From 11bad83ccf9daa5274cb01fbeed34aaa0b8cf001 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 2 Jul 2024 17:42:25 +0200
Subject: [PATCH 001/186] New translations: patron.xml (Japanese)
---
translation/dest/patron/ja-JP.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/patron/ja-JP.xml b/translation/dest/patron/ja-JP.xml
index 6eaa083002640..6b8dfaba55968 100644
--- a/translation/dest/patron/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/patron/ja-JP.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
このお金は何に使われますか?
費用の内訳を見る
毎月の寄付を変更/キャンセルできますか?
- はい、このページでいつでも。
+ はい、PayPalまたはPatreonのページでいつでも。
あるいは %s を。
Lishogi サポートに連絡
寄付するのにほかの方法は?
From 50114e5393ea948cb4720ac12e474ac3a3ef0cde Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 22 Jul 2024 05:27:36 +0200
Subject: [PATCH 002/186] New translations: learn.xml (Japanese)
---
translation/dest/learn/ja-JP.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/ja-JP.xml b/translation/dest/learn/ja-JP.xml
index 7d7f67629e2ce..dfba33b73c80a 100644
--- a/translation/dest/learn/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/learn/ja-JP.xml
@@ -99,7 +99,7 @@
取った駒を使いましょう!
もう一度、自分の駒を取られずに相手のすべての駒を取りましょう!
取った駒は自分の手番に盤面へ打って戻すことができます!
- 他の駒がいるところや合法手のないマスに駒を打つことはできません。成れる場所に駒を打っても成ることはできません、
+ 他の駒がいるところや合法手のないマスに駒を打つことはできません。成れる場所に駒を打っても成ることはできません。
相手の駒を取りましょう!
同じ縦の列にまだ成っていない歩兵を2枚置いてはいけません。「二歩」という反則です。
守り
@@ -164,7 +164,7 @@
同じように香車も置きましょう。おや?相手は先に左側の歩兵から並べるみたいですね。これが伊藤流です。
角行を左側の桂馬の上に置き、飛車を右側の桂馬の上に置きましょう。もちろん、実際の対局では、相手のペースに合わせて駒を置く必要はなく、自分のペースで置いて構いません。
最後に、下から3段目に、一番下の段と同じように歩兵を置いていきます。丸の位置に歩兵を置きましょう。
- 左から3番目の歩兵を進めて角行の開けてあげるのが最も一般的な初手とされています。やってみましょう。
+ 左から3番目の歩兵を進めて角行の道を開けてあげるのが最も一般的な初手とされています。やってみましょう。
おめでとう!駒の並べ方を覚えました!
千日手
同じ盤面が4回現れたら引き分け。ただし…
From 8d6d9fc0a1de43ae42df1960c98e6d400378869b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 6 Aug 2024 10:47:55 +0200
Subject: [PATCH 003/186] New translations: site.xml (Galician)
---
translation/dest/site/gl-ES.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/site/gl-ES.xml b/translation/dest/site/gl-ES.xml
index 06b7767ef4ce0..bd30b57f025f7 100644
--- a/translation/dest/site/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/gl-ES.xml
@@ -727,7 +727,7 @@
- %1$s xogadores de %2$s esta semana.
- - %1$s %2$s player this month.
+ - %1$s xogador de %2$s este mes.
- %1$s xogadores de %2$s este mes.
A túa puntuación en %1$s é %2$s.
From 6c763d3daa981a15166decdf4e5b51fed722989e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 12 Aug 2024 23:18:50 +0200
Subject: [PATCH 004/186] New translations: insights.xml (Japanese)
---
translation/dest/insights/ja-JP.xml | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/insights/ja-JP.xml b/translation/dest/insights/ja-JP.xml
index a0c58abaf18bf..06360bb947123 100644
--- a/translation/dest/insights/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/insights/ja-JP.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
Insights
- Moves
- Drops
- Moves and drops
+ 動かす
+ 打つ
+ 指す
Total
Count
Average
@@ -11,7 +11,7 @@
Outcomes
Color
Termination
- Resignation
+ 投了
No start
Speed
Game
@@ -31,8 +31,8 @@
Average time per move or drop
Time spent by piece
Moves and drops by piece
- Captured pieces
- Promoted pieces
+ 持ち駒
+ 成り駒
Most played openings
Opening moves
Insights are refreshed every few hours.
@@ -47,5 +47,5 @@
Number of games
Weekday
Time of day
- Early bishop exchange
+ 角交換
From 345f656668a097f3e17a090db757e28c84b32c9f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 12 Aug 2024 23:18:52 +0200
Subject: [PATCH 005/186] New translations: nvui.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/nvui/zh-CN.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/nvui/zh-CN.xml b/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
index 97f2caf9c59fc..4886206649c70 100644
--- a/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
@@ -2,14 +2,14 @@
Textual representation
Game info
- Pieces
+ 棋驹
Board
Hands
- None
+ None
Moves
Current position
Move form
Command input
Commands
- Use arrow keys to navigate in the game
+ 使用方向键浏览棋局
From 5816c6ebaeff18e20e5da85255dc11fc05585bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 13 Aug 2024 00:20:44 +0200
Subject: [PATCH 006/186] New translations: nvui.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/nvui/zh-CN.xml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/nvui/zh-CN.xml b/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
index 4886206649c70..caf976e83a956 100644
--- a/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/nvui/zh-CN.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
- Textual representation
- Game info
+ 文字表示
+ 对局信息
棋驹
- Board
- Hands
- None
+ 棋盘
+ 持驹
+ 无持驹
Moves
- Current position
+ 当前盘面
Move form
Command input
Commands
From 28d2e4149443c7bbfd7ccbce0660ea6f9fe87920 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 13 Aug 2024 00:20:45 +0200
Subject: [PATCH 007/186] New translations: preferences.xml (Chinese
Simplified)
---
translation/dest/preferences/zh-CN.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/preferences/zh-CN.xml b/translation/dest/preferences/zh-CN.xml
index f6fd9c20fba2d..4755edf753dd6 100644
--- a/translation/dest/preferences/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/preferences/zh-CN.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
预先走棋(在对手的回合走棋)
悔棋(需要对手同意)
仅限于无积分对局
- 预先走棋時
+ 预先走棋时
当剩余时间小于30秒时
确认走棋
通信棋局
From e8d90edff1d2f53599a314739d682d33527cb73c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 13 Aug 2024 00:20:46 +0200
Subject: [PATCH 008/186] New translations: site.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/site/zh-CN.xml | 34 ++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/zh-CN.xml b/translation/dest/site/zh-CN.xml
index 224fe914b26ae..79491bcb5284d 100644
--- a/translation/dest/site/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/site/zh-CN.xml
@@ -8,9 +8,9 @@
等待对手
等待中
你的回合
- Defeated %1$s level %2$s
+ 击败了等级%2$s的%1$s
级别
- Level %s
+ 等级%s
棋力
聊天开关
声音开关
@@ -69,7 +69,7 @@
分析面板
在互动式将棋盘上分析将棋落子位置及其变化
深度 %s
- Server analysis
+ 在线分析
正在使用服务器分析
引擎载入中...
云分析
@@ -131,12 +131,12 @@
翻转棋盘
宣布和棋
提出和棋
- Offer adjournment
+ 提出暂停
Offer resumption
Accept resumption
和棋
- Game was adjourned
- Game was resumed
+ 棋局已暂停
+ 棋局已恢复
- %s位在线棋手
@@ -210,9 +210,9 @@
和棋请求被拒绝
对方同意和棋
和棋请求已取消
- Adjournment offer sent
- Adjournment offer cancelled
- Adjournment offer accepted
+ 已发送休战邀请
+ 休战邀请已取消
+ 休战邀请已接受
Resumption offer sent
Resumption offer cancelled
%s 提议和棋
@@ -224,8 +224,8 @@
%s proposes resumption
%s declines resumption
Your opponent proposes resumption
- Make a move, that will be played after the game is resumed
- Waiting for the opponent to make a sealed move
+ 下一步棋,在对局恢复后会自动生效
+ 等待对手下封手前最后一步
接受
拒绝
正在对局
@@ -574,9 +574,9 @@
%1$s回答%2$s
%1$s 评论%2$s
胜
- You won
+ 你赢了
败
- You lost
+ 你输了
在 %3$s 中战%1$s对手 %2$s
在 %3$s 中战%1$s对手 %2$s
在 %3$s 中与对手 %2$s %1$s
@@ -755,7 +755,7 @@
%1$s创建研究%2$s
快速匹配
大厅
- Presets
+ 预设
匿名
你的分数:%s
语言
@@ -936,10 +936,10 @@
分析
返回
预览
- Variant not supported
+ 不支持此变体
Ready to play
- General Shogi Discussion
- Game Analysis
+ 综合将棋讨论
+ 对局分析
Lishogi Feedback
Off-Topic Discussion
Forum of the team %s
From aaaf39c69af455775abc9d073496ffd3e4da249c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 17 Aug 2024 01:08:28 +0200
Subject: [PATCH 009/186] New translations: learn.xml (Persian)
---
translation/dest/learn/fa-IR.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/fa-IR.xml b/translation/dest/learn/fa-IR.xml
index e4086a518a7f4..45787b597821b 100644
--- a/translation/dest/learn/fa-IR.xml
+++ b/translation/dest/learn/fa-IR.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
یادگیری برخی اصول پایه
سفر شما از اینجا آغاز میشود.
پس از انتخاب مهره مورد نظر خود،اینجا کلیک کنید.
- It\'s important that you can tell your pieces apart, so make sure you choose the right piece set.
- How to select your piece set?
+ مهم است که بتوانید مهره هارا از یکدیگر تشخیص دهید، بنابراین لطفا مهره مورد نظرتان را انتخاب کنید.
+ چگونه مهره هارا انتخاب کنیم؟
مهم است بتوانید مهره های خود را از هم تشخیص دهید، پس با دقت ست مهره را انتخاب کنید.
برای انجام این کار، روی چرخ دنده یا نام کاربری خود (گوشه سمت راست بالا) کلیک کنید و سپس بر روی \"ست مهرها\" کلیک کنید.
هنگامی که یکی از مهره های شما به سه رتبه اول در قلمرو حریف خود می رسند یا به انجا رسیده و آنجا را ترک میکنند، می توانید انتخاب کنید که مهره خود را ارتقا دهید و آن را قوی تر کنید.
From 6010d8d8efb7f67ce3df7d6997bd9a95e6077e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 7 Sep 2024 18:46:27 +0200
Subject: [PATCH 010/186] New translations: site.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/site/zh-CN.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/zh-CN.xml b/translation/dest/site/zh-CN.xml
index 79491bcb5284d..2e3980e7b2274 100644
--- a/translation/dest/site/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/site/zh-CN.xml
@@ -941,6 +941,6 @@
综合将棋讨论
对局分析
Lishogi Feedback
- Off-Topic Discussion
- Forum of the team %s
+ 离题讨论
+ 团队论坛 %s
From 528db330eb8dd3e896f19af14a31fc4a5cb87c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:16:55 +0200
Subject: [PATCH 011/186] New translations: site.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/site/zh-CN.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/zh-CN.xml b/translation/dest/site/zh-CN.xml
index 2e3980e7b2274..ba6c370d110e7 100644
--- a/translation/dest/site/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/site/zh-CN.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- 与您下了%s盘棋
+ Confirm
取消
超时
和棋请求已发送
@@ -234,6 +235,7 @@
结束:%s
中止本局
棋局已中止
+ Rules
标准将棋
小将棋
中将棋
@@ -425,9 +427,7 @@
高级设置
为锦标赛提出一个无争议的名称。
即使只有一点点违规的内容都可能导致您的帐号被封禁。
- 这一栏留空,将会用随机的将棋大师的名字命名这比赛。
- 我们建议您不要碰这些设置。
- 如果您设置参赛条件,您的锦标赛的玩家将会更少。
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
显示高级设置
设置比赛私有,并用密码限制访问
参与锦标赛
@@ -577,6 +577,7 @@
你赢了
败
你输了
+ %1$s vs %2$s
在 %3$s 中战%1$s对手 %2$s
在 %3$s 中战%1$s对手 %2$s
在 %3$s 中与对手 %2$s %1$s
@@ -833,6 +834,9 @@
- %s秒
+
+ - %s minutes
+
开局
中盘
残局
From 4f09bbc1d2ad9c822725e36432ed9f277207de72 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:16:56 +0200
Subject: [PATCH 012/186] New translations: arena.xml (Romanian)
---
translation/dest/arena/ro-RO.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ro-RO.xml b/translation/dest/arena/ro-RO.xml
index b78ee5aeaf1c8..820e374dc92f2 100644
--- a/translation/dest/arena/ro-RO.xml
+++ b/translation/dest/arena/ro-RO.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena tournaments
Este evaluat?
