user?" +msgstr "இந்த பயனருக்கான இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்க விரும்புகிறீர்களா?" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:5 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens_password.html:5 +msgid "Backup Codes" +msgstr "காப்பு குறியீடுகள்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:8 +msgid "" +"You should now print these codes or copy them to your\n" +" clipboard and store them in your password manager." +msgstr "" +"நீங்கள் இப்போது இந்த குறியீடுகளை அச்சிட வேண்டும் அல்லது அவற்றை உங்களிடம் நகலெடுக்க வேண்டும்\n" +" இடைநிலைப்பலகை மற்றும் அவற்றை உங்கள் கடவுச்சொல் நிர்வாகியில் சேமிக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:22 +msgid "Print" +msgstr "அச்சிடுக" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:27 +msgid "Copied!" +msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது!" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:29 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "இடைநிலைப்பலகைக்கு நகலெடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:30 +msgid "Regenerate Codes" +msgstr "குறியீடுகளை மீளுருவாக்கம் செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:33 +msgid "" +"Note: Each of the code can be used only once. When they are " +"used up, you can generate a new set of backup codes." +msgstr "" +" குறிப்பு: ஒவ்வொரு குறியீட்டையும் ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்த " +"முடியும். அவை பயன்படுத்தப்படும்போது, நீங்கள் ஒரு புதிய காப்புப்பிரதி குறியீடுகளை " +"உருவாக்கலாம்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:34 +msgid "" +"Once done, acknowledge you have stored the codes securely and then click " +"\"Finish\"." +msgstr "" +"முடிந்ததும், நீங்கள் குறியீடுகளை பாதுகாப்பாக சேமித்துள்ளீர்கள் என்பதை ஒப்புக் கொண்டு, " +"\"முடிக்க\" என்பதைக் சொடுக்கு செய்க." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:42 +msgid "Finish" +msgstr "முடிக்க" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:48 +msgid "You don't have any backup codes yet." +msgstr "உங்களிடம் இன்னும் காப்புப்பிரதி குறியீடுகள் இல்லை." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:50 +msgid "Generate Codes" +msgstr "குறியீடுகளை உருவாக்குங்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens_password.html:6 +msgid "" +"If you loose your smartphone, or your Authenticator app is not available, " +"you can use a backup code along with your username and password to login " +"until you recover your smartphone. Each backup code can be used only once.
These codes should be kept in a secure, private place (print them " +"or store them in your password manager) for when you need them. When they " +"are used up, you can generate a new set of backup codes." +msgstr "" +"உங்கள் ச்மார்ட்போனைத் தளர்த்தினால், அல்லது உங்கள் அங்கீகார பயன்பாடு கிடைக்கவில்லை என்றால், உங்கள் " +"ச்மார்ட்போனை மீட்டெடுக்கும் வரை உள்நுழைய உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லுடன் காப்புப்பிரதி" +" குறியீட்டைப் பயன்படுத்தலாம். ஒவ்வொரு காப்பு குறியீட்டையும் ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்த " +"முடியும்.

இந்த குறியீடுகள் உங்களுக்குத் தேவைப்படும்போது பாதுகாப்பான, தனிப்பட்" +"ட இடத்தில் வைக்கப்பட வேண்டும் (அவற்றை அச்சிடுங்கள் அல்லது உங்கள் கடவுச்சொல் நிர்வாகியில் " +"சேமிக்கவும்). அவை பயன்படுத்தப்படும்போது, நீங்கள் ஒரு புதிய காப்புப்பிரதி குறியீடுகளை " +"உருவாக்கலாம்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/backup_tokens_password.html:25 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/profile/disable.html:21 +#: hypha/apply/users/templates/users/change_password.html:31 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/confirm.html:30 +msgid "
  • Please correct the error below.
  • " +msgid_plural "
  • Please correct the errors below.
  • " +msgstr[0] "
  • கீழே உள்ள பிழையை சரிசெய்யவும்.
  • " +msgstr[1] "
  • கீழே உள்ள பிழைகளை சரிசெய்யவும்.
  • " + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:6 +msgid "" +"2FA is an extra layer of security used to make sure that people trying to " +"gain access to an online account are who they say they are. We recommend " +"using Authy or another authenticator app." +msgstr "" +"2FA என்பது ஒரு நிகழ்நிலை கணக்கிற்கு அணுகலைப் பெற முயற்சிக்கும் நபர்கள் அவர்கள் யார் என்று " +"கூறுவதை உறுதி செய்யப் பயன்படும் பாதுகாப்பின் கூடுதல் அடுக்கு. உண்மையான அல்லது மற்றொரு " +"அங்கீகார பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கிறோம்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Please contact %(ORG_EMAIL)s if you have technical difficulty enabling 2FA." +msgstr "" +"2FA ஐ இயக்கும் தொழில்நுட்ப தொல்லை இருந்தால் %(ORG_EMAIL)s தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:12 +msgid "Please select which authentication method you would like to use." +msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் அங்கீகார முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:15 +msgid "" +"2FA requires a verification code to pair your smartphone with your account." +msgstr "" +"உங்கள் ச்மார்ட்போனை உங்கள் கணக்குடன் இணைக்க 2FA க்கு சரிபார்ப்பு குறியீடு தேவைப்படுகிறது." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:17 +msgid "" +"Step 1: Open the Authencator app on your phone and scan the " +"QR code displayed below." +msgstr "" +" படி 1: உங்கள் தொலைபேசியில் அங்கீகார பயன்பாட்டைத் திறந்து கீழே " +"காட்டப்பட்டுள்ள QR குறியீட்டை ச்கேன் செய்யுங்கள்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:20 +msgid "Unable to scan the QR code? Try this link:" +msgstr "QR குறியீட்டை ச்கேன் செய்ய முடியவில்லையா? இந்த இணைப்பை முயற்சிக்கவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:21 +msgid "" +"Step 2: Enter the 6-digit verification code generated by " +"the app below." +msgstr "" +" படி 2: கீழே உள்ள பயன்பாட்டால் உருவாக்கப்பட்ட 6-இலக்க சரிபார்ப்புக் " +"குறியீட்டை உள்ளிடவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:23 +msgid "" +"Please enter the phone number you wish to receive the text messages on. This " +"number will be validated in the next step." +msgstr "" +"நீங்கள் உரைச் செய்திகளைப் பெற விரும்பும் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும். இந்த எண் அடுத்த கட்டத்தில்" +" சரிபார்க்கப்படும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:27 +msgid "" +"Please enter the phone number you wish to be called on. This number will be " +"validated in the next step." +msgstr "" +"நீங்கள் அழைக்க விரும்பும் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும். இந்த எண் அடுத்த கட்டத்தில் " +"சரிபார்க்கப்படும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:32 +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:14 +msgid "We are calling your phone right now, please enter the digits you hear." +msgstr "" +"நாங்கள் இப்போது உங்கள் தொலைபேசியை அழைக்கிறோம், தயவுசெய்து நீங்கள் கேட்கும் இலக்கங்களை " +"உள்ளிடவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:35 +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:17 +msgid "We sent you a text message, please enter the tokens we sent." +msgstr "" +"நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு உரை செய்தியை அனுப்பினோம், தயவுசெய்து நாங்கள் அனுப்பிய டோக்கன்களை " +"உள்ளிடவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:39 +msgid "" +"We've encountered an issue with the selected authentication method. Please " +"go back and verify that you entered your information correctly, try again, " +"or use a different authentication method instead. If the issue persists, " +"contact the site administrator." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அங்கீகார முறையுடன் ஒரு சிக்கலை நாங்கள் சந்தித்தோம். தயவுசெய்து திரும்பிச் " +"சென்று உங்கள் தகவலை சரியாக உள்ளிட்டுள்ளீர்களா என்பதைச் சரிபார்க்கவும், மீண்டும் முயற்சிக்கவும் " +"அல்லது அதற்கு பதிலாக வேறு அங்கீகார முறையைப் பயன்படுத்தவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், தள " +"நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup.html:46 +msgid "" +"To identify and verify your YubiKey, please insert a token in the field " +"below. Your YubiKey will be linked to your account." +msgstr "" +"உங்கள் யூபிகியை அடையாளம் கண்டு சரிபார்க்க, தயவுசெய்து கீழே உள்ள துறையில் ஒரு டோக்கனைச் " +"செருகவும். உங்கள் யூபிகே உங்கள் கணக்கில் இணைக்கப்படும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:7 +msgid "Congratulations, you've successfully enabled two-factor authentication." +msgstr "" +"வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை வெற்றிகரமாக இயக்கியுள்ளீர்கள்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:10 +msgid "" +"We strongly recommend you to save the backup codes. To get the backup codes " +"you can continue to Show Codes." +msgstr "" +"காப்பு குறியீடுகளைச் சேமிக்க நாங்கள் உங்களுக்கு கடுமையாக பரிந்துரைக்கிறோம். காப்புப்பிரதி " +"குறியீடுகளைப் பெற நீங்கள் தொடர்ந்து குறியீடுகளைக் காட்டலாம்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:15 +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:22 +msgid "Show Codes" +msgstr "குறியீடுகளைக் காட்டு" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:18 +msgid "" +"However, it might happen that you don't have access to your primary token " +"device. To enable account recovery, add a phone number." +msgstr "" +"இருப்பினும், உங்கள் முதன்மை கிள்ளாக்கு சாதனத்திற்கான