From 4cfcf8f3dfc412646a653746a5a812e056e0cf43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Thu, 19 Dec 2024 16:39:47 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Translated using Weblate (Tamil) --- po/ta.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 13c709b..e5fbcc9 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,73 +8,77 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: desktop-cube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-07 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 23:40+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" #: src/ImageChooserButton.js:46 msgid "Select File" -msgstr "" +msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" #: src/ImageChooserButton.js:47 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ரத்துசெய்" #: src/ImageChooserButton.js:93 resources/ui/imageChooserButton.ui:27 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" #: resources/ui/settings.ui:14 msgid "Visit Homepage" -msgstr "" +msgstr "முகப்புப்பக்கத்தைப் பார்வையிடவும்" #: resources/ui/settings.ui:18 msgid "View Changelog" -msgstr "" +msgstr "சேஞ்ச்லாக் காண்க" #: resources/ui/settings.ui:22 msgid "View Donors Hall-of-Fame" -msgstr "" +msgstr "நன்கொடையாளர்களைக் காண்க ஆல்-ஆஃப்-ஃபேம்" #: resources/ui/settings.ui:28 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "நன்கொடை" #: resources/ui/settings.ui:43 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "ஒரு பிழையைப் புகாரளிக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:47 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "மொழிபெயர்த்திடு" #: resources/ui/settings.ui:53 msgid "About the Desktop-Cube" -msgstr "" +msgstr "டெச்க்டாப்-கியூப் பற்றி" #: resources/ui/settings.ui:65 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "பொது" #: resources/ui/settings.ui:70 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "பொது விருப்பங்கள்" #: resources/ui/settings.ui:71 msgid "These options affect the cube both in desktop and overview mode." msgstr "" +"இந்த விருப்பங்கள் டெச்க்டாப் மற்றும் கண்ணோட்டம் பயன்முறையில் கனசதுரத்தை பாதிக்கின்றன." #: resources/ui/settings.ui:75 msgid "Gap between last and first workspace" -msgstr "" +msgstr "கடைசி மற்றும் முதல் பணியிடத்திற்கு இடையிலான இடைவெளி" #: resources/ui/settings.ui:76 msgid "You cannot switch from the last to the first workspace anyways." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் எப்படியும் கடைசி பணியிடத்திற்கு மாற முடியாது." #: resources/ui/settings.ui:87 resources/ui/settings.ui:110 #: resources/ui/settings.ui:133 resources/ui/settings.ui:164 @@ -85,36 +89,36 @@ msgstr "" #: resources/ui/settings.ui:426 resources/ui/settings.ui:456 #: resources/ui/settings.ui:487 resources/ui/settings.ui:518 msgid "Reset to default value" -msgstr "" +msgstr "இயல்புநிலை மதிப்புக்கு மீட்டமைக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:98 msgid "Explode cube on vertical rotations" -msgstr "" +msgstr "செங்குத்து சுழற்சிகளில் கியூப் வெடிக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:99 msgid "Rotate the cube up or down to show the 3D structure." -msgstr "" +msgstr "3D கட்டமைப்பைக் காட்ட கனசதுரத்தை மேலே அல்லது கீழ் சுழற்றுங்கள்." #: resources/ui/settings.ui:121 msgid "Enable central perspective for each monitor" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு மானிட்டருக்கும் மைய முன்னோக்கை இயக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:122 #, javascript-format msgid "For an explanation, you can watch this video: %s." -msgstr "" +msgstr "விளக்கத்திற்கு, நீங்கள் இந்த வீடியோவைப் பார்க்கலாம்: %s." #: resources/ui/settings.ui:144 msgid "Window parallax effect" -msgstr "" +msgstr "சாளர இடமாறு விளைவு" #: resources/ui/settings.ui:175 msgid "Background panorama" -msgstr "" +msgstr "பின்னணி பனோரமா" #: resources/ui/settings.ui:176 msgid "See tooltip of the button for some hints." -msgstr "" +msgstr "சில குறிப்புகளுக்கு பொத்தானின் உதவிக்குறிப்பைப் பார்க்கவும்." #: resources/ui/settings.ui:179 msgid "" @@ -122,96 +126,105 @@ msgid "" "in the equirectangular projection. A good source for such panoramas is " "polyhaven.com/hdris. Be sure to download the tone-mapped JPEG versions!" msgstr "" +"நீங்கள் இங்கே எந்த படத்தையும் பயன்படுத்தலாம். சிறந்த முடிவுகளுக்கு, இது சமநிலை திட்டத்தில் " +"360 ° பனோரமாவாக இருக்க வேண்டும். அத்தகைய பனோரமாக்களுக்கு ஒரு நல்ல சான்று " +"பாலிஏவன்.