Vei fi notificat când competiția începe, deci este în regulă să joci în altă filă în timp ce aștepți.
From e61177c5defcb3e2382d682a3b3682c2925e942b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:16:57 +0200
Subject: [PATCH 013/186] New translations: contact.xml (Romanian)
---
translation/dest/contact/ro-RO.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ro-RO.xml b/translation/dest/contact/ro-RO.xml
index a497997074a6d..b5fa53b2e7512 100644
--- a/translation/dest/contact/ro-RO.xml
+++ b/translation/dest/contact/ro-RO.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From fe4fb0454f73eedb934d1e6653d403c2264a0ace Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:16:58 +0200
Subject: [PATCH 014/186] New translations: site.xml (Romanian)
---
translation/dest/site/ro-RO.xml | 12 +++++++++---
1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ro-RO.xml b/translation/dest/site/ro-RO.xml
index 16da54749876a..d7c6482323d48 100644
--- a/translation/dest/site/ro-RO.xml
+++ b/translation/dest/site/ro-RO.xml
@@ -224,6 +224,7 @@
- %s partide cu tine
- %s partide cu tine
+ Confirm
Anulare
Timpul a expirat
Propunere de remiză trimisă
@@ -254,6 +255,7 @@
se termină %s
Abandonați partida
Partidă abandonată
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -481,9 +483,7 @@
Setări avansate
Alege un nume foarte sigur pentru turneu.
Orice nume care este chiar și ușor nepotrivit poate cauza închiderea contului dvs.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Recomandăm să nu modificați aceste setări.
- Dacă stabiliți condiții de admitere, turneul dvs. va avea mai puțini jucători.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Afișează setările avansate
Faceți competiția privată și restricționați accesul cu o parolă
Intră
@@ -637,6 +637,7 @@
You won
Înfrângere
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s în %3$s
%1$s vs %2$s în %3$s
%1$s vs %2$s în %3$s
@@ -909,6 +910,11 @@
- %s secunde
- %s secunde
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Deschidere
Mijlocul jocului
Sfârșitul jocului
From 6cb23eaf9e9bd78fe0a2142a17058bc07029bddd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:16:59 +0200
Subject: [PATCH 015/186] New translations: tourarrangements.xml (Romanian)
---
translation/dest/tourArrangements/ro-RO.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ro-RO.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ro-RO.xml b/translation/dest/tourArrangements/ro-RO.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ro-RO.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From a4148d55c8a78f0f6c817cfdb79bc7598fa6ea44 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:00 +0200
Subject: [PATCH 016/186] New translations: arena.xml (French)
---
translation/dest/arena/fr-FR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/fr-FR.xml b/translation/dest/arena/fr-FR.xml
index 9ebae29b97f5e..2adecfa55f5c2 100644
--- a/translation/dest/arena/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/arena/fr-FR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Tournois Arène
Est-ce classé ?
Vous serez notifié lorsque le tournoi commencera, vous pouvez donc jouer dans un autre onglet en attendant.
From ea8c3e5cc6ae1cc18f9026beba6314783191ed3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:01 +0200
Subject: [PATCH 017/186] New translations: contact.xml (French)
---
translation/dest/contact/fr-FR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/fr-FR.xml b/translation/dest/contact/fr-FR.xml
index 02c05b1b8d77d..1ee0992aab930 100644
--- a/translation/dest/contact/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/contact/fr-FR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Problème d\'appli mobile Lishogi - GitHub
Sur le serveur «discord» de Lishogi
Veuillez décrire le bug, ce qui devrait se produire à la place et les étapes pour reproduire le bug.
- Capture de pion illégale
- Essayez ce petit jeu interactif pour en savoir plus sur la «prise en passant».
- Roque impossible ou illégal
- Impossible de roquer si le roi doit traverser une case contrôlée par l\'adversaire.
- Assurez-vous de bien comprendre les règles du roque.
- Si vous importez une partie ou une position, assurez-vous que les règles du roque soient bien définies.
Matériel insuffisant pour mater
Aucun point de cote attribué
Seules les parties classées sont prises en compte dans le calcul du classement. Les parties amicales ne sont pas comptées.
From 6e1cdc00861f15ac07ba36b4c35923d19f62e68f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:02 +0200
Subject: [PATCH 018/186] New translations: site.xml (French)
---
translation/dest/site/fr-FR.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/fr-FR.xml b/translation/dest/site/fr-FR.xml
index bbcfe514f7166..805b3d815aed8 100644
--- a/translation/dest/site/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/site/fr-FR.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partie avec vous
- %s parties avec vous
+ Confirm
Annuler
Temps écoulé
Proposition de nulle envoyée
@@ -244,6 +245,7 @@
se termine dans %s
Annuler la partie
Partie annulée
+ Rules
Standard
Mini-shogi
Chu-shogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Paramètres avancés
Choisissez un sage nom pour le tournoi.
Toute conduite inappropriée aboutira à la fermeture de votre compte.
- Laissez vide pour que le tournoi soit nommé d\'après le nom d\'un joueur professionnel.
- Nous recommandons de ne pas modifier cela.
- Si vous définissez des conditions d\'admission, votre tournoi aura moins de joueurs.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Afficher les paramètres avancés
Rendre le tournoi privé et en restreindre l\'accès avec un mot de passe
Rejoindre
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Défaite
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s contre %2$s en %3$s
%1$s contre %2$s en %3$s
%1$s vs. %2$s en %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s seconde
- %s secondes
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Ouverture
Milieu de partie
Fin de partie
From 906a0b466957a62a89a9c0c8c027dfb7c334a33d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:03 +0200
Subject: [PATCH 019/186] New translations: tourarrangements.xml (French)
---
translation/dest/tourArrangements/fr-FR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/fr-FR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/fr-FR.xml b/translation/dest/tourArrangements/fr-FR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/fr-FR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 2ed9cd16c4115794cf60e82496b525f6169d73c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:04 +0200
Subject: [PATCH 020/186] New translations: arena.xml (Spanish)
---
translation/dest/arena/es-ES.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/es-ES.xml b/translation/dest/arena/es-ES.xml
index da72930b9326d..5e0c670c475cc 100644
--- a/translation/dest/arena/es-ES.xml
+++ b/translation/dest/arena/es-ES.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Torneos Arena
¿Es por puntos?
Se te avisará cuando empiece el torneo. Puedes jugar tranquilamente en otra pestaña mientras esperas.
From 1610c284c5a26eb37c507ed1545617534e540f79 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:05 +0200
Subject: [PATCH 021/186] New translations: contact.xml (Spanish)
---
translation/dest/contact/es-ES.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/es-ES.xml b/translation/dest/contact/es-ES.xml
index f0d78ca1048c6..0f3f2349c9507 100644
--- a/translation/dest/contact/es-ES.xml
+++ b/translation/dest/contact/es-ES.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Como un problema de la aplicación móvil de Lishogi en GitHub
En el servidor Discord de Lishogi
Por favor, describe cómo se ve el error, qué esperabas que sucediera, y los pasos para reproducir el error.
- Captura de peón ilegal
- Prueba este pequeño juego interactivo para aprender más sobre la captura al paso.
- Enroque ilegal o imposible
- El enroque está prohibido si el rey pasa por un cuadrado controlado por el rival.
- Asegúrate de entender las reglas del enroque
- Si has importado el juego, o lo iniciaste desde una posición, asegúrate de establecer correctamente los derechos del enroque.
Material insuficiente para dar mate
No se han concedido puntos
Asegúrate de haber jugado una partida por puntuación. Las partidas amistosas no afectan a las puntuaciones de los jugadores.
From b96baba1d133f1a79312b3b94367cf94b84fd497 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:06 +0200
Subject: [PATCH 022/186] New translations: site.xml (Spanish)
---
translation/dest/site/es-ES.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/es-ES.xml b/translation/dest/site/es-ES.xml
index 1cdcff41a5dae..1058c35f4f6ef 100644
--- a/translation/dest/site/es-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/es-ES.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partida contigo
- %s partidas contigo
+ Confirm
Cancelar
Tiempo agotado
Oferta de tablas enviada
@@ -244,6 +245,7 @@
termina %s
Cancelar partida
Partida cancelada
+ Rules
Estándar
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Configuración avanzada
Escoge un nombre muy seguro para el torneo.
Cualquier comportamiento mínimamente inapropiado podría conllevar al cierre de tu cuenta.
- Déjalo en blanco para ponerle al torneo el nombre de un jugador destacado.
- Se recomienda dejar como está.
- Si impones condiciones de entrada, el torneo tendrá menos jugadores.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Mostrar configuración avanzada
Hacer el torneo privado y restringir el acceso con una contraseña
Unirse
@@ -607,6 +607,7 @@
Has ganado
Derrota
Has perdido
+ %1$s vs %2$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s segundo
- %s segundos
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Apertura
Medio juego
Final
From 4762cd42c017099500c8aee27731974baab7b9c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:07 +0200
Subject: [PATCH 023/186] New translations: tourarrangements.xml (Spanish)
---
translation/dest/tourArrangements/es-ES.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/es-ES.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/es-ES.xml b/translation/dest/tourArrangements/es-ES.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/es-ES.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From cabec528e7c020f13a7959657c6c462966ceb5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:08 +0200
Subject: [PATCH 024/186] New translations: arena.xml (Afrikaans)
---
translation/dest/arena/af-ZA.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/af-ZA.xml b/translation/dest/arena/af-ZA.xml
index c27614bc60737..0a6d2f9161d8e 100644
--- a/translation/dest/arena/af-ZA.xml
+++ b/translation/dest/arena/af-ZA.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena tournaments
Is dit gegradeer?
Jy sal in kennis gestel word wanneer die toernooi begin, so dit is veilig om op \'n ander blad te speel terwyl jy wag.
From 609e0600810f6fa27c035d62f38faa0532601189 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:09 +0200
Subject: [PATCH 025/186] New translations: contact.xml (Afrikaans)
---
translation/dest/contact/af-ZA.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/af-ZA.xml b/translation/dest/contact/af-ZA.xml
index f36e9e0201a15..5b20a7ce750b2 100644
--- a/translation/dest/contact/af-ZA.xml
+++ b/translation/dest/contact/af-ZA.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As \'n Lishogi mobiele toepassingsprobleem op Github
In die Lishogi Discord bediener
Beskryf asseblief hoe die probleem hom voordoen, wat jy verwag om te gebeur teenoor wat eintlik gebeur en die stappe wat gevolg moet word om die probleem te veroorsaak.
- Onwettige vat van \'n pion
- Probeer hierdie klein interaktiewe oefening om meer oor \"en passant\" te leer.
- Onwettige of ongeldige kastellering
- Kastellering word net verhoed as die koning oor \'n beheerde blokkie beweeg.
- Maak seker dat jy vertroud is met die reëls rakende kastellering
- As jy die spel ingevoer het, of dit van \'n opgestelde posisie af begin het, maak seker dat jy die kastelleringsregte reg geselekteer het.
Onvoldoende skaakmat materiaal
Geen gradeeringspunte is toegeken nie
Maak seker dat jy \'n gegradeerde spel gespeel het. Vriendskaplike wedstryde beïnvloed nie jou gradeering nie.
From d6d3feebb4b88d1c3c1337ec85f177e31aa877ef Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:10 +0200
Subject: [PATCH 026/186] New translations: site.xml (Afrikaans)
---
translation/dest/site/af-ZA.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/af-ZA.xml b/translation/dest/site/af-ZA.xml
index e990f5921f4e2..603b0624b58fd 100644
--- a/translation/dest/site/af-ZA.xml
+++ b/translation/dest/site/af-ZA.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s spel teen jou
- %s spelle teen jou
+ Confirm
Kanseleer
Tyd verstreke
Gelykop aanbod gestuur
@@ -244,6 +245,7 @@
maak klaar %s
Staak spel
Spel gestaak
+ Rules
Standaard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Gevorderde instellings
Kies \'n baie veilige naam vir die toernooi.
Enige iets ongepaste kan maak dat jou rekening gesluit word.
- Laat leeg om die toernooi na \'n noemenswaardige speler te vernoem.
- Ons stel voor om hierdie uit te los.
- As jy die aansluitings vereistes verstel, sal jou toernooi minder spelers hê.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Wys gevorderde instellings
Maak die toernooi privaat, en beperk toegang met \'n wagwoord
Sluit aan
@@ -608,6 +608,7 @@ Jou verslag sal vinniger geantwoord word as dit in Engels geskryf is.
You won
Nederlaag
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
@@ -872,6 +873,10 @@ Jou verslag sal vinniger geantwoord word as dit in Engels geskryf is.
