From cafdfb8170741574aac6f1f7a642b78b05bcd789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 9 Oct 2023 09:15:21 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_move_line_reconcile_manual Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_move_line_reconcile_manual/ --- account_move_line_reconcile_manual/i18n/es.po | 76 +++++++++++++++-- account_move_line_reconcile_manual/i18n/fr.po | 78 ++++++++++++++++-- account_move_line_reconcile_manual/i18n/hr.po | 82 ++++++++++++++++--- .../i18n/pt_BR.po | 78 ++++++++++++++++-- 4 files changed, 282 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/es.po b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/es.po index f029e0a01f..155fa30b86 100644 --- a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/es.po +++ b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/es.po @@ -39,20 +39,26 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution msgid "Analytic" msgstr "Analítica" -#. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution_search -msgid "Analytic Distribution Search" -msgstr "búsqueda de distribución analítica" - #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Precisión analítica" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution +msgid "Analytic for Expense" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution +msgid "Analytic for Income" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -67,16 +73,19 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" @@ -92,6 +101,7 @@ msgstr "Fecha" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" @@ -100,6 +110,11 @@ msgstr "Nombre a mostrar" msgid "Expense" msgstr "Gasto" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id +msgid "Expense Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Full Reconcile" @@ -114,6 +129,7 @@ msgstr "La reconciliación completa ha fallado. ¡Nunca debería suceder!" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -122,23 +138,32 @@ msgstr "ID" msgid "Income" msgstr "Ingreso" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id +msgid "Income Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search msgid "Journal" msgstr "Diario" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" @@ -154,6 +179,16 @@ msgstr "Línea %s está totalmente conciliada." msgid "Manual Reconciliation Wizard" msgstr "Wizard para conciliación manual" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model +msgid "Models for Manual Reconcile Write-off" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids msgid "Move Line" @@ -202,6 +237,11 @@ msgstr "Conciliar con descuadre" msgid "Reference" msgstr "Referencia" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start msgid "Start" @@ -241,6 +281,11 @@ msgstr "" "Hay un %(writeoff_type)s descuadre, pero seleccionaste la cuenta " "%(account_code)s que es una cuenta %(account_type)s." +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq +msgid "This write-off model already exists in this company!" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit msgid "Total Credit" @@ -270,6 +315,22 @@ msgstr "Descuadre" msgid "Write-off Account" msgstr "Cuenta de descuadre" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id +msgid "Write-off Journal" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu +msgid "Write-off Models" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref +msgid "Write-off Reference" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -311,3 +372,6 @@ msgstr "Has seleccionado solo apuntes del Debe." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "different partners: make sure it is intented." msgstr "partners dierentes: Asegúrate que es correcto." + +#~ msgid "Analytic Distribution Search" +#~ msgstr "búsqueda de distribución analítica" diff --git a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/fr.po b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/fr.po index c28dfd4eed..50505d9027 100644 --- a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/fr.po +++ b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/fr.po @@ -39,20 +39,26 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution msgid "Analytic" msgstr "Analytique" -#. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution_search -msgid "Analytic Distribution Search" -msgstr "Recherche de distribution analytique" - #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Précision analytique" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution +msgid "Analytic for Expense" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution +msgid "Analytic for Income" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -67,16 +73,19 @@ msgstr "Annuler" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id msgid "Company" msgstr "Société" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" @@ -92,6 +101,7 @@ msgstr "Date" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" @@ -100,6 +110,11 @@ msgstr "Nom affiché" msgid "Expense" msgstr "Charge" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id +msgid "Expense Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Full Reconcile" @@ -108,13 +123,13 @@ msgstr "Lettrage intégral" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!" msgstr "La lettrage complet a échoué. Cela ne devrait jamais se produire !" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -123,23 +138,32 @@ msgstr "ID" msgid "Income" msgstr "Produits" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id +msgid "Income Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" @@ -155,6 +179,16 @@ msgstr "La ligne '%s' est déjà entièrement lettrée." msgid "Manual Reconciliation Wizard" msgstr "Assistant de lettrage manuel" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model +msgid "Models for Manual Reconcile Write-off" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids msgid "Move Line" @@ -203,6 +237,11 @@ msgstr "Lettrer avec la radiation" msgid "Reference" msgstr "Référence" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start msgid "Start" @@ -216,7 +255,6 @@ msgstr "État" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Successful reconciliation" msgstr "Lettrage réussi" @@ -243,6 +281,11 @@ msgstr "" "Il s'agit d'une radiation \"%(writeoff_type)s\", mais vous avez sélectionné " "le compte %(account_code)s qui est un compte \"%(account_type)s\"." +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq +msgid "This write-off model already exists in this company!" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit msgid "Total Credit" @@ -272,6 +315,22 @@ msgstr "Radiation" msgid "Write-off Account" msgstr "Compte de radiation" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id +msgid "Write-off Journal" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu +msgid "Write-off Models" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref +msgid "Write-off Reference" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -313,3 +372,6 @@ msgstr "Vous n'avez sélectionné que des écritures comptables de débit." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "different partners: make sure it is intented." msgstr "différents partenaires : s'assurer de l'intention." + +#~ msgid "Analytic Distribution Search" +#~ msgstr "Recherche de distribution analytique" diff --git a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/hr.po b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/hr.po index 54493e6e90..dd046fde5d 100644 --- a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/hr.po +++ b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_move_line_reconcile_manual @@ -40,20 +40,26 @@ msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution msgid "Analytic" msgstr "Analitika" -#. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution_search -msgid "Analytic Distribution Search" -msgstr "Pretraga analitičkih distribucija" - #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Preciznost analitike" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution +msgid "Analytic for Expense" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution +msgid "Analytic for Income" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -68,16 +74,19 @@ msgstr "Otkaži" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id msgid "Company" msgstr "Tvrtka" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" @@ -93,6 +102,7 @@ msgstr "Datum" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" @@ -101,6 +111,11 @@ msgstr "Prikazani naziv" msgid "Expense" msgstr "Trošak" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id +msgid "Expense Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Full Reconcile" @@ -109,13 +124,13 @@ msgstr "Potpuno zatvori" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!" msgstr "Potpuno zatvaranje nije uspjelo. Ovo se ne bi smjelo dogoditi!" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -124,23 +139,32 @@ msgstr "ID" msgid "Income" msgstr "Prihod" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id +msgid "Income Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje modificirano" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažirirano" @@ -156,6 +180,16 @@ msgstr "Stavka '%s' je već potpuno zatvorena." msgid "Manual Reconciliation Wizard" msgstr "Čarobnjak za ručno zatvaranje" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model +msgid "Models for Manual Reconcile Write-off" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids msgid "Move Line" @@ -204,6 +238,11 @@ msgstr "Zatvaranje sa otpisom" msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start msgid "Start" @@ -217,7 +256,6 @@ msgstr "Stanje" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Successful reconciliation" msgstr "Uspješno zatvaranje" @@ -241,6 +279,11 @@ msgid "" "%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account." msgstr "" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq +msgid "This write-off model already exists in this company!" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit msgid "Total Credit" @@ -270,6 +313,22 @@ msgstr "Otpis" msgid "Write-off Account" msgstr "Konto otpisa" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id +msgid "Write-off Journal" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu +msgid "Write-off Models" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref +msgid "Write-off Reference" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -311,3 +370,6 @@ msgstr "Odabrali ste samo dugovne stavke dnevnika." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "different partners: make sure it is intented." msgstr "različiti partneri: pobrinite se da nije greška." + +#~ msgid "Analytic Distribution Search" +#~ msgstr "Pretraga analitičkih distribucija" diff --git a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po index 8f66ab0b66..84f32a22ff 100644 --- a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po +++ b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po @@ -39,20 +39,26 @@ msgid "Amount" msgstr "Valor" #. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution msgid "Analytic" msgstr "Analítico" -#. module: account_move_line_reconcile_manual -#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution_search -msgid "Analytic Distribution Search" -msgstr "Pesquisa Distribuição Analítica" - #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Precisão Analítica" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution +msgid "Analytic for Expense" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution +msgid "Analytic for Income" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -67,16 +73,19 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" @@ -92,6 +101,7 @@ msgstr "Data" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome Exibição" @@ -100,6 +110,11 @@ msgstr "Nome Exibição" msgid "Expense" msgstr "Despesa" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id +msgid "Expense Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Full Reconcile" @@ -108,13 +123,13 @@ msgstr "Reconciliação total" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!" msgstr "A reconciliação total falhou. Isso nunca deveria acontecer!" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -123,23 +138,32 @@ msgstr "ID" msgid "Income" msgstr "Entrada" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id +msgid "Income Write-off Account" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima Modificação em" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima Atualização por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima Atualização em" @@ -155,6 +179,16 @@ msgstr "Linha '%s' ja esta reconciliada." msgid "Manual Reconciliation Wizard" msgstr "Assistente de Reconciliação Manual" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model +msgid "Models for Manual Reconcile Write-off" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids msgid "Move Line" @@ -203,6 +237,11 @@ msgstr "Reconciliar com Write-off" msgid "Reference" msgstr "Referencia" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start msgid "Start" @@ -216,7 +255,6 @@ msgstr "Situação" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 -#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Successful reconciliation" msgstr "Reconciliação bem-sucedida" @@ -243,6 +281,11 @@ msgstr "" "Esta é um write-off de '%(writeoff_type)s', mas você selecionou a conta " "%(account_code)s que é uma/uma conta '%(account_type)s'." +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq +msgid "This write-off model already exists in this company!" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit msgid "Total Credit" @@ -272,6 +315,22 @@ msgstr "Write-off" msgid "Write-off Account" msgstr "Conta Write-off" +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id +msgid "Write-off Journal" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu +msgid "Write-off Models" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_reconcile_manual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref +msgid "Write-off Reference" +msgstr "" + #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 @@ -313,3 +372,6 @@ msgstr "Você selecionou apenas itens de diário de débito." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "different partners: make sure it is intented." msgstr "parceiros diferentes: certifique-se de que é intencional." + +#~ msgid "Analytic Distribution Search" +#~ msgstr "Pesquisa Distribuição Analítica"