காம்/எச்.டி.ஆர்.ஐ.எச். தொனி-வரைபட JPEG பதிப்புகளைப் பதிவிறக்குவதை " +"உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்!" #: resources/ui/settings.ui:201 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்" #: resources/ui/settings.ui:202 msgid "Usually, you can leave these options to their default values." msgstr "" +"வழக்கமாக, இந்த விருப்பங்களை அவற்றின் இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு விட்டுவிடலாம்." #: resources/ui/settings.ui:206 msgid "Edge switch pressure" -msgstr "" +msgstr "விளிம்பு சுவிட்ச் அழுத்தம்" #: resources/ui/settings.ui:207 msgid "The amount of pressure required to switch workspaces." -msgstr "" +msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற தேவையான அழுத்தத்தின் அளவு." #: resources/ui/settings.ui:236 msgid "Mouse rotation speed" -msgstr "" +msgstr "சுட்டி சுழற்சி விரைவு" #: resources/ui/settings.ui:237 msgid "A multiplier for the desktop cube rotation when dragged." -msgstr "" +msgstr "இழுக்கும்போது டெச்க்டாப் கியூப் சுழற்சிக்கான பெருக்கி." #: resources/ui/settings.ui:271 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "டெச்க்டாப்" #: resources/ui/settings.ui:276 msgid "Desktop Options" -msgstr "" +msgstr "டெச்க்டாப் விருப்பங்கள்" #: resources/ui/settings.ui:277 msgid "" "These options tweak the cube when switching workspaces outside the overview." msgstr "" +"இந்த விருப்பங்கள் கண்ணோட்டத்திற்கு வெளியே பணியிடங்களை மாற்றும்போது கனசதுரத்தை " +"மாற்றியமைக்கின்றன." #: resources/ui/settings.ui:281 msgid "Click and drag the desktop to rotate the cube" -msgstr "" +msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற டெச்க்டாப்பைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:303 msgid "Click and drag the panel to rotate the cube" -msgstr "" +msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற பேனலைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:325 msgid "Drag windows to the edge of the desktop to switch workspaces" -msgstr "" +msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற சன்னல்களை டெச்க்டாப்பின் விளிம்பிற்கு இழுக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:326 resources/ui/settings.ui:385 msgid "You can configure the required pressure in the general options." -msgstr "" +msgstr "தேவையான அழுத்தத்தை பொதுவான விருப்பங்களில் உள்ளமைக்கலாம்." #: resources/ui/settings.ui:352 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "கண்ணோட்டம்" #: resources/ui/settings.ui:357 msgid "Overview Options" -msgstr "" +msgstr "கண்ணோட்டம் விருப்பங்கள்" #: resources/ui/settings.ui:358 msgid "These options tweak the cube in the overview." -msgstr "" +msgstr "இந்த விருப்பங்கள் கண்ணோட்டத்தில் கனசதுரத்தை மாற்றியமைக்கின்றன." #: resources/ui/settings.ui:362 msgid "Click and drag the overview to rotate the cube" -msgstr "" +msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற கண்ணோட்டத்தைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:384 msgid "Drag windows to the edge of the overview to switch workspaces" -msgstr "" +msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற கண்ணோட்டத்தின் விளிம்பிற்கு சாளரங்களை இழுக்கவும்" #: resources/ui/settings.ui:407 msgid "Gap between adjacent workspaces" -msgstr "" +msgstr "அருகிலுள்ள பணியிடங்களுக்கு இடையில் இடைவெளி" #: resources/ui/settings.ui:437 msgid "Horizontal stretching of the cube" -msgstr "" +msgstr "கனசதுரத்தின் கிடைமட்ட நீட்சி" #: resources/ui/settings.ui:438 msgid "This ensures that you can see the cube's sides from the front." msgstr "" +"இது கனசதுரத்தின் பக்கங்களை முன்பக்கத்திலிருந்து பார்க்க முடியும் என்பதை இது உறுதி " +"செய்கிறது." #: resources/ui/settings.ui:467 msgid "Opacity of the active workspace" -msgstr "" +msgstr "செயலில் உள்ள பணியிடத்தின் ஒளிபுகாநிலை" #: resources/ui/settings.ui:498 msgid "Opacity of inactive workspaces" -msgstr "" +msgstr "செயலற்ற பணியிடங்களின் ஒளிபுகாநிலை"