- %s sekonde
- %s sekondes
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Opening
Middelspel
Eindspel
From dba66fc97db3c7ec54343ddcb34976ca4bf04be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:11 +0200
Subject: [PATCH 027/186] New translations: tourarrangements.xml (Afrikaans)
---
translation/dest/tourArrangements/af-ZA.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/af-ZA.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/af-ZA.xml b/translation/dest/tourArrangements/af-ZA.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/af-ZA.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 43ef132f7dd4b98ad43d2c62757dc7d13eb889d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:12 +0200
Subject: [PATCH 028/186] New translations: arena.xml (Arabic)
---
translation/dest/arena/ar-SA.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ar-SA.xml b/translation/dest/arena/ar-SA.xml
index 78a23e73983a5..6a4b510639e7c 100644
--- a/translation/dest/arena/ar-SA.xml
+++ b/translation/dest/arena/ar-SA.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena tournaments
هل هي مقيمة؟
سيتم إعلامك عند بدء البطولة، لذا فإنه من الآمن اللعب في علامة تبويب أخرى أثناء الانتظار.
From b7353c92f53ff86024da032c346feb0e3d2c3412 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:13 +0200
Subject: [PATCH 029/186] New translations: contact.xml (Arabic)
---
translation/dest/contact/ar-SA.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ar-SA.xml b/translation/dest/contact/ar-SA.xml
index 24edba8eb9cf6..e06fcc8be53ea 100644
--- a/translation/dest/contact/ar-SA.xml
+++ b/translation/dest/contact/ar-SA.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From 85360981489ac084c525944a542e97d33b63cf75 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:14 +0200
Subject: [PATCH 030/186] New translations: site.xml (Arabic)
---
translation/dest/site/ar-SA.xml | 15 ++++++++++++---
1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ar-SA.xml b/translation/dest/site/ar-SA.xml
index bdaad4e888ce4..3660b90591b1d 100644
--- a/translation/dest/site/ar-SA.xml
+++ b/translation/dest/site/ar-SA.xml
@@ -254,6 +254,7 @@
- %s مباراة معك
- %s مباراة معك
+ Confirm
إلغاء
انتهى الوقت
تم ارسال عرض التعادل
@@ -284,6 +285,7 @@
تنتهي %s
إلغاء اللعبة
اللعبة ألغيت
+ Rules
عادي
Minishogi
Chushogi
@@ -565,9 +567,7 @@
إعدادات متقدمة
اختر اسماً ملائماً لهذه البطولة.
أي شيء غير مناسب ولو حتى قليلاً يمكن أن يعرّض حسابك للإغلاق.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- نوصي بعدم تغيير هذه الخيارات.
- إذا قمت بتعيين شروط دخول للبطولة فقد يكون لديك عدد لاعبين أقل.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
إظهار الإعدادات المتقدمة
جعل البطولة خاصة، وتقييد الوصول بكلمة مرور
إشترك
@@ -727,6 +727,7 @@
You won
هزيمة
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s ضد %2$s في %3$s
%1$s ضد %2$s في %3$s
%1$s ضد %2$s في %3$s
@@ -1023,6 +1024,14 @@
- %s ثوانِ
- %s ثوانِ
+
+ - %s minutes
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
افتتاحية
جزء منتصف اللعبة
جزء نهاية اللعبة
From ffaad7e5118585f6c39dbbf95c0c97e099d5d71b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:15 +0200
Subject: [PATCH 031/186] New translations: tourarrangements.xml (Arabic)
---
translation/dest/tourArrangements/ar-SA.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ar-SA.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ar-SA.xml b/translation/dest/tourArrangements/ar-SA.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ar-SA.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From a2c9418155c264e5890eb0f60fab362bb1650722 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:16 +0200
Subject: [PATCH 032/186] New translations: arena.xml (Belarusian)
---
translation/dest/arena/be-BY.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/be-BY.xml b/translation/dest/arena/be-BY.xml
index 85a5b25ef20d1..e1f1721dddee7 100644
--- a/translation/dest/arena/be-BY.xml
+++ b/translation/dest/arena/be-BY.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Турніры Арэны
Гэта рэйтынгавыя гульні?
Вас апавясцяць, калі пачнецца турнір, так што пакуль што можаце пагуляць, адкрыўшы іншую ўкладку.
From 9ca1a62af0677dc1ab24630914efaf8c3d9c3513 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:17 +0200
Subject: [PATCH 033/186] New translations: contact.xml (Belarusian)
---
translation/dest/contact/be-BY.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/be-BY.xml b/translation/dest/contact/be-BY.xml
index 631e0199f4d59..4fa285b0ded39 100644
--- a/translation/dest/contact/be-BY.xml
+++ b/translation/dest/contact/be-BY.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Як памылку мабільнай прылады Lishogi на GitHub
Ва Discord cерверы Lishogi
Калі ласка, апішыце што гэта за памылка, як яна выгядае, што на вашу думку павінна было адбыцца, а таксама крокі каб аднавіць памылку.
- Недазволенае ўзяцце пешкі
- Паспрабуйце гэтую маленькую інтэрактыўную гульню, каб дазнацца больш пра \"ўзяцце на праходзе\".
- Недазволеная або немагчымая ракіроўка
- Ракіроўка не магчыма толькі ў выпадку, калі поле, праз якое праходзіць кароль, кантралюецца. (Кароль апынецца пад шахам).
- Пераканайцеся, што вы разумееце правілы ракіроўкі
- Калі вы імпартавалі гульню або пачынале яе з пазіцыі, пераканайцеся, што вы правільна ўсталявалі права на рокіроўку.
Недастаткова матэрыялу, каб паставіць мат
Рэйтынг ня быў даданы
Пераканайцеся, што вы згулялі рэйтынгавую гульню. Таварыскія гульні не ўплываюць на рэйтынг гульцоў.
From c41dc75e07ac4e0643769e1c2900c536b6254412 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:19 +0200
Subject: [PATCH 034/186] New translations: site.xml (Belarusian)
---
translation/dest/site/be-BY.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/be-BY.xml b/translation/dest/site/be-BY.xml
index 234d44e79931d..5ad4457f06381 100644
--- a/translation/dest/site/be-BY.xml
+++ b/translation/dest/site/be-BY.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s games with you
- %s партый з вамі
+ Confirm
Скасаваць
Час скончыўся
Прапанова нічыі даслана
@@ -264,6 +265,7 @@
завяршыцца %s
Скасаваць гульню
Гульня скасавана
+ Rules
Стандартныя сёгі
Мінісёгі
Чусёгі
@@ -509,9 +511,7 @@
Пашыраныя налады
Абярыце назву для турніру (бяспечную, калі ласка).
Усё, што нават крыху апынецца недарэчным, можа прывесці да блакіроўкі.
- Пакіньце пустым, каб назваць турнір у гонар выпадковага гросмайстра сёгі.
- Лепей тут нічога не чапаць.
- Калі вы задасце ўмовы ўваходу, то не ўсе гульцы змогуць далучыцца да вашага турніру.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Паказаць дадатковыя налады
Зрабіць турнір прыватным і абмежаваць доступ паролем
Далучыцца
@@ -667,6 +667,7 @@
You won
Параза
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s супраць %2$s у %3$s
%1$s супраць %2$s у %3$s
%1$s супраць %2$s у %3$s
@@ -947,6 +948,12 @@
- %s seconds
- %s секунды
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Дэбют
Мітальшпіль
Эндшпіль
From c6d06bc286cc65540db0570344076553173b55dc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:19 +0200
Subject: [PATCH 035/186] New translations: tourarrangements.xml (Belarusian)
---
translation/dest/tourArrangements/be-BY.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/be-BY.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/be-BY.xml b/translation/dest/tourArrangements/be-BY.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/be-BY.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From be7644fa66003031c2978d900df4cbb61eef4980 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:20 +0200
Subject: [PATCH 036/186] New translations: arena.xml (Catalan)
---
translation/dest/arena/ca-ES.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ca-ES.xml b/translation/dest/arena/ca-ES.xml
index 5ebfbf5e4723f..4f5a46284b89b 100644
--- a/translation/dest/arena/ca-ES.xml
+++ b/translation/dest/arena/ca-ES.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Torneig Arena
És puntuat?
Seràs notificat quan comenci el torneig, per tant és segur jugar en una altra pestanya mentre esperes.
From d0c1563cde3513aee316041ce8404d73dee0424b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:21 +0200
Subject: [PATCH 037/186] New translations: contact.xml (Catalan)
---
translation/dest/contact/ca-ES.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ca-ES.xml b/translation/dest/contact/ca-ES.xml
index 633edbac14b11..b7bfd7b731778 100644
--- a/translation/dest/contact/ca-ES.xml
+++ b/translation/dest/contact/ca-ES.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Com un problema de l\'aplicació mòbil a Github
Al servidor Discord de Lishogi
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Captura de peo il·legal
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Enroc il·legal o impossible
- L\'enroc només s\'evita si el rei passa per una plaça controlada.
- Assegureu-vos d’entendre les regles de l’enroc
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From b4e89c2b1ec757952ffb331358aaeee28a98549a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:23 +0200
Subject: [PATCH 038/186] New translations: site.xml (Catalan)
---
translation/dest/site/ca-ES.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ca-ES.xml b/translation/dest/site/ca-ES.xml
index 1018692758d3b..4dbd42c63106b 100644
--- a/translation/dest/site/ca-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/ca-ES.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partides amb tu
- %s partides amb tu
+ Confirm
Cancel·la
Temps exhaurit
S\'ha enviat l\'oferta de taules
@@ -244,6 +245,7 @@
finalitza %s
Avorta la partida
Partida avortada
+ Rules
Estàndard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Configuració avançada
Trieu un nom segur per al torneig.
Qualsevol comportament mínimament inadequat podria implicar el tancament del teu compte.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- No recomanem canviar aquestes preferències.
- Si s\'estableixen les condicions d\'entrada, el torneig tindrà menys jugadors.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Configuració avançada
Fes el torneig privat, i restringeix l\'accés amb clau d\'entrada
Inscriu-t\'hi
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Derrota
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s contra %2$s
en %3$s
%1$s contra %2$s
@@ -874,6 +875,10 @@ en %3$s
- %s segon
- %s segon
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Obertura
Joc mitjà
Final
From b3800011bc02d299cff661d9b781bf4e28d8e9ac Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:24 +0200
Subject: [PATCH 039/186] New translations: tourarrangements.xml (Catalan)
---
translation/dest/tourArrangements/ca-ES.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ca-ES.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ca-ES.xml b/translation/dest/tourArrangements/ca-ES.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ca-ES.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 7ba8b18dabd08ee3cc65653ea472f36163ac47f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:25 +0200
Subject: [PATCH 040/186] New translations: arena.xml (Czech)
---
translation/dest/arena/cs-CZ.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/cs-CZ.xml b/translation/dest/arena/cs-CZ.xml
index 02e75378d6585..af2851cd9bd5a 100644
--- a/translation/dest/arena/cs-CZ.xml
+++ b/translation/dest/arena/cs-CZ.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Otevřené turnaje
Započítává se turnaj do ratingu?
Upozorníme Vás, až turnaj začne. Během čekání můžete klidně hrát v jiné záložce prohlížeče.
From 3e77b65a7bc189a1d26b0875d2c4e730b9dcbc89 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:25 +0200
Subject: [PATCH 041/186] New translations: contact.xml (Czech)
---
translation/dest/contact/cs-CZ.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/cs-CZ.xml b/translation/dest/contact/cs-CZ.xml
index e2c6c29e769d2..9c07a46e327ac 100644
--- a/translation/dest/contact/cs-CZ.xml
+++ b/translation/dest/contact/cs-CZ.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Jako problém s mobilní aplikací Lishogi na GitHubu
Na serveru Lishogi Discord
Popište, jak vypadá chyba, co jste očekávali místo toho a kroky k reprodukci chyby.
- Nepovolené braní pěšce
- Vyzkoušejte tuto malou interaktivní hru, abyste se dozvěděli více o \"braní mimochodem\".
- Nemožná rošáda nebo proti pravidlům
- Rošádě je zabráněno pouze v případě, že král projde ovládané pole.
- Ujistěte se, že rozumíte pravidlům pro rošádu
- Pokud jste importovali hru, nebo jste ji začali z pozice, ujistěte se, že jste správně nastavili práva pro rošádu.
Nedostatečný materiál pro matování
Nebyly přiděleny žádné ratingové body
Ujistěte se, že jste hráli hodnocenou hru. Neformální hry neovlivňují hodnocení hráčů.
From b5c20f906b592198d6f21dec752fa54b17a9b22b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:26 +0200
Subject: [PATCH 042/186] New translations: site.xml (Czech)
---
translation/dest/site/cs-CZ.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/cs-CZ.xml b/translation/dest/site/cs-CZ.xml
index bc00b4e16462d..e9b6e0a21933b 100644
--- a/translation/dest/site/cs-CZ.xml
+++ b/translation/dest/site/cs-CZ.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s partií s Vámi
- %s partií s Vámi
+ Confirm
Zrušit
Čas vypršel
Nabídka remízy byla odeslána
@@ -264,6 +265,7 @@
končí za %s
Zrušit hru
Hra byla zrušena
+ Rules
Standard
Minišógi
Čú šógi
@@ -509,9 +511,7 @@
Pokročilá nastavení
Vyberte \"bezpečné\" jméno turnaje.