அணுகல் உங்களிடம் இல்லை என்பது " +"நிகழக்கூடும். கணக்கு மீட்டெடுப்பை இயக்க, தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்க்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/setup_complete.html:26 +msgid "Add Phone Number" +msgstr "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்க்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/two_factor_required.html:6 +msgid "Permission Denied" +msgstr "இசைவு மறுக்கப்பட்டது" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/two_factor_required.html:10 +msgid "" +"The page you are trying to access requires users to verify their identity " +"using two-factor authentication for security reasons." +msgstr "" +"நீங்கள் அணுக முயற்சிக்கும் பக்கத்திற்கு பயனர்கள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக இரண்டு காரணி " +"அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தி அவர்களின் அடையாளத்தை சரிபார்க்க வேண்டும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/two_factor_required.html:17 +msgid "" +"In order to access this page, you need to set up these security features. " +"Without setting them up, you will only be able to access your account's " +"profile section or log out from the system." +msgstr "" +"இந்த பக்கத்தை அணுக, நீங்கள் இந்த பாதுகாப்பு அம்சங்களை அமைக்க வேண்டும். அவற்றை அமைக்காமல், " +"நீங்கள் உங்கள் கணக்கின் சுயவிவரப் பகுதியை அணுகவோ அல்லது கணினியிலிருந்து வெளியேறவோ " +"முடியும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/two_factor_required.html:25 +msgid "" +"Two-factor authentication has not been set up for your account yet. Please " +"set it up to enhance the security of your account." +msgstr "" +"உங்கள் கணக்கிற்கு இன்னும் இரண்டு காரணி ஏற்பு அமைக்கப்படவில்லை. உங்கள் கணக்கின் பாதுகாப்பை " +"மேம்படுத்த அதை அமைக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/core/two_factor_required.html:35 +msgid "Set up Two-Factor Authentication (2FA)" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை அமைக்கவும் (2FA)" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/profile/disable.html:6 +msgid "Disable Two-factor Authentication" +msgstr "இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்கு" + +#: hypha/apply/users/templates/two_factor/profile/disable.html:7 +msgid "" +"Disabling Two-factor authentication weakens your account security. We " +"recommend reenabling it when you can." +msgstr "" +"இரண்டு காரணி அங்கீகாரத்தை முடக்குவது உங்கள் கணக்கு பாதுகாப்பை பலவீனப்படுத்துகிறது. உங்களால்" +" முடிந்தவரை அதை மீண்டும் பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கிறோம்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:4 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:22 +msgid "Account" +msgstr "கணக்கு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:9 +msgid "Manage your account details and security." +msgstr "உங்கள் கணக்கு விவரங்கள் மற்றும் பாதுகாப்பை நிர்வகிக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:40 +msgid "Profile" +msgstr "சுயவிவரம்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:48 +msgid "Update Profile" +msgstr "சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:55 +msgid "Account Security" +msgstr "கணக்கு பாதுகாப்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:63 +#: hypha/apply/users/templates/users/change_password.html:3 +msgid "Update password" +msgstr "கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:70 +msgid "Set Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:80 +msgid "Backup codes" +msgstr "காப்பு குறியீடுகள்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:81 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:77 +msgid "Disable 2FA" +msgstr "2FA ஐ முடக்கு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:83 +msgid "Enable 2FA" +msgstr "2FA ஐ இயக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:92 +#: hypha/apply/users/templates/users/account.html:100 +msgid "Become" +msgstr "ஆக" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"Activate your account on the %(org_long_name)s web site by clicking this " +"link or copying and pasting it to your browser:" +msgstr "" +"இந்த இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் அல்லது உங்கள் உலாவியில் நகலெடுத்து ஒட்டுவதன் மூலம் " +"உங்கள் கணக்கை %(org long_name) ஒரு வலைத்தளத்தில் செயல்படுத்தவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:8 +#: hypha/apply/users/templates/users/emails/set_password.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"This link can be used only once and will lead you to a page where you can " +"set your password. It will remain active for %(timeout_days)s days, so " +"please set your password as soon as possible." +msgstr "" +"இந்த இணைப்பை ஒரு முறை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும், மேலும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை அமைக்கக்கூடி" +"ய ஒரு பக்கத்திற்கு உங்களை அழைத்துச் செல்லும். இது %(Timeout_days) நாட்களுக்கு செயலில் " +"இருக்கும், எனவே தயவுசெய்து உங்கள் கடவுச்சொல்லை விரைவில் அமைக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:10 +msgid "After setting your password, you will be able to log in at" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை அமைத்த பிறகு, நீங்கள் உள்நுழைய முடியும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:10 +msgid "in the future using" +msgstr "எதிர்காலத்தில்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:12 +msgid "Username" +msgstr "பயனர்பெயர்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:13 +msgid "Your chosen password" +msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கடவுச்சொல்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:15 +#, python-format +msgid "" +"If you do not complete the activation process within %(timeout_days)s days " +"you can use the password reset form at" +msgstr "" +"செயல்படுத்தும் செயல்முறையை %(Timeout_days) நாட்களுக்குள் முடிக்கவில்லை என்றால், கடவுச்சொல்" +" மீட்டமைப்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email.txt:17 +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/confirm_email.txt:10 +#: hypha/apply/users/templates/users/emails/set_password.txt:10 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/email.txt:10 +#, python-format +msgid "" +"Kind Regards,\n" +"The %(org_short_name)s Team" +msgstr "" +"அன்புடன்,\n" +" %(org_short_name)sுழு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/email_subject.txt:2 +#, python-format +msgid "Account details for %(username)s at %(org_long_name)s" +msgstr "%(username)s க்கான கணக்கு விவரங்கள் %(org_long_name)s" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:4 +msgid "Invalid activation" +msgstr "தவறான செயல்படுத்தல்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:13 +msgid "Invalid activation URL" +msgstr "தவறான செயல்படுத்தல் முகவரி" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:16 +msgid "Two possible reasons:" +msgstr "இரண்டு சாத்தியமான காரணங்கள்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:18 +msgid "The activation link has expired." +msgstr "செயல்படுத்தும் இணைப்பு காலாவதியானது." + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:19 +msgid "The account has already been activated." +msgstr "கணக்கு ஏற்கனவே செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது." + +#: hypha/apply/users/templates/users/activation/invalid.html:22 +#, python-format +msgid "" +"First try to reset your password. If that " +"fails please contact %(ORG_SHORT_NAME)s at" +msgstr "" +"முதலில் உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க முயற்சிக்கவும் " +". அது தோல்வியுற்றால் தயவுசெய்து %(ORG_SHORT_NAME)s தொடர்பு கொள்ளவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/change_password.html:8 +msgid "Change Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/change_password.html:11 +msgid "Back to account" +msgstr "கணக்கிற்குத் திரும்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/confirm_email.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"Request to change email of your account on the %(org_long_name)s web site " +"has been accepted. Confirm your email by clicking this link or copying and " +"pasting it to your browser:" +msgstr "" +"உங்கள் கணக்கின் மின்னஞ்சலை %(org_long_name)s வலைத் தளத்தில் மாற்ற கோரிக்கை " +"ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டுள்ளது. இந்த இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் அல்லது நகலெடுத்து உங்கள் " +"உலாவியில் ஒட்டுவதன் மூலம் உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்தவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/confirm_email.txt:8 +#, python-format +msgid "" +"This link will only remain active for %(timeout_days)s days and will lead " +"you to profile page after verification." +msgstr "" +"இந்த இணைப்பு %(Timeout_days) நாட்களுக்கு மட்டுமே செயலில் இருக்கும், மேலும் " +"சரிபார்ப்புக்குப் பிறகு சுயவிவரப் பக்கத்திற்கு உங்களை வழிநடத்தும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:3 +msgid "Email Change - Verify Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் மாற்றம் - மின்னஞ்சலை சரிபார்க்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:4 +#: hypha/apply/users/views.py:216 +msgid "Verify Email" +msgstr "மின்னஞ்சலை சரிபார்க்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:9 +msgid "Email Update" +msgstr "மின்னஞ்சல் புதுப்பிப்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:13 +msgid "Confirm & verify your new email!" +msgstr "உறுதிப்படுத்த & உங்கள் புதிய மின்னஞ்சலை சரிபார்க்கவும்!" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:15 +msgid "We have sent a confirmation link to your new email." +msgstr "" +"உங்கள் புதிய மின்னஞ்சலுக்கு உறுதிப்படுத்தல் இணைப்பை நாங்கள் அனுப்பியுள்ளோம்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/done.html:18 +msgid "" +"To start using the new email, please click on the confirmation link that has " +"been sent to you on your new email." +msgstr "" +"புதிய மின்னஞ்சலைப் பயன்படுத்தத் தொடங்க, உங்கள் புதிய மின்னஞ்சலில் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட " +"உறுதிப்படுத்தல் இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்க." + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/invalid_link.html:4 +msgid "Invalid Confirmation" +msgstr "தவறான உறுதிப்படுத்தல்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/invalid_link.html:5 +msgid "Invalid Confirmation URL" +msgstr "தவறான உறுதிப்படுத்தல் முகவரி" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/invalid_link.html:9 +msgid "Possible reason:" +msgstr "சாத்தியமான காரணம்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/invalid_link.html:11 +msgid "The confirmation link has expired." +msgstr "உறுதிப்படுத்தல் இணைப்பு காலாவதியானது." + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/invalid_link.