Cokoli i mírně nevhodného může způsobit uzavření vašeho účtu.
- Pokud jméno turnaje nevyplníte, bude pojmenován po náhodném velmistrovi.
- Doporučujeme tato nastavení neměnit.
- Pokud nastavíte podmínky vstupu, zúčastní se vašeho turnaje méně hráčů.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Zobrazit pokročilá nastavení
Udělejte turnaj soukromý a omezte přístup heslem
Přidat se
@@ -667,6 +667,7 @@
You won
Porážka
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s proti %2$s v %3$s
%1$s proti %2$s v %3$s
%1$s proti %2$s v %3$s
@@ -947,6 +948,12 @@
- %s sekund
- %s sekund
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Zahájení
Střední hra
Koncovka
From ee9a4c3585b92637386ec4ab746b818484a7ee8f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:27 +0200
Subject: [PATCH 043/186] New translations: tourarrangements.xml (Czech)
---
translation/dest/tourArrangements/cs-CZ.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/cs-CZ.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/cs-CZ.xml b/translation/dest/tourArrangements/cs-CZ.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/cs-CZ.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 42a37e2e730626ee7e3d80cbc3fce342e035f3da Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:28 +0200
Subject: [PATCH 044/186] New translations: arena.xml (Danish)
---
translation/dest/arena/da-DK.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/da-DK.xml b/translation/dest/arena/da-DK.xml
index da0c8d8bc736a..8f88f11e6c73a 100644
--- a/translation/dest/arena/da-DK.xml
+++ b/translation/dest/arena/da-DK.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena-turneringer
Er det ratet?
Du får besked, når turneringen starter, så det er sikkert at spille i en anden fane mens du venter.
From 9ac8b499469a04071fc13948fc93979a0f460787 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:29 +0200
Subject: [PATCH 045/186] New translations: contact.xml (Danish)
---
translation/dest/contact/da-DK.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/da-DK.xml b/translation/dest/contact/da-DK.xml
index 6fcedd0aa3a49..ced9a728279bc 100644
--- a/translation/dest/contact/da-DK.xml
+++ b/translation/dest/contact/da-DK.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Som et Lishogi mobilapp problem på GitHub
I Lishogi discord-serveren
Beskriv venligst, hvordan problemet viser sig, hvad du havde forventet i stedet og de trin, der skal til for at genskabe problemet.
- Ulovlig bondefangst
- Prøv dette lille interaktive spil for at lære mere om \"en passant\".
- Illegal eller umulig rokade
- Rokade forhindres kun, hvis kongen passerer gennem et kontrolleret felt.
- Vær sikker på, at du forstår reglerne for rokade
- Sikr dig, at du har indstillet rokade-rettighederne korrekt, hvis du har importeret partiet eller startet det fra en position.
Utilstrækkeligt materiale til at sætte mat
Ingen ratingpoint blev givet
Vær sikker på, at du spillede et ratet parti. Uformelle partier påvirker ikke spillernes rating.
From 58cd24726b4b9295502841d04d345c57424bcf40 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:30 +0200
Subject: [PATCH 046/186] New translations: site.xml (Danish)
---
translation/dest/site/da-DK.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/da-DK.xml b/translation/dest/site/da-DK.xml
index 51fc165ad6d77..af496a01a5131 100644
--- a/translation/dest/site/da-DK.xml
+++ b/translation/dest/site/da-DK.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s parti med dig
- %s partier med dig
+ Confirm
Afbryd
Tiden er udløbet
Remistilbud afsendt
@@ -244,6 +245,7 @@
afsluttes %s
Afbryd parti
Partiet blev afbrudt
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Avancerede indstillinger
Vælg et meget sikkert navn til turneringen.
Selv noget lidt upassende kan resultere i at din konto lukkes.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Vi anbefaler at ikke ændre disse.
- Hvis du stiller betingelser for deltagelse, vil din turnering have færre spillere.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Vis avancerede Indstillinger
Gør turneringen privat og begræns adgang med en adgangskode
Tilmeld
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Nederlag
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s mod %2$s i %3$s
%1$s mod %2$s i %3$s
%1$s mod %2$s i %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s sekund
- %s sekunder
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Åbningsspil
Midtspil
Slutspil
From f1d4efc2fa348ad2b3b74d01d3d61d19491c873c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:31 +0200
Subject: [PATCH 047/186] New translations: tourarrangements.xml (Danish)
---
translation/dest/tourArrangements/da-DK.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/da-DK.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/da-DK.xml b/translation/dest/tourArrangements/da-DK.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/da-DK.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 475cf9a8c8b0aa6126095887b021b2f3bfd254bf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:32 +0200
Subject: [PATCH 048/186] New translations: arena.xml (German)
---
translation/dest/arena/de-DE.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/de-DE.xml b/translation/dest/arena/de-DE.xml
index 661e8f744136a..9f7d9870835a0 100644
--- a/translation/dest/arena/de-DE.xml
+++ b/translation/dest/arena/de-DE.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena-Turniere
Sind die Partien gewertet?
Du wirst benachrichtigt, wenn das Turnier beginnt. Es ist somit möglich, während der Wartezeit in einem anderen Tab zu spielen.
From fdd94aeee41552868d74cda85ed6b2c3da6ab995 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:33 +0200
Subject: [PATCH 049/186] New translations: contact.xml (German)
---
translation/dest/contact/de-DE.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/de-DE.xml b/translation/dest/contact/de-DE.xml
index fac300fa9711f..3c5475f7efcfa 100644
--- a/translation/dest/contact/de-DE.xml
+++ b/translation/dest/contact/de-DE.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Als ein Lishogi Handyapp Problem auf GitHub
Im Lishogi Discordserver
Bitte beschreibe wie der Fehler aussieht, was du stattdessen erwartet hättest, sowie die Schritte um den Fehler zu reproduzieren.
- Unerlaubtes Bauern-Schlagen
- Probiere dieses kleine, interaktive Spiel aus und lerne mehr über \"en passant\".
- Unerlaubtes oder unmögliches Rochieren
- Die Rochade wird nur verhindert, falls der König durch ein kontrolliertes Feld zieht.
- Stelle sicher, dass du mit den Rochaderegeln vertraut bist
- Falls du ein Spiel importiert oder es von einer Stellung heraus gestartet hast, stelle sicher, dass du die Rochaderechte richtig eingestellt hast.
Unzureichendes Material zum Mattsetzen
Keine Wertungspunkte wurden vergeben
Stelle sicher, dass du ein gewertetes Spiel spielst. Ungewertete Spiele beeinflussen nicht die Spielerwertungen.
From 468f107f94d54cb6e6d213c20d4f31bf163ca68f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:34 +0200
Subject: [PATCH 050/186] New translations: site.xml (German)
---
translation/dest/site/de-DE.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/de-DE.xml b/translation/dest/site/de-DE.xml
index b23a3f3ae14f4..5e0a8a135162d 100644
--- a/translation/dest/site/de-DE.xml
+++ b/translation/dest/site/de-DE.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s Partie mit dir
- %s Partien mit dir
+ Confirm
Abbrechen
Zeit abgelaufen
Remisangebot gesendet
@@ -244,6 +245,7 @@
endet in %s
Partie abbrechen
Partie abgebrochen
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Erweiterte Einstellungen
Wähle einen äußerst sicheren Namen für das Turnier.
Sämtliche unangemessene Inhalte können zur Schließung deines Benutzerkontos führen.
- Frei lassen, um das Turnier nach einem zufälligen Großmeister zu benennen.
- Wir empfehlen, diese nicht zu ändern.
- Falls du Teilnahmebedingungen setzt, wird das Turnier weniger Spieler haben.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Zeige erweiterte Einstellungen
Stelle das Turnier auf privat und schütze den Zugang durch ein Passwort
Teilnehmen
@@ -607,6 +607,7 @@
Du hast gewonnen!
Niederlage
Du hast verloren!
+ %1$s vs %2$s
%1$s gegen %2$s in %3$s
%1$s gegen %2$s in %3$s
%1$s gegen %2$s in %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s Sekunde
- %s Sekunden
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Eröffnung
Mittelspiel
Endspiel
From dfd71648ba98e458b8baf93f1a0583fbdf66cbbd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:35 +0200
Subject: [PATCH 051/186] New translations: tourarrangements.xml (German)
---
translation/dest/tourArrangements/de-DE.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/de-DE.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/de-DE.xml b/translation/dest/tourArrangements/de-DE.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/de-DE.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 7b5ed28f119e449da991725f532c760c28de5587 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:36 +0200
Subject: [PATCH 052/186] New translations: arena.xml (Greek)
---
translation/dest/arena/el-GR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/el-GR.xml b/translation/dest/arena/el-GR.xml
index fb38a7070918d..2a83ed4d4687f 100644
--- a/translation/dest/arena/el-GR.xml
+++ b/translation/dest/arena/el-GR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Πρωταθλήματα αρένας
Είναι βαθμολογημένο;
Θα ειδοποιηθείτε όταν ξεκινήσει το πρωτάθλημα, έτσι είναι ασφαλές να παίξετε σε άλλη καρτέλα όσο περιμένετε.
From fa5785d759fe68df5a147a6af9caf557f180dfe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:37 +0200
Subject: [PATCH 053/186] New translations: contact.xml (Greek)
---
translation/dest/contact/el-GR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/el-GR.xml b/translation/dest/contact/el-GR.xml
index df0d604cd7d44..80b02ea651f66 100644
--- a/translation/dest/contact/el-GR.xml
+++ b/translation/dest/contact/el-GR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Ως πρόβλημα στην εφαρμογή κινητών του Lishogi στο GitHub
Στο discord σερβερ του Lishogi
Περιγράψτε το σφάλμα, τι περιμένατε να συμβεί κανονικά, και τα βήματα για αναπαραγωγή του σφάλματος.
- Μη νόμιμο κόψιμο πιονιού
- Δοκιμάστε την μικρή διαδραστική παρτίδα για να μάθετε περισσότερα για το \"en passant\".
- Μη νόμιμο ή αδύνατο ροκέ
- Το ροκέ δεν επιτρέπεται αν ο βασιλιάς διέρχεται από επιτεθειμένο τετράγωνο.
- Σιγουρευτείτε ότι καταλαβαίνετε τους κανόνες του ροκέ
- Αν εισάγατε παρτίδα, ή την ξεκινήσατε από μια θέση, εξακριβώστε αν εισάγατε σωστά τα δικαιώματα για ροκέ.
Ανεπαρκές υλικό για ματ
Δεν προστέθηκαν βαθμοί αξιολόγησης
Σιγουρευτείτε ότι η παρτίδα ήταν με αξιολόγηση. Οι φιλικές παρτίδες δεν επηρεάζουν την αξιολόγηση των παικτών.
From b9db3fee4278203c56e7b53b681c155eb259e29e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:38 +0200
Subject: [PATCH 054/186] New translations: site.xml (Greek)
---
translation/dest/site/el-GR.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/el-GR.xml b/translation/dest/site/el-GR.xml
index 7ee5d21251c1c..fb67b98a1869e 100644
--- a/translation/dest/site/el-GR.xml
+++ b/translation/dest/site/el-GR.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s παιχνίδι με εσάς
- %s παιχνίδια με εσάς
+ Confirm
Ακύρωση
Τέλος χρόνου
Πρόταση ισοπαλίας εστάλη
@@ -244,6 +245,7 @@
τελειώνει %s
Εγκαταλείψτε το παιχνίδι
Παιχνίδι εγκατελήφθη
+ Rules
Κανονικό
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Ρυθμίσεις για προχωρημένους
Διαλέξτε ένα πολύ ασφαλές όνομα για το τουρνουά.
Οτιδήποτε ακόμα και ελάχιστα ακατάλληλο μπορεί να κλείσει τον λογαριασμό σας.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Σας συνιστούμε να μην τα αλλάξετε αυτά.
- Εάν ορίσετε προϋποθέσεις εισόδου, το τουρνουά σας θα έχει λιγότερους παίκτες.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Εμφάνιση ρυθμίσεων για προχωρημένους
Κάντε το τουρνουά ιδιωτικό, και περιορίστε την πρόσβαση με κωδικό
Συμμετοχή
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Ήττα
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s εναντίον %2$s σε %3$s
%1$s εναντίον %2$s σε %3$s
%1$s εναντίον %2$s σε %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s δευτερόλεπτο
- %s δευτερόλεπτα
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Άνοιγμα
Μέση φάση παιχνιδιού
Φινάλε
From 78f947dbf58ec0ce963a0c8b72e9854e6abdd3ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:39 +0200
Subject: [PATCH 055/186] New translations: tourarrangements.xml (Greek)
---
translation/dest/tourArrangements/el-GR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/el-GR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/el-GR.xml b/translation/dest/tourArrangements/el-GR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/el-GR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 7f120dfbc75383fe85745590e1fbb02c72958fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:40 +0200
Subject: [PATCH 056/186] New translations: arena.xml (Finnish)
---
translation/dest/arena/fi-FI.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/fi-FI.xml b/translation/dest/arena/fi-FI.xml
index 9b779b758a302..6b86a33bbf8dd 100644
--- a/translation/dest/arena/fi-FI.xml
+++ b/translation/dest/arena/fi-FI.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Areenaturnaukset
Vaikuttavatko vahvuuslukuun?
Saat ilmoituksen kun turnaus alkaa, joten voit huoletta pelata toisessa välilehdessä odotellessa.
From 207622b99d1dc6ac346a5472dec08ab4a52a7341 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:41 +0200
Subject: [PATCH 057/186] New translations: contact.xml (Finnish)
---
translation/dest/contact/fi-FI.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/fi-FI.xml b/translation/dest/contact/fi-FI.xml
index 41f538d2197de..82c3a056f8927 100644
--- a/translation/dest/contact/fi-FI.xml
+++ b/translation/dest/contact/fi-FI.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Lishogiin mobiilisovellusongelmaksi GitHubissa
Lishogiin Discord-palvelimella
Kuvaile bugin luonnetta. Mitä odotit tapahtuvaksi sen sijaan, ja miten bugin voi toistaa.
- Laiton sotilaan lyönti
- Opi lisää ohestalyönnistä kokeilemalla tätä pientä interaktiivista peliä.
- Laiton tai mahdoton linnoitus
- Linnoitus on estetty vain, jos kuningas kulkisi vastustajan uhkaaman ruudun poikki.
- Varmistu siitä, että ymmärrät linnoitussäännöt
- Jos olet tuonut pelin tai aloitit sen tietystä asemasta, varmistu että asetit linnoittautumisoikeudet oikein.
Matitukseen riittämätön materiaali
Vahvuuslukupisteitä ei jaettu
Varmistu että pelasit pisteytetyn pelin. Rennot pelit eivät vaikuta pelaajien vahvuuslukuihin.
From 3aea30914a3e04ea1e32f6a6ffa7b2c3fbb84453 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:42 +0200
Subject: [PATCH 058/186] New translations: site.xml (Finnish)
---
translation/dest/site/fi-FI.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/fi-FI.xml b/translation/dest/site/fi-FI.xml
index b70fcdc83470e..5f08b430e8754 100644
--- a/translation/dest/site/fi-FI.xml
+++ b/translation/dest/site/fi-FI.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s pelejä kanssasi
- %s pelejä kanssasi
+ Confirm
Peruuta
Aika loppui
Tasapeliehdotus lähetetty
@@ -244,6 +245,7 @@
päättyy %s
Keskeytä peli
Peli keskeytetty
+ Rules
Tavallinen
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Lisäasetukset
Valitse asiallinen nimi turnaukselle.
Hiemankin epäasiallinen voi aiheuttaa tunnuksesi sulkemisen.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Emme suosittele näihin koskemista.
- Jos asetat liittymisehtoja, turnauksessasi tulee olemaan vähemmän pelaajia.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Näytä lisäasetukset
Tee turnauksesta yksityinen ja aseta salasana, jolla siihen pääsee
Liity
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Tappio
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vastustajasta %2$s pelissä %3$s
%1$s vastustajalta %2$s pelissä %3$s
%1$s vastustajaa %2$s vastaan pelissä %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s sekunti
- %s sekuntia
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Avausvaihe
Keskipeli
Loppupeli
From f3024c810e3dafc1028bf46910ae08606ca19da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:43 +0200
Subject: [PATCH 059/186] New translations: tourarrangements.xml (Finnish)
---
translation/dest/tourArrangements/fi-FI.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/fi-FI.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/fi-FI.xml b/translation/dest/tourArrangements/fi-FI.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/fi-FI.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From b939a76c26ccd8b15ab5caa100cacdea0e86d4ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:44 +0200
Subject: [PATCH 060/186] New translations: arena.xml (Hebrew)
---
translation/dest/arena/he-IL.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/he-IL.xml b/translation/dest/arena/he-IL.xml
index af62a22eddc9e..2901198f610a2 100644
--- a/translation/dest/arena/he-IL.xml
+++ b/translation/dest/arena/he-IL.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
טורנירי ארנה
האם זה נכלל בדרוג?
תישלח הודעה על תחילת התחרות, כך שבינתיים אתה יכול לשחק במקביל.
From 1b088353ece86ee98780cbb38ed0274fcf191e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:45 +0200
Subject: [PATCH 061/186] New translations: contact.xml (Hebrew)
---
translation/dest/contact/he-IL.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/he-IL.xml b/translation/dest/contact/he-IL.xml
index a402a97c27abd..f84e7b89f33d6 100644
--- a/translation/dest/contact/he-IL.xml
+++ b/translation/dest/contact/he-IL.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
כבעיה באפליקציות הסלולריות של ליצ\'ס בGitHub
בשרת הDiscord של ליצ\'ס
אנא תאר כיצד ניראת התקלה, כיצד ציפית שיקרה במקום זאת, ואת הצעדים לשחזור התקלה.
- אכילת חייל לא חוקית
- נסה את המשחק האינטראקטיבי הקטן הזה כדי ללמוד עוד על \"דרך הילוכו\".
- הצרחה לא חוקית או לא אפשרית
- הצרחה מנועה זמנית אם המלך יצטרך לעבור דרך ערוגה מותקפת.
- היה בטוח שהבנת את חוקי ההצרחה
- אם ייבאת את המשחק, או התחלת אותו מעמדה, בדוק אם הגדרת את זכויות ההצרחה בצורה נכונה.
אין מספיק כלים
נקודות מד כושר לא הוענקו
בדוק אם שיחקת משחק מדורג. משחק לא מדורג לא משפיע על מד הכושר.
From 7a4ea408da99172586353958aba9cf6fa9bb67f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:46 +0200
Subject: [PATCH 062/186] New translations: site.xml (Hebrew)
---
translation/dest/site/he-IL.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/he-IL.xml b/translation/dest/site/he-IL.xml
index 040d64c1cb912..d48646e507d56 100644
--- a/translation/dest/site/he-IL.xml
+++ b/translation/dest/site/he-IL.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s משחקים איתך
- %s משחקים איתך
+ Confirm
בטל
נגמר הזמן
הצעת תיקו נשלחה
@@ -264,6 +265,7 @@
נגמר/ה %s
בטל משחק
משחק בוטל
+ Rules
רגיל
Minishogi
Chushogi
@@ -509,9 +511,7 @@
הגדרות מתקדמות
בחר שם בטוח מאוד לטורניר.
כל דבר לא הולם במקצת יכול לגרום לסגירת החשבון.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- אנו ממליצים לא לגעת בזה.
- אם אתה מגדיר תנאי כניסה, יהיו לטורניר פחות שחקנים.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
הצג הגדרות מתקדמות
הפוך את הטורניר לפרטי, והגבל כניסה עם סיסמה
הצטרף
@@ -667,6 +667,7 @@
You won
הפסד
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s נגד %2$s
ב%3$s
%1$s נגד %2$s
@@ -950,6 +951,12 @@
- %s שניות
- %s שניות
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
פתיחה
מציעה
סיום
From d71fd10b05e171ced0b40d7b7dd49efdb5e658bd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:47 +0200
Subject: [PATCH 063/186] New translations: tourarrangements.xml (Hebrew)
---
translation/dest/tourArrangements/he-IL.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/he-IL.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/he-IL.xml b/translation/dest/tourArrangements/he-IL.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/he-IL.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From c85f825675a86c03f0d3fb3e824eca15aa64c7bf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:48 +0200
Subject: [PATCH 064/186] New translations: arena.xml (Hungarian)
---
translation/dest/arena/hu-HU.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/hu-HU.xml b/translation/dest/arena/hu-HU.xml
index 43345d17d9b5c..3fc0a1809e97e 100644
--- a/translation/dest/arena/hu-HU.xml
+++ b/translation/dest/arena/hu-HU.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Nyílt versenyek
Rangsorolt?
Értesítünk amikor a verseny elkezdődik, ezért várakozás alatt nyugodtan játszhatsz másik fülön.
From 9e1e5794a8e63510cadc00985bbb134de9c9fcd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:49 +0200
Subject: [PATCH 065/186] New translations: contact.xml (Hungarian)
---
translation/dest/contact/hu-HU.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/hu-HU.xml b/translation/dest/contact/hu-HU.xml
index a497997074a6d..b5fa53b2e7512 100644
--- a/translation/dest/contact/hu-HU.xml
+++ b/translation/dest/contact/hu-HU.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From ca1f8e7618723bdff50c14c76388e589d054c6e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:50 +0200
Subject: [PATCH 066/186] New translations: site.xml (Hungarian)
---
translation/dest/site/hu-HU.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/hu-HU.xml b/translation/dest/site/hu-HU.xml
index e2d597962d07c..335032479ddb3 100644
--- a/translation/dest/site/hu-HU.xml
+++ b/translation/dest/site/hu-HU.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s játszma veled
- %s játék veled
+ Confirm
Mégse
Lejárt az idő
Döntetlen felajánlás elküldve
@@ -244,6 +245,7 @@
vége %s
Játszma elvetése
Játszma elvetve
+ Rules
Hagyományos
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Haladó beállítások
Válassz egy nagyon biztonságos nevet a versenynek.
Akár a legkisebb pontatlanság is a fiókod zárolását eredményezheti.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Azt javasoljuk, hogy ne változtass ezeken.
- Feltétel beállítása esetén kevesebb játékos lesz a versenyen.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Haladó beállítások megjelenítése
Készíts privát tornát és a hozzáférést védd le jelszóval
Csatlakozás
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Vereség
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s %2$s ellen %3$s játékban
%1$s %2$s ellen %3$s játékban
%1$s %2$s ellen %3$s játékban
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s másodperc
- %s másodperc
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Megnyitás
Középjáték
Végjáték
From 9f5be28da1f31aeb0f122323455d433b2957cbfc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:51 +0200
Subject: [PATCH 067/186] New translations: tourarrangements.xml (Hungarian)
---
translation/dest/tourArrangements/hu-HU.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/hu-HU.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/hu-HU.xml b/translation/dest/tourArrangements/hu-HU.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/hu-HU.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 4cdcb16d4c686ee35da4852346439b1a31c52615 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:52 +0200
Subject: [PATCH 068/186] New translations: arena.xml (Italian)
---
translation/dest/arena/it-IT.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/it-IT.xml b/translation/dest/arena/it-IT.xml
index bb8341e91480e..a95c2a9a48d6b 100644
--- a/translation/dest/arena/it-IT.xml
+++ b/translation/dest/arena/it-IT.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Tornei arena
Questo torneo è classificato?
Riceverai una notifica quando il torneo inizierà. Durante l\'attesa puoi tranquillamente giocare in un\'altra scheda.
From 9a395e3de91d2da6417702f6b1899b090c1c9943 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:53 +0200
Subject: [PATCH 069/186] New translations: contact.xml (Italian)
---
translation/dest/contact/it-IT.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/it-IT.xml b/translation/dest/contact/it-IT.xml
index 4da17aa706559..5a18965550ee7 100644
--- a/translation/dest/contact/it-IT.xml
+++ b/translation/dest/contact/it-IT.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Come problema per il l\'app Lishogi su GitHub
Nel server Discord di Lishogi
Descrivi come appare il bug, cosa ti aspettavi invece che accadesse e i passaggi per riprodurre il bug.
- Cattura del pedone illegale
- Prova questo piccolo gioco interattivo per saperne di più su \"en passant\".
- Arrocco illegale o impossibile
- L\'arrocco viene impedito solo se il re attraversa una casella controllata.
- Assicurati di aver capito le regole dell\'arrocco
- Se hai importato il gioco o lo hai iniziato da una posizione, assicurati di impostare correttamente i diritti di arrocco.
Materiale insufficiente per dare scacco matto
Nessun punteggio assegnato
Assicurati di aver giocato a un gioco classificato. Le partite occasionali non influenzano il rating dei giocatori.
From 86704056953849b9fa998bcb0a15a1d83af50acf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:54 +0200
Subject: [PATCH 070/186] New translations: site.xml (Italian)
---
translation/dest/site/it-IT.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/it-IT.xml b/translation/dest/site/it-IT.xml
index 8193231246121..79f9faa627993 100644
--- a/translation/dest/site/it-IT.xml
+++ b/translation/dest/site/it-IT.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s giocate con te
- %s giocate con te
+ Confirm
Annulla
Tempo scaduto
Offerta di patta inviata
@@ -244,6 +245,7 @@
finisce %s
Interrompi la partita
Partita interrotta
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Impostazioni Avanzate
Scegli un nome appropriato per il torneo.