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Try again to change email from accounts page. If that fails please contact " +"%(ORG_SHORT_NAME)s at" +msgstr "" +"கணக்குகள் பக்கத்திலிருந்து மின்னஞ்சலை மாற்ற மீண்டும் முயற்சிக்கவும். அது தோல்வியுற்றால் " +"தயவுசெய்து %(ORG_SHORT_NAME)s தொடர்பு கொள்ளவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/update_info_email.html:4 +#, python-format +msgid "" +"There has been an attempt to change email of your account on the " +"%(org_long_name)s web site. If this action wasn't made by you, please " +"contact support at %(org_email)s " +msgstr "" +"உங்கள் கணக்கின் மின்னஞ்சலை %(org_long_name)sணைய தளத்தில் மாற்ற முயற்சி மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ளது" +". இந்த நடவடிக்கை உங்களால் செய்யப்படவில்லை என்றால், தயவுசெய்து ஆதரவை %(org_email)s இல் " +"தொடர்பு கொள்ளவும் " + +#: hypha/apply/users/templates/users/email_change/update_info_email.html:7 +#, python-format +msgid "" +"Kind Regards,\n" +" The %(org_short_name)s Team" +msgstr "" +"அன்புடன்,\n" +" %(org_short_name)sுழு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/emails/set_password.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"Set your account password on the %(org_long_name)s web site by clicking this " +"link or copying and pasting it to your browser:" +msgstr "" +"இந்த இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்வதன் மூலம் அல்லது நகலெடுத்து உங்கள் உலாவியில் ஒட்டுவதன் மூலம் " +"உங்கள் கணக்கு கடவுச்சொல்லை %(org long_name) ஒரு வலைத்தளத்தில் அமைக்கவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/emails/set_password_subject.txt:2 +#, python-format +msgid "Set password for %(username)s at %(org_long_name)s" +msgstr "%(username)s க்கு கடவுச்சொல்லை %(org_long_name)s இல் அமைக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:20 +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:24 +msgid "Two factor verification" +msgstr "இரண்டு காரணி சரிபார்ப்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:21 +msgid "" +"Please enter the 6-digit verification code generated by your Authenticator " +"App." +msgstr "" +"உங்கள் அங்கீகார பயன்பாட்டால் உருவாக்கப்பட்ட 6 இலக்க சரிபார்ப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:26 +msgid "Please enter one of the backup codes to log in to your account." +msgstr "உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைய காப்புப்பிரதி குறியீடுகளில் ஒன்றை உள்ளிடவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:29 +msgid "" +"Those codes were generated for you during 2FA setup to print or keep safe in " +"a password manager." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் நிர்வாகியில் அச்சிட அல்லது பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க 2FA அமைப்பின் போது அந்த " +"குறியீடுகள் உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்டன." + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:45 +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:23 +#, python-format +msgid "Log in to %(ORG_SHORT_NAME)s" +msgstr "%(ORG_SHORT_NAME)s உள்நுழைக" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:51 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:69 +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:5 +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:52 +msgid "or" +msgstr "அல்லது" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:89 +msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:" +msgstr "அல்லது, மாற்றாக, உங்கள் காப்பு தொலைபேசிகளில் ஒன்றைப் பயன்படுத்தவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:104 +msgid "As a last resort, you can use a backup codes: " +msgstr "கடைசி முயற்சியாக, நீங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீடுகளைப் பயன்படுத்தலாம்: " + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:112 +msgid "Use a Backup Code" +msgstr "காப்பு குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:126 +msgid "Verification Code" +msgstr "சரிபார்ப்பு குறியீடு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/login.html:130 +msgid "Backup Code" +msgstr "காப்பு குறியீடு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/oauth.html:9 +msgid "Providers" +msgstr "வழங்குநர்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/oauth.html:18 +msgid "Disconnect" +msgstr "துண்டிக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/oauth.html:29 +msgid "Available providers" +msgstr "கிடைக்கும் வழங்குநர்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:9 +msgid "Invalid code, please try again!" +msgstr "தவறான குறியீடு, தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:13 +msgid "" +"An email containing a code has been sent. Please check your email for the " +"code." +msgstr "" +"குறியீட்டைக் கொண்ட மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டுள்ளது. குறியீட்டிற்கான உங்கள் மின்னஞ்சலை " +"சரிபார்க்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:18 +msgid "Enter Code" +msgstr "குறியீட்டை உள்ளிடவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:52 +msgid "Re-send code?" +msgstr "குறியீட்டை மீண்டும் வழங்கவா?" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/confirmation_code_sent.html:68 +msgid "Use your password" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/passwordless_login_signup_sent.html:10 +msgid "Check your inbox to proceed!" +msgstr "தொடர உங்கள் இன்பாக்சைச் சரிபார்க்கவும்!" + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/passwordless_login_signup_sent.html:15 +msgid "" +"We have sent you an email containing a link for logging in or signing up. " +"Please check your email and use the link provided to either login or create " +"your account." +msgstr "" +"உள்நுழைய அல்லது பதிவுபெறுவதற்கான இணைப்பைக் கொண்ட மின்னஞ்சலை நாங்கள் உங்களுக்கு " +"அனுப்பியுள்ளோம். தயவுசெய்து உங்கள் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்த்து, உள்நுழைய அல்லது உங்கள் கணக்கை " +"உருவாக்க வழங்கப்பட்ட இணைப்பைப் பயன்படுத்தவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/passwordless_login_signup_sent.html:17 +msgid "" +"We've sent you an email with a login link. Kindly check your email and " +"follow the link to access your account." +msgstr "" +"உள்நுழைவு இணைப்புடன் ஒரு மின்னஞ்சலை உங்களுக்கு அனுப்பியுள்ளோம். தயவுசெய்து உங்கள் " +"மின்னஞ்சலைச் சரிபார்த்து, உங்கள் கணக்கை அணுக இணைப்பைப் பின்தொடரவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/passwordless_login_signup_sent.html:22 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/done.html:18 +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:30 +msgid "Check your \"Spam\" folder, if you don't find the email in your inbox." +msgstr "" +"உங்கள் இன்பாக்சில் மின்னஞ்சலைக் காணவில்லை என்றால், உங்கள் \"ச்பேம்\" கோப்புறையைச் சரிபார்க்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/partials/passwordless_login_signup_sent.html:26 +msgid "Try again" +msgstr "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/complete.html:3 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/confirm.html:11 +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/form.html:4 +msgid "Reset password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/complete.html:8 +msgid "Password change successful" +msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றம் வெற்றிகரமாக" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/confirm.html:12 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"தயவுசெய்து உங்கள் புதிய கடவுச்சொல்லை இரண்டு முறை உள்ளிடவும், எனவே அதை சரியாக தட்டச்சு " +"செய்ததை நாங்கள் சரிபார்க்கலாம்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/confirm.html:43 +msgid "Reset" +msgstr "மீட்டமை" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/confirm.html:47 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு இணைப்பு தவறானது, ஏனெனில் அது ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டிருப்பதால். " +"புதிய கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பைக் கோரவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/done.html:4 +msgid "Password Reset" +msgstr "கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/done.html:12 +msgid "Check your inbox for a password reset email!" +msgstr "" +"கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு மின்னஞ்சலுக்கு உங்கள் இன்பாக்சைச் சரிபார்க்கவும்!" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/done.html:15 +msgid "" +"We have sent an email to you with a password recovery link, open the link in " +"the email to change your password." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் மீட்பு இணைப்புடன் நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு மின்னஞ்சலை அனுப்பியுள்ளோம், உங்கள் " +"கடவுச்சொல்லை மாற்ற மின்னஞ்சலில் இணைப்பைத் திறக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/email.txt:4 +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(org_long_name)s." +msgstr "" +"உங்கள் பயனர் கணக்கிற்கான கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பை %(org_long_name)s கோரியதால் நீங்கள் இந்த " +"மின்னஞ்சலைப் பெறுகிறீர்கள்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/email.txt:6 +msgid "Please follow the link below to reset your password:" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க கீழே உள்ள இணைப்பைப் பின்தொடரவும்:" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/form.html:22 +msgid "Forgot password?" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?" + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/form.html:23 +msgid "" +"Please enter your user account's email address and we will send you a " +"password reset link." +msgstr "" +"தயவுசெய்து உங்கள் பயனர் கணக்கின் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும், நாங்கள் உங்களுக்கு கடவுச்சொல்" +" மீட்டமைப்பு இணைப்பை அனுப்புவோம்." + +#: hypha/apply/users/templates/users/password_reset/form.html:31 +msgid "Send reset email" +msgstr "மீட்டமை மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:5 +msgid "Sign up" +msgstr "பதிவு செய்க" + +#: hypha/apply/users/templates/users/passwordless_login_signup.html:21 +#, python-format +msgid "Log in or signup to %(ORG_SHORT_NAME)s" +msgstr "உள்நுழைக அல்லது %(ORG_SHORT_NAME)s" + +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:4 +msgid "Register" +msgstr "பதிவு செய்யுங்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:18 +msgid "Hi " +msgstr "ஆய் " + +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:20 +msgid "your account" +msgstr "உங்கள் கணக்கு" + +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:23 +msgid "with the email" +msgstr "மின்னஞ்சலுடன்" + +#: hypha/apply/users/templates/users/register-success.html:26 +msgid "" +"has been successfully created! We have sent you an account activatation " +"email." +msgstr "" +"வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டுள்ளது! கணக்கு