Qualsiasi cosa anche solo lievemente inappropriata potrebbe comportare l\'eliminazione del tuo account.
- Lascia il campo vuoto per dare il nome al torneo come un giocatore di Shogi famoso.
- Si consiglia di non toccare queste impostazioni.
- Se imponi condizioni d\'accesso il torneo avrà un minor numero di giocatori.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Mostra impostazioni avanzate
Rendi privato il torneo e limita l\'accesso con una password
Unisciti
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Sconfitta
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s contro %2$s in %3$s
%1$s contro %2$s in %3$s
%1$s contro %2$s in %3$s
@@ -872,6 +873,10 @@ Bullet, Blitz, Classico e altre opzioni sono disponibili per un divertimento sfr
- %s secondo
- %s secondi
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Apertura
Mediogioco
Finale
From 97f3864f0d86c2d653e6ee6d3c64683375787fc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:55 +0200
Subject: [PATCH 071/186] New translations: tourarrangements.xml (Italian)
---
translation/dest/tourArrangements/it-IT.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/it-IT.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/it-IT.xml b/translation/dest/tourArrangements/it-IT.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/it-IT.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 1e0e020a0c87646afef5253cbfd13735e17052f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:56 +0200
Subject: [PATCH 072/186] New translations: arena.xml (Japanese)
---
translation/dest/arena/ja-JP.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ja-JP.xml b/translation/dest/arena/ja-JP.xml
index cef0bbe8ead29..5d07fd8652890 100644
--- a/translation/dest/arena/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/arena/ja-JP.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
アリーナ トーナメント
レート戦ですか?
トーナメントが始まると通知が来るので、それまで別のタブでプレイしていても大丈夫です。
From fea65679f580c036a58743657ef1148b95c13273 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:56 +0200
Subject: [PATCH 073/186] New translations: contact.xml (Japanese)
---
translation/dest/contact/ja-JP.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ja-JP.xml b/translation/dest/contact/ja-JP.xml
index 73bba7a233984..0d828737b5ace 100644
--- a/translation/dest/contact/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/contact/ja-JP.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
GitHub 上で Lishogi モバイルアプリの問題として
Lishogi Discord サーバーで
バグがどのようなもので、本来あるべき正しい動作と、そのバグの再現方法をお知らせください。
- ポーンを変な風に取られた
- こちらのゲームでアンパッサンについて学んでください。
- 不可能なキャスリングをされた
- キャスリングできないのはキングが通過するマスに駒が利いている時です。
- キャスリングのルールをよく確かめてください。
- 棋譜をインポートするか、ある局面からプレイを始めた場合は、キャスリングの権利を正しく設定したか確かめてください。
戦力不足
勝ったのにレーティングが増えない
レート戦だったかどうか確かめてください。非レート戦ではレーティングは動きません。
From 3df246305541325a5066ec8a6b3e35eb9177dc58 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:57 +0200
Subject: [PATCH 074/186] New translations: site.xml (Japanese)
---
translation/dest/site/ja-JP.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ja-JP.xml b/translation/dest/site/ja-JP.xml
index 3dc2f5bafd809..f17e4eaf7ebc7 100644
--- a/translation/dest/site/ja-JP.xml
+++ b/translation/dest/site/ja-JP.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- あなたと %s 局対局
+ Confirm
キャンセル
時間切れ
引き分けの申し込みを送信しました
@@ -234,6 +235,7 @@
終了まで %s
対局を中止する
対局を中止しました
+ Rules
本将棋
5五将棋
中将棋
@@ -426,9 +428,7 @@
高度な設定
トーナメントの名前は無難なものにしてください。
少しでも不適切な名前の場合、あなたのアカウントを停止することがあります。
- トーナメントを空白のままにしておくと、自動でランダムな有名プレーヤーの名前がつきます。
- ここは触らないことを推奨します。
- 参加条件を決めると、当然参加者は少なくなります。
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
「高度な設定」を表示
トーナメントを「非公開」にすると参加にパスワードが必要になります
参加する
@@ -578,6 +578,7 @@
You won
負け
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s 対 %2$s、%3$s
%1$s 対 %2$s、%3$s で
%1$s 対 %2$s、%3$s で
@@ -834,6 +835,9 @@
- %s 秒
+
+ - %s minutes
+
序盤
中盤
終盤
From 594631402bca5c4dbbb4cb8828bf7e6059ebe87a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:58 +0200
Subject: [PATCH 075/186] New translations: tourarrangements.xml (Japanese)
---
translation/dest/tourArrangements/ja-JP.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ja-JP.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ja-JP.xml b/translation/dest/tourArrangements/ja-JP.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ja-JP.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From e6bc49754e385ff5f52882e0b593b0dc58790c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:17:59 +0200
Subject: [PATCH 076/186] New translations: arena.xml (Korean)
---
translation/dest/arena/ko-KR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ko-KR.xml b/translation/dest/arena/ko-KR.xml
index 106353825c043..9c53215ae1043 100644
--- a/translation/dest/arena/ko-KR.xml
+++ b/translation/dest/arena/ko-KR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
아레나 토너먼트
레이팅이 적용되나요?
토너먼트가 시작할 때 당신에게 알림이 발송되니 다른 탭에서 플레이하셔도 안전합니다.
From 4945620e0db3b2ce55ad6b8805995e40238d56ea Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:00 +0200
Subject: [PATCH 077/186] New translations: contact.xml (Korean)
---
translation/dest/contact/ko-KR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ko-KR.xml b/translation/dest/contact/ko-KR.xml
index 85a34674f6877..631906f95d7d1 100644
--- a/translation/dest/contact/ko-KR.xml
+++ b/translation/dest/contact/ko-KR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From f271057ae64e587b2a0bd338d6e354c26561ef87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:01 +0200
Subject: [PATCH 078/186] New translations: site.xml (Korean)
---
translation/dest/site/ko-KR.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ko-KR.xml b/translation/dest/site/ko-KR.xml
index e51898e93f52b..bd2a9c3c21d77 100644
--- a/translation/dest/site/ko-KR.xml
+++ b/translation/dest/site/ko-KR.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- 나와 %s번 대국 함
+ Confirm
취소
시간 초과
무승부를 요청했습니다
@@ -234,6 +235,7 @@
%s 남음
게임 중단
게임 중단됨
+ Rules
표준
Minishogi
Chushogi
@@ -425,9 +427,7 @@
고급 설정
토너먼트 이름은 무난한 것으로 정해주십시오.
조금이라도 부적절한 이름일 경우에는 계정이 정지될 수도 있습니다.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- 이 설정은 되도록이면 그대로 두는 것을 추천합니다.
- 참가조건을 설정하면, 참가자 수가 적어집니다.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
고급 설정 보기
토너먼트를 비공개로 바꾸고, 비밀번호가 있어야만 들어갈 수 있습니다.
참가하기
@@ -577,6 +577,7 @@
You won
패배
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s: %2$s / %3$s
%1$s: %2$s / %3$s
%1$s: %2$s / %3$s
@@ -833,6 +834,9 @@
- %s초
+
+ - %s minutes
+
오프닝
미들게임
엔드게임
From 0ce3091e017b045798d668a51fc2235697a1bb04 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:02 +0200
Subject: [PATCH 079/186] New translations: tourarrangements.xml (Korean)
---
translation/dest/tourArrangements/ko-KR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ko-KR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ko-KR.xml b/translation/dest/tourArrangements/ko-KR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ko-KR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From aed7adbeb1acd7c94fdeadff2a9ed4d2e9ed2650 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:03 +0200
Subject: [PATCH 080/186] New translations: arena.xml (Lithuanian)
---
translation/dest/arena/lt-LT.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/lt-LT.xml b/translation/dest/arena/lt-LT.xml
index a87af7161d22a..5299d039d55a7 100644
--- a/translation/dest/arena/lt-LT.xml
+++ b/translation/dest/arena/lt-LT.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arenos turnyrai
Ar jis vertinamas?
Jums bus pranešta apie turnyro pradžią, tad laukdami galite saugiai žaisti kitoje kortelėje.
From 49dd38777ef3d47103116145a139283455c19a47 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:04 +0200
Subject: [PATCH 081/186] New translations: contact.xml (Lithuanian)
---
translation/dest/contact/lt-LT.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/lt-LT.xml b/translation/dest/contact/lt-LT.xml
index 2438664d6615c..4c5da52df8206 100644
--- a/translation/dest/contact/lt-LT.xml
+++ b/translation/dest/contact/lt-LT.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Kaip Lishogi mobilios programėlės problemą GitHub
Lishogi Discord serveryje
Apibūdinkite kaip atrodo klaida, ko tikėjotės, kas įvyko, ir žingsnius, kaip atkartoti klaidą.
- Neteisingas pėstininko kirtimas
- Šis mažas interaktyvus žaidimas padės sužinoti daugiau apie \"en passant\".
- Netinkama arba neįmanoma rokiruotė
- Rokiruotės blokuojamos tik jeigu karalius eina per valdomą langelį.
- Įsitikinkite, kad suprantante rokiruočių taisykles
- Jei importavote žaidimą, ar pradėjote jį nuo pozicijos, įsitikinkite, kad teisingai nustatėte rokiruotės teises.
Nepakanka figūrų matui
Nebuvo skirta reitingo taškų
Įsitikinkite, kad žaidėte reitinguotą partiją. Nevertinamos partijos nedaro įtakos žaidėjų reitingams.
From af06e0d1fcd8877593de0f3d13918c0f9d6922c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:05 +0200
Subject: [PATCH 082/186] New translations: site.xml (Lithuanian)
---
translation/dest/site/lt-LT.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/lt-LT.xml b/translation/dest/site/lt-LT.xml
index 91c2bfed9ebd1..1190f916609a6 100644
--- a/translation/dest/site/lt-LT.xml
+++ b/translation/dest/site/lt-LT.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s partijų su jumis
- %s partijų su jumis
+ Confirm
Atšaukti
Time out
Lygiųjų pasiūlymas išsiųstas
@@ -264,6 +265,7 @@
baigiasi %s
Nutraukti partiją
Partija nutraukta
+ Rules
Standartinis
Minishogi
Chushogi
@@ -509,9 +511,7 @@
Papildomos nuostatos
Pasirinkite labai saugų turnyro pavadinimą.
Kas nors bent kiek netinkamo gali lemti jūsų paskyros uždarymą.
- Palikus tuščią, turnyras bus pavadintas pagal atsitiktinį didmeistrį.
- Rekomenduojame šitų neliesti.
- Jeigu pridėsite dalyvavimo sąlygų, jūsų turnyre bus mažiau žaidėjų.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Rodyti papildomas nuostatas
Padaryti turnyrą privačiu, ir apriboti patekimą su slaptažodžiu
Prisijungti
@@ -667,6 +667,7 @@
You won
Pralaimėjimas
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s prieš %2$s žaidžiant %3$s
%1$s prieš %2$s žaidžiant %3$s
%1$s su %2$s žaidžiant %3$s
@@ -947,6 +948,12 @@
- %s sekundžių
- %s sekundžių
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Debiutas
Mitelšpilis
Endšpilis
From 29ed421a91b6916c85cde7d3ab19cda84637416b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:06 +0200
Subject: [PATCH 083/186] New translations: tourarrangements.xml (Lithuanian)
---
translation/dest/tourArrangements/lt-LT.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/lt-LT.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/lt-LT.xml b/translation/dest/tourArrangements/lt-LT.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/lt-LT.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From ec43daf4d1c4466942014d01127d225cb688782d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:07 +0200
Subject: [PATCH 084/186] New translations: arena.xml (Dutch)
---
translation/dest/arena/nl-NL.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/nl-NL.xml b/translation/dest/arena/nl-NL.xml
index 1467d0e0a1c6a..892008bec7726 100644
--- a/translation/dest/arena/nl-NL.xml
+++ b/translation/dest/arena/nl-NL.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena toernooien
Is dit met rating?
Je krijgt een melding wanneer dit toernooi start, dus het is veilig om in een ander tabblad te spelen terwijl je wacht.
From d9691c656b4245c790eaa418393cac4185a3dba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:08 +0200
Subject: [PATCH 085/186] New translations: contact.xml (Dutch)
---
translation/dest/contact/nl-NL.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/nl-NL.xml b/translation/dest/contact/nl-NL.xml
index 5c6c45bc32467..6dee582164264 100644
--- a/translation/dest/contact/nl-NL.xml
+++ b/translation/dest/contact/nl-NL.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Als een probleem met de mobiele applicatie op GitHub
In de Lishogi discord server
Beschrijf hoe de bug eruitziet, wat je in plaats daarvan verwachtte en alle stappen om de bug te reproduceren.
- Ongeldig slaan van pion
- Probeer dit kleine interactieve spel om meer te leren over \"en passant\".