செயல்படுத்தும் மின்னஞ்சலை நாங்கள் உங்களுக்கு " +"அனுப்பியுள்ளோம்." + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:24 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:28 +msgid "Roles" +msgstr "பாத்திரங்கள்" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:72 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:100 +msgid "Delete user" +msgstr "பயனரை நீக்கு" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:79 +msgid "This account do not have 2FA enabled." +msgstr "இந்த கணக்கில் 2FA இயக்கப்பட்டிருக்கவில்லை." + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/edit.html:79 +msgid "2FA already disabled" +msgstr "2FA ஏற்கனவே முடக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/index.html:13 +msgid "Select all users in listing" +msgstr "பட்டியலில் உள்ள அனைத்து பயனர்களையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:9 +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:13 +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:30 +msgid "Last Login" +msgstr "கடைசி உள்நுழைவு" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:52 +msgid "Admin" +msgstr "நிர்வாகி" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/list.html:61 +msgid "Inactive" +msgstr "செயலற்றது" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/results.html:7 +#, python-format +msgid "There is %(counter)s match" +msgid_plural "There are %(counter)s matches" +msgstr[0] "%(counter)s போட்டி உள்ளது" +msgstr[1] "%(எதிர்) போட்டிகள் உள்ளன" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/results.html:23 +#, python-format +msgid "Sorry, no users match \"%(query_string)s\"" +msgstr "மன்னிக்கவும், பயனர்கள் எந்த பயனர்களும் \"%(query_string)s \"" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/results.html:30 +#, python-format +msgid "" +"The %(group_name)s group has no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"%(group_name)s குழுவில் பயனர்கள் இல்லை. ஏன் சிலவற்றைச் சேர்க்கவும் ?" + +#: hypha/apply/users/templates/wagtailusers/users/results.html:33 +#, python-format +msgid "" +"There are no users configured. Why not add some?" +msgstr "" +"பயனர்கள் எதுவும் கட்டமைக்கப்படவில்லை. ஏன் " +"சிலவற்றைச் சேர்க்கவும் ?" + +#: hypha/apply/users/utils.py:40 +msgid "Email is already in use." +msgstr "மின்னஞ்சல் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது." + +#: hypha/apply/users/views.py:116 +msgid "Profile updated." +msgstr "சுயவிவரம் புதுப்பிக்கப்பட்டது." + +#: hypha/apply/users/views.py:176 +msgid "Password Page timed out. Try changing the email again." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் பக்கம் நேரம் முடிந்தது. மின்னஞ்சலை மீண்டும் மாற்ற முயற்சிக்கவும்." + +#: hypha/apply/users/views.py:222 +msgid "Hijack feature is not enabled." +msgstr "கடத்தப்பட்ட நற்பொருத்தம் இயக்கப்படவில்லை." + +#: hypha/apply/users/views.py:255 +#, python-brace-format +msgid "Your email has been successfully updated to {email}!" +msgstr "" +"உங்கள் மின்னஞ்சல் வெற்றிகரமாக {மின்னஞ்சல் க்கு க்கு புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது!" + +#: hypha/apply/utils/blocks.py:47 +msgid "Rich text field" +msgstr "பணக்கார உரை புலம்" + +#: hypha/apply/utils/blocks.py:62 +msgid "Markdown text field" +msgstr "மார்க் பேரூர் உரை புலம்" + +#: hypha/apply/utils/blocks.py:82 +msgid " Required" +msgstr " தேவை" + +#: hypha/apply/utils/models.py:25 +msgid "Page size of downloadable Project and Submission PDFs" +msgstr "தரவிறக்கம் செய்யக்கூடிய திட்டத்தின் பக்க அளவு மற்றும் சமர்ப்பிப்பு PDF" + +#: hypha/apply/utils/views.py:263 +#, python-brace-format +msgid "Page '{0}' can't be deleted because is in use in '{1}'." +msgstr "" +"'{0}' என்ற பக்கத்தை நீக்க முடியாது, ஏனெனில் '{1}' இல் பயன்பாட்டில் உள்ளது." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:14 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:43 +msgid "Decline tracking cookies." +msgstr "கண்காணிப்பு குக்கீகளை நிராகரிக்கவும்." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:14 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:43 +msgid "Essential only" +msgstr "அத்தியாவசிய மட்டும்" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:15 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:44 +msgid "Accept tracking cookies." +msgstr "கண்காணிப்பு குக்கீகளை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:15 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:44 +msgid "Accept all" +msgstr "அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:17 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:46 +msgid "Acknowledge use of essential cookies." +msgstr "அத்தியாவசிய குக்கீகளின் பயன்பாட்டை ஒப்புக் கொள்ளுங்கள்." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:17 +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:46 +#: hypha/templates/includes/message_item.html:17 +msgid "Ok" +msgstr "சரி" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:19 +msgid "Learn more about specific cookies used." +msgstr "பயன்படுத்தப்படும் குறிப்பிட்ட குக்கீகள் பற்றி மேலும் அறிக." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:19 +msgid "Learn More" +msgstr "மேலும் அறிக" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:26 +msgid "" +"This Website uses cookies. Below you can select the categories of cookies " +"to allow when you use our website and services." +msgstr "" +"இந்த வலைத்தளம் குக்கீகளைப் பயன்படுத்துகிறது. எங்கள் வலைத்தளம் மற்றும் சேவைகளைப் " +"பயன்படுத்தும்போது அனுமதிக்க குக்கீகளின் வகைகளை கீழே தேர்ந்தெடுக்கலாம்." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:30 +msgid "Essential Cookies" +msgstr "அத்தியாவசிய குக்கீகள்" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:32 +msgid "Always enabled." +msgstr "எப்போதும் இயக்கப்பட்டது." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:36 +msgid "Analytics Cookies" +msgstr "பகுப்பாய்வு குக்கீகள்" + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:48 +msgid "Return to main cookie menu." +msgstr "முதன்மையான குக்கீ மெனுவுக்கு திரும்பவும்." + +#: hypha/cookieconsent/templates/includes/banner.html:48 +msgid "Back" +msgstr "பின்" + +#: hypha/core/models/system_settings.py:24 +msgid "The title to be displayed on the homepage." +msgstr "முகப்புப்பக்கத்தில் காட்டப்பட வேண்டிய தலைப்பு." + +#: hypha/core/models/system_settings.py:28 +msgid "Strapline" +msgstr "ச்ட்ராப்லைன்" + +#: hypha/core/models/system_settings.py:30 +msgid "The strapline to be displayed on the homepage." +msgstr "முகப்புப்பக்கத்தில் காண்பிக்கப்பட வேண்டிய ச்ட்ராப்லைன்." + +#: hypha/core/models/system_settings.py:39 +msgid "Default site logo" +msgstr "இயல்புநிலை தள லோகோ" + +#: hypha/core/models/system_settings.py:48 +msgid "Mobil site logo (if not set default will be used)" +msgstr "மொபில் தள லோகோ (இயல்புநிலை அமைக்கப்படாவிட்டால் பயன்படுத்தப்படும்)" + +#: hypha/core/models/system_settings.py:55 +msgid "" +"Link for the site logo, e.g. \"https://www.example.org/\". If not set, " +"defaults to page with slug set to \"home\"." +msgstr "" +"தள லோகோவிற்கான இணைப்பு, எ.கா. \"https://www.example.org/\". அமைக்கப்படாவிட்டால், " +"ச்லக் உடன் \"வீடு\" என அமைக்கப்பட்ட இயல்புநிலை." + +#: hypha/core/models/system_settings.py:62 +msgid "" +"This will overwrite the default front page navigation bar, html tags is " +"allowed." +msgstr "" +"இது இயல்புநிலை முதல் பக்க வழிசெலுத்தல் பட்டியை மேலெழுதும், உஉகுமொ குறிச்சொற்கள் " +"அனுமதிக்கப்படுகின்றன." + +#: hypha/core/models/system_settings.py:70 +msgid "This will be added to the footer, html tags is allowed." +msgstr "" +"இது அடிக்குறிப்பில் சேர்க்கப்படும், உஉகுமொ குறிச்சொற்கள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன." + +#: hypha/core/navigation.py:33 +msgid "My Dashboard" +msgstr "என் டாச்போர்டு" + +#: hypha/core/navigation.py:49 +msgid "Rounds & Labs" +msgstr "சுற்றுகள் மற்றும் ஆய்வகங்கள்" + +#: hypha/core/navigation.py:54 +msgid "Staff Assignments" +msgstr "பணியாளர்கள் பணிகள்" + +#: hypha/core/navigation.py:64 +msgid "Results" +msgstr "முடிவுகள்" + +#: hypha/core/navigation.py:69 +msgid "Staff flagged" +msgstr "ஊழியர்கள் கொடியிடப்பட்டனர்" + +#: hypha/core/templates/core/navigation/primarynav-apply.html:35 +msgid "Menu Item" +msgstr "பட்டி உருப்படி" + +#: hypha/settings/django.py:174 hypha/settings/local.py:98 +msgid "" +"This password has previously appeared in a data breach and should not be " +"used. Please choose a different password." +msgstr "" +"இந்த கடவுச்சொல் முன்பு தரவு மீறலில் தோன்றியுள்ளது, மேலும் பயன்படுத்தக்கூடாது. வேறு " +"கடவுச்சொல்லைத் தேர்வுசெய்க." + +#: hypha/settings/django.py:177 hypha/settings/local.py:101 +msgid "Your password must not have been detected in a major security breach." +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் ஒரு பெரிய பாதுகாப்பு மீறலில் கண்டறியப்படக்கூடாது." + +#: hypha/templates/base-apply.html:36 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டியல்" + +#: hypha/templates/django/forms/widgets/number.html:11 +msgid "This must be a number" +msgstr "இது ஒரு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" + +#: hypha/templates/includes/header-logo.html:13 +#: hypha/templates/includes/header-logo.html:14 +msgid "Hypha logo" +msgstr "ஐபா லோகோ" + +#: hypha/templates/includes/menu-notifications.html:11 +msgid "Task List" +msgstr "பணி பட்டியல்" + +#: hypha/templates/includes/menu-notifications.html:15 +msgid "Click to open your task list" +msgstr "உங்கள் பணி பட்டியலைத் திறக்க சொடுக்கு செய்க" + +#: hypha/templates/includes/menu-notifications.html:36 +msgid "Your Tasks" +msgstr "உங்கள் பணிகள்" + +#: hypha/templates/includes/org_login_button.html:7 +#, python-format +msgid "Log in with your %(ORG_SHORT_NAME)s email" +msgstr "உங்கள் %(ORG_SHORT_NAME)s மின்னஞ்சலுடன் உள்நுழைக" + +#: hypha/templates/includes/password_login_button.html:7 +msgid "Log in with password" +msgstr "கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைக" + +#: hypha/templates/includes/passwordless_login_button.html:7 +msgid "Log in without password" +msgstr "கடவுச்சொல் இல்லாமல் உள்நுழைக" + +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:33 +msgid "My account" +msgstr "எனது கணக்கு" + +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:54 +msgid "My flagged" +msgstr "என் கொடியிட்டது" + +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:76 +msgid "Log out" +msgstr "விடுபதிகை" + +#: hypha/templates/includes/user_menu.html:86 +msgid " or Sign up" +msgstr " அல்லது பதிவுபெறுக" + +#: hypha/templates/password_required.html:4 +#: hypha/templates/password_required.html:9 +msgid "Password required" +msgstr "கடவுச்சொல் தேவை" + +#: hypha/templates/password_required.html:11 +msgid "Please enter the password to proceed." +msgstr "தொடர கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."