- Ongeldige of onmogelijke rokade
- Rokeren wordt alleen voorkomen als de koning een veld passeert dat door een vijandelijk stuk bestreken wordt.
- Zorg ervoor dat u de regels voor het rokeren begrijpt
- Als u het spel hebt geïmporteerd of vanuit een bepaalde stelling bent gestart, zorg ervoor dat u de regels voor rokeren correct instelt.
Onvoldoende materiaal voor schaakmat
Geen ratingpunten toegekend
Zorg ervoor dat je een partij met rating hebt gespeeld. Vrijblijvende partijen hebben geen invloed op de rating van de spelers.
From 306c29c28c00d077e065ae94d238c9ca4c771821 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:09 +0200
Subject: [PATCH 086/186] New translations: site.xml (Dutch)
---
translation/dest/site/nl-NL.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/nl-NL.xml b/translation/dest/site/nl-NL.xml
index 17ef074a75ed1..a0b609d841310 100644
--- a/translation/dest/site/nl-NL.xml
+++ b/translation/dest/site/nl-NL.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partij met u
- %s partijen met u
+ Confirm
Annuleren
Tijd voorbij
Remiseaanbod verstuurd
@@ -244,6 +245,7 @@
klaar in %s
Partij afbreken
Partij afgebroken
+ Rules
Standaard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Geavanceerde instellingen
Kies een zeer veilige naam voor het toernooi.
Bij zelfs het minste vermoeden van een misplaatst gekozen naam, kan uw account gesloten worden.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Wij raden aan om deze niet aan te raken.
- Als u voorwaarden voor deelname instelt, zullen er minder spelers meedoen.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Toon uitgebreide instellingen >>
Maak het toernooi privé en beperk de toegang met een wachtwoord
Neem deel
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Nederlaag
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs. %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs. %2$s in %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s seconde
- %s seconden
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Opening
Middenspel
Eindspel
From f3150e2ac9105b833f393ee400d3515a5dfad7ba Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:10 +0200
Subject: [PATCH 087/186] New translations: tourarrangements.xml (Dutch)
---
translation/dest/tourArrangements/nl-NL.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/nl-NL.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/nl-NL.xml b/translation/dest/tourArrangements/nl-NL.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/nl-NL.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From c22791903c889f84c94fa57442aff667e84ffcb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:11 +0200
Subject: [PATCH 088/186] New translations: arena.xml (Polish)
---
translation/dest/arena/pl-PL.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/pl-PL.xml b/translation/dest/arena/pl-PL.xml
index 6bdf70c504315..d3163b1ece172 100644
--- a/translation/dest/arena/pl-PL.xml
+++ b/translation/dest/arena/pl-PL.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Areny
Czy turniej jest rankingowy?
Zostaniesz powiadomiony o rozpoczęciu turnieju, możesz więc bez przeszkód rozgrywać inne partie w innej karcie.
From d54f488fae16e82a155aaa08010ea006dce86df3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:12 +0200
Subject: [PATCH 089/186] New translations: contact.xml (Polish)
---
translation/dest/contact/pl-PL.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/pl-PL.xml b/translation/dest/contact/pl-PL.xml
index 277a49b37d69c..4209b950ec5c8 100644
--- a/translation/dest/contact/pl-PL.xml
+++ b/translation/dest/contact/pl-PL.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Jako problem z aplikacją mobilną Lishogi na GitHub
Na serwerze discord Lishogi
Opisz proszę jak wygląda błąd, czego się spodziewałeś zamiast tego i kroki do odtworzenia błędu.
- Nielegalne bicie piona
- Wypróbuj tę małą interaktywną grę, aby dowiedzieć się więcej o \"biciu w przelocie\".
- Nielegalna lub niemożliwa roszada
- Roszada jest zabroniona gdy król przechodzi przez kontrolowane pole.
- Upewnij się, że rozumiesz reguły roszowania
- Jeśli zaimportowałeś grę lub rozpocząłeś ją z określonej pozycji, upewnij się, że poprawnie ustawiłeś prawa do roszowania.
Niewystarczający materiał do zamatowania
Nie przyznano punktów rankingowych
Upewnij się, że grałeś partię rankingową. Zwykłe gry nie mają wpływu na ranking graczy.
From 5c61bfd49a8674202b87e9bd13df8c0ae56d8960 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:13 +0200
Subject: [PATCH 090/186] New translations: site.xml (Polish)
---
translation/dest/site/pl-PL.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/pl-PL.xml b/translation/dest/site/pl-PL.xml
index 1649b3066412b..7f2ff4a38f0dd 100644
--- a/translation/dest/site/pl-PL.xml
+++ b/translation/dest/site/pl-PL.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s partii z Tobą
- %s partii z Tobą
+ Confirm
Anuluj
Czas upłynął
Wysłano propozycję remisu
@@ -264,6 +265,7 @@
kończy się %s
Przerwij partię
Gra została przerwana
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -509,9 +511,7 @@
Ustawienia zaawansowane
Nadaj turniejowi neutralną nazwę.
Nawet nieco nieodpowiednia nazwa może spowodować zamknięcie Twojego konta.
- Jeśli nie podasz nazwy turnieju, zostanie on nazwany od nazwiska znanego zawodnika shogi.
- Zalecamy nie zmieniać tych ustawień.
- Ustawienie warunków wstępu sprawi, że do turnieju przystąpi mniej osób.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Pokaż ustawienia zaawansowane
Uczyń turniej prywatnym ograniczając dostęp za pomocą hasła
Dołącz
@@ -667,6 +667,7 @@
You won
Przegrana
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s z %2$s (%3$s)
%1$s z %2$s (%3$s)
%1$s z %2$s (%3$s)
@@ -947,6 +948,12 @@
- %s sekund
- %s sekund
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Otwarcie
Gra środkowa
Końcówka
From a347cfc037656746c5ac2634ad546777fe79e30e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:14 +0200
Subject: [PATCH 091/186] New translations: tourarrangements.xml (Polish)
---
translation/dest/tourArrangements/pl-PL.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/pl-PL.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/pl-PL.xml b/translation/dest/tourArrangements/pl-PL.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/pl-PL.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From a24e132a3c4d8102ed93951cff8572696a5db338 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:15 +0200
Subject: [PATCH 092/186] New translations: arena.xml (Portuguese)
---
translation/dest/arena/pt-PT.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/pt-PT.xml b/translation/dest/arena/pt-PT.xml
index 4612f024e54c8..4f8671d47f6fa 100644
--- a/translation/dest/arena/pt-PT.xml
+++ b/translation/dest/arena/pt-PT.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Torneios em arena
É por pontos?
Serás notificado quando o torneio começar, por isso é seguro jogares noutro separador enquanto esperas.
From 01b1416195fc86fb0e4d1d1654ce1e89a5cd8b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:16 +0200
Subject: [PATCH 093/186] New translations: contact.xml (Portuguese)
---
translation/dest/contact/pt-PT.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/pt-PT.xml b/translation/dest/contact/pt-PT.xml
index aaf54d2d6a98a..bd634e5aa93bd 100644
--- a/translation/dest/contact/pt-PT.xml
+++ b/translation/dest/contact/pt-PT.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Como um problema no aplicação móvel do Lishogi no GitHub
No servidor Lishogi Discord
Por favor, descreve o aspeto do erro, o que esperavas que acontecesse, e os passos para reproduzir o erro.
- Captura de peão ilegal
- Experimenta este pequeno jogo interativo para aprenderes mais sobre o \"en passant\".
- Roque ilegal ou impossível
- O roque só é impedido se o rei passar por uma casa controlada.
- Certifica-te que entendes as regras do roque
- Se importaste o jogo, ou começaste a partir de uma posição, certifica-te que definiste corretamente os direitos de roque.
Material insuficiente para fazer xeque-mate
Não foram atribuídos pontos
Certifica-te que jogaste uma partida a valer pontos. Jogos amigáveis não afetam as pontuações dos jogadores.
From fc18a58bf07ea7967d11235f4ff261843b67b62d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:17 +0200
Subject: [PATCH 094/186] New translations: site.xml (Portuguese)
---
translation/dest/site/pt-PT.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/pt-PT.xml b/translation/dest/site/pt-PT.xml
index ed8d34ae17c79..2a9c3956549c3 100644
--- a/translation/dest/site/pt-PT.xml
+++ b/translation/dest/site/pt-PT.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s jogo contigo
- %s jogos contigo
+ Confirm
Cancelar
Tempo esgotado
Proposta de empate enviada
@@ -244,6 +245,7 @@
termina %s
Cancelar a partida
Partida cancelada
+ Rules
Padrão
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Configurações avançadas
Escolhe um nome totalmente seguro para o torneio.
Até uma linguagem ligeiramente inadequada pode levar ao encerramento da tua conta.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Recomendamos que não mechas nestas oções.
- Se definies condições de participação, o teu torneio terá menos jogadores.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Mostrar as definições avançadas
Torna o torneio privado e restrinje o acesso com uma palavra-passe
Entrar
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Derrota
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s contra %2$s em %3$s
%1$s contra %2$s em %3$s
%1$s contra %2$s em %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s segundo
- %s segundos
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Abertura
Meio jogo
Final de jogo
From b29cb9061829e530a98d9674dfe82db4d6a24797 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:18 +0200
Subject: [PATCH 095/186] New translations: tourarrangements.xml (Portuguese)
---
translation/dest/tourArrangements/pt-PT.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/pt-PT.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/pt-PT.xml b/translation/dest/tourArrangements/pt-PT.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/pt-PT.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From f75e299b7141752180adc883019d078abca34ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:19 +0200
Subject: [PATCH 096/186] New translations: arena.xml (Russian)
---
translation/dest/arena/ru-RU.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/ru-RU.xml b/translation/dest/arena/ru-RU.xml
index 3a834616097b2..c77f77c95f609 100644
--- a/translation/dest/arena/ru-RU.xml
+++ b/translation/dest/arena/ru-RU.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Турниры «Арена»
Что будет с рейтингом?
О начале турнира известит всплывающее уведомление, так что вы не пропустите его, если будете играть на другой вкладке.
From f0540f27d5db1a7663e52814d14e775c930eaaa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:20 +0200
Subject: [PATCH 097/186] New translations: contact.xml (Russian)
---
translation/dest/contact/ru-RU.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/ru-RU.xml b/translation/dest/contact/ru-RU.xml
index 055f837d6b721..2e61bba99dc1e 100644
--- a/translation/dest/contact/ru-RU.xml
+++ b/translation/dest/contact/ru-RU.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
На странице проблем мобильного приложения Lishogi на Github
На сервере Lishogi в Discord
Пожалуйста, опишите, как выглядит ошибка, что вы ожидаете вместо нее, и шаги по ее воспроизведению.
- Неправильное взятие пешки
- Попробуйте эту маленькую интерактивную игру, чтобы узнать больше о \"взятии на проходе\".
- Неправильная или невозможная рокировка
- Рокировка запрещается только в том случае, если атакован король или площадь, через которую проходит король во время рокировки.
- Убедитесь, что вы понимаете правила рокировки
- Если вы импортировали игру или запустили ее с определенной позиции, убедитесь, что вы правильно установили права на рокировку.
Недостаточное количество фигур для мата
Не были начислены рейтинговые очки
Убедитесь, что вы играли рейтинговую игру. Пользовательские игры не влияют на рейтинг игроков.
From e167cd454200a79e4c34332e36e508ac2bcb8418 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:21 +0200
Subject: [PATCH 098/186] New translations: site.xml (Russian)
---
translation/dest/site/ru-RU.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/ru-RU.xml b/translation/dest/site/ru-RU.xml
index 84f8da1498d1e..1492f7f8c130a 100644
--- a/translation/dest/site/ru-RU.xml
+++ b/translation/dest/site/ru-RU.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s партий с вами
- %s партий с вами
+ Confirm
Отменить
Время истекло
Предложение ничьей отправлено
@@ -264,6 +265,7 @@
завершится %s
Отменить игру
Игра отменена
+ Rules
Классические сёги
Минисёги
Чу Сёги
@@ -509,9 +511,7 @@
Дополнительные настройки
Выберите для турнира как можно более безопасное название.
Если название хотя бы немного покажется неуместным, вас могут заблокировать.
- Оставьте пустым, чтобы назвать турнир в честь случайного известного игрока в сёги.
- Мы не рекомендуем задавать эти условия.
- Если вы зададите условия участия, то в вашем турнире сможет принять участие меньше игроков.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Показать дополнительные настройки
Сделать турнир закрытым и ограничить доступ паролем
Участвовать
@@ -667,6 +667,7 @@
Вы выиграли
Поражение
Вы проиграли
+ %1$s vs %2$s
%1$s против %2$s в %3$s
%1$s против %2$s в %3$s
%1$s против %2$s в %3$s
@@ -947,6 +948,12 @@
- %s секунд
- %s секунд
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Дебют
Миттельшпиль
Эндшпиль
From 430a1ab7d6235322b3970270b3a48b505e926ada Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:22 +0200
Subject: [PATCH 099/186] New translations: tourarrangements.xml (Russian)
---
translation/dest/tourArrangements/ru-RU.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/ru-RU.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/ru-RU.xml b/translation/dest/tourArrangements/ru-RU.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/ru-RU.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From dc7b0e689e5e0a818e9e61b35f40bc2940467ecb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:23 +0200
Subject: [PATCH 100/186] New translations: arena.xml (Serbian (Cyrillic))
---
translation/dest/arena/sr-SP.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/sr-SP.xml b/translation/dest/arena/sr-SP.xml
index 53e14f88d52c9..55fbc9b2acfff 100644
--- a/translation/dest/arena/sr-SP.xml
+++ b/translation/dest/arena/sr-SP.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Турнири у арени
Да ли је рејтован?
Бићете обавештени када турнир почне, тако да можете играти партију у другом прозору док чекате.
From 749462a95c56ba007411be502826830734dd4e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:24 +0200
Subject: [PATCH 101/186] New translations: contact.xml (Serbian (Cyrillic))
---
translation/dest/contact/sr-SP.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/sr-SP.xml b/translation/dest/contact/sr-SP.xml
index 4b9e739fc7d00..c8842e6b15797 100644
--- a/translation/dest/contact/sr-SP.xml
+++ b/translation/dest/contact/sr-SP.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Као проблем Lishogi мобилне апликације на GitHub-у
На Lishogi Discord серверу
Молимо Вас да опишете како проблем изледа, шта сте очекивали да се деси, и кораке како да се проузрокује.
- Недозвољено једење пешака
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From 4efabd1f0a2d1302a67aa3c3f8ebf6bb01cf250e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:25 +0200
Subject: [PATCH 102/186] New translations: site.xml (Serbian (Cyrillic))
---
translation/dest/site/sr-SP.xml | 12 +++++++++---
1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/sr-SP.xml b/translation/dest/site/sr-SP.xml
index 1b65c125a083e..61ee2c8bf89e5 100644
--- a/translation/dest/site/sr-SP.xml
+++ b/translation/dest/site/sr-SP.xml
@@ -224,6 +224,7 @@
- %s игара са вама
- %s игара са вама
+ Confirm
Откажи
Истекло време
Захтев за реми је послат
@@ -254,6 +255,7 @@
завршава се %s
Прекините партију
Партија прекинута
+ Rules
Стандардно
Minishogi
Chushogi
@@ -481,9 +483,7 @@
Напредна подешавања
Изаберите веома сигурно име за турнир.
Било које име које је бар мало неприкладно може да вам затвори налог.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Препоручујемо да немењате ове.
- Ако ставите услове за улаз, ваш турнир ће имати мање играча.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Покажи напредна подешавања
Учини турнир приватним и ограничи приступ са шифром
Придружи се
@@ -637,6 +637,7 @@
You won
Пораз
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s против %2$s у %3$s
%1$s против %2$s у %3$s
%1$s против %2$s у %3$s
@@ -909,6 +910,11 @@
- %s секунде
- %s секунди
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Отварање
Средишњица
Завршница
From 15f8319aed366decfc37e04223d3eac5c7203ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:26 +0200
Subject: [PATCH 103/186] New translations: tourarrangements.xml (Serbian
(Cyrillic))
---
translation/dest/tourArrangements/sr-SP.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/sr-SP.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/sr-SP.xml b/translation/dest/tourArrangements/sr-SP.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/sr-SP.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From f6c4539717e5479fae3bff313a33db0b1a4b4ee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:27 +0200
Subject: [PATCH 104/186] New translations: arena.xml (Swedish)
---
translation/dest/arena/sv-SE.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/sv-SE.xml b/translation/dest/arena/sv-SE.xml
index 3cd9351d18752..5986b30ee1982 100644
--- a/translation/dest/arena/sv-SE.xml
+++ b/translation/dest/arena/sv-SE.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena-turneringar
Räknas rating?
Du får ett meddelande när turneringen startar, så du kan utan problem spela i en annan flik medan du väntar.
From a35931c52346347afcbac0ad34ac04506bf1100f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:28 +0200
Subject: [PATCH 105/186] New translations: contact.xml (Swedish)
---
translation/dest/contact/sv-SE.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/sv-SE.xml b/translation/dest/contact/sv-SE.xml
index 6f241f8b4dfac..7050eeb6b8ee4 100644
--- a/translation/dest/contact/sv-SE.xml
+++ b/translation/dest/contact/sv-SE.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Som ett Lishogi-mobilappärende på GitHub
På Lishogi Discord-server
Var vänlig, beskriv hur felet ser ut, vad du förväntade dig att hända istället, och stegen för att reproducera felet.
- Otillåtet bondeslag
- Prova detta lilla interaktiva spel för att lära dig mer om \"en passant\".
- Otillåten eller omöjlig rockad
- Rockad förhindras endast om kungen går över en kontrollerat ruta.
- Se till att du förstår reglerna för rockad
- Om du importerade spelet, eller startade det från en position, se till att du ställa in korrekta rockad-rättigheter.
Otillräckligt material för schackmatt
Inga rating-poäng tilldelades
Försäkra dig om att du spelade ett rankat parti. Orankade partier påverkar inte spelarnas rating.
From 94b6bef35e1db07cb0eb6bce1153e4f5419ef548 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:29 +0200
Subject: [PATCH 106/186] New translations: site.xml (Swedish)
---
translation/dest/site/sv-SE.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/sv-SE.xml b/translation/dest/site/sv-SE.xml
index 06b65d2ae48df..4826643ad2c2b 100644
--- a/translation/dest/site/sv-SE.xml
+++ b/translation/dest/site/sv-SE.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partier med dig
- %s partier med dig
+ Confirm
Avbryt
Tiden är ute
Remierbjudande skickat
@@ -244,6 +245,7 @@
slutar %s
Avbryt partiet
Partiet avbröts
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Avancerade inställningar
Välj ett mycket säkert namn för turneringen.
Någonting, om än bara lite, olämpligt skulle kunna få ditt konto att stängas.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Vi rekommenderar att inte röra dessa.
- Om du anger inträdesvillkor kommer din turnering att ha färre spelare.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Visa avancerade inställningar
Gör turneringen privat, och begränsa åtkomst med ett lösenord
Delta
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Förlust
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s mot %2$s i %3$s
%1$s mot %2$s i %3$s
%1$s mot %2$s i %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s sekunder
- %s av sekunder
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Öppning
Mittparti
Slutspel
From bc9534257099e310c377db8e8b588c81cf22ee84 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:30 +0200
Subject: [PATCH 107/186] New translations: tourarrangements.xml (Swedish)
---
translation/dest/tourArrangements/sv-SE.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/sv-SE.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/sv-SE.xml b/translation/dest/tourArrangements/sv-SE.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/sv-SE.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 8b69894ed96cf39171c469420071d5baa78c3708 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:31 +0200
Subject: [PATCH 108/186] New translations: arena.xml (Turkish)
---
translation/dest/arena/tr-TR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/tr-TR.xml b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
index df50de5f75f1f..c648122ab9cfa 100644
--- a/translation/dest/arena/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena turnuvaları
Bu turnuva puanlı mı?
Turnuva başladığında sana haber vereceğiz, bu süre zarfında başka bir sekmede oynamanın bir sakıncası yok.
From c6cc88fa389ccaa12055b1a8350314ff2aa85f68 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:32 +0200
Subject: [PATCH 109/186] New translations: contact.xml (Turkish)
---
translation/dest/contact/tr-TR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/tr-TR.xml b/translation/dest/contact/tr-TR.xml
index cea93cc1a0727..a96757fd66a3b 100644
--- a/translation/dest/contact/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/contact/tr-TR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Lishogi mobil uygulaması sorunları adı altında GitHub üzerinden
ve Lishogi Discord sunucusundan bize iletebilirsiniz
Lütfen yazılım hatasını tarif edin. Hatayı yaşadığınızda ne ile karşılaşmayı bekliyordunuz ve hangi adımları izledikten sonra hata meydan geldi?
- Kural dışı piyon hareketi
- \"Geçerken alma\" hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu etkileşimli oyunu deneyin.
- Kural dışı rok atma
- Şah yalnızca rakibin taşlarının tehdit ettiği bir kareden geçiyorsa rok engellenir.
- Rok atma kurallarını tam olarak anladığınızdan emin olun
- Eğer maçı siteye kendiniz yüklediyseniz veya maça farklı bir pozisyondan başladıysanız rok atma ayarlarını doğru ayarladığınızdan emin olun.
Rakibin mat edecek taşı olmamasına rağmen mağlup sayıldım
Maçtan oyun puanı kazanmadım
Puanlı bir oyun oynadığınızdan emin olun. Puansız oyunlar oyun puanınızı etkilemez.
From 1ae2dea2b6d92edefa7382f5b666c96ffa9ce20f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:33 +0200
Subject: [PATCH 110/186] New translations: site.xml (Turkish)
---
translation/dest/site/tr-TR.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/tr-TR.xml b/translation/dest/site/tr-TR.xml
index 217a6b499dacb..25d5d0f1f077d 100644
--- a/translation/dest/site/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/site/tr-TR.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- Sizinle oynadığı oyun sayısı: %s
- Sizinle oynadığı oyun sayısı: %s
+ Confirm
İptal et
Zaman doldu
Beraberlik teklifi gönderildi
@@ -244,6 +245,7 @@
%s sona erecek
Oyunu iptal et
Oyun iptal edildi
+ Rules
Standart
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Gelişmiş ayarlar
Turnuva için oldukça güvenli bir isim seçin.
Herhangi bir uygunsuz isim, hesabınızın yasaklanmasına yol açabilir.
- Kutuyu boş bırakarak turnuvaya rastgele bir Büyükusta\'nın ismini verebilirsiniz.
- Bu ayarlara dokunmamanızı öneririz.
- Turnuvaya katılım şartı koyarsanız, daha az oyuncu katılacaktır.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Gelişmiş ayarları göster
Turnuvayı özel olarak ayarlayın ve şifre koyarak erişimi kısıtlayın
Katıl
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Yenilgi
You lost
+ %1$s vs %2$s
%2$s adlı oyuncuya karşı %3$s maçında %1$s
%2$s adlı oyuncuya karşı %3$s maçında %1$s
%2$s adlı oyuncuya karşı %3$s maçında %1$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s saniye
- %s saniye
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Açılış
Oyunortası
Oyunsonu
From 306bde5daeca92d7bb6a4a4a01f054b66a442acc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:34 +0200
Subject: [PATCH 111/186] New translations: tourarrangements.xml (Turkish)
---
translation/dest/tourArrangements/tr-TR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/tr-TR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/tr-TR.xml b/translation/dest/tourArrangements/tr-TR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/tr-TR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 98dfeccdbd890c92701c6331001279be32a4ddb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:35 +0200
Subject: [PATCH 112/186] New translations: arena.xml (Ukrainian)
---
translation/dest/arena/uk-UA.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/uk-UA.xml b/translation/dest/arena/uk-UA.xml
index 8ae56a71048dc..ba667b2e267d5 100644
--- a/translation/dest/arena/uk-UA.xml
+++ b/translation/dest/arena/uk-UA.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Змаги «Арена»
Це сходове?
Повідомимо про початок змага, тож можна вільно грати в іншій вкладці поки чекаєте.
From cedffea38ee911bec1262eb09ce621b9be725910 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:36 +0200
Subject: [PATCH 113/186] New translations: contact.xml (Ukrainian)
---
translation/dest/contact/uk-UA.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/uk-UA.xml b/translation/dest/contact/uk-UA.xml
index 7c9ed9caee133..9ea19f306e41c 100644
--- a/translation/dest/contact/uk-UA.xml
+++ b/translation/dest/contact/uk-UA.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
На сторінці проблем мобільного додатку Lishogi на GitHub
На сервері Lishogi в Discord
Будь ласка, опишіть як виглядає помилка, що Ви очікували замість неї і які кроки для відтворення помилки.
- Нелегальне захоплення пішаком
- Спробуйте цю маленьку інтерактивну гру, щоб дізнатися більше про \"en passant\".
- Незаконна чи неможлива рокіровка
- Рокіровка заборонена у випадку, якщо король йде через контрольований квадрат.
- Переконайтеся, що ви розумієте правила рокіровки
- Якщо ви імпортували гру, або почали її з позиції, переконайтеся, що правильно встановили правила рокіровки.
Недостатньо фігур для мату
Рейтингові бали не нараховані
Переконайтеся, що ви зіграли рейтингову гру. Користувацькі ігри не впливають на рейтинги гравців.
From 65c4540e2247a7689594aa6fd57eaa0939de2858 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:37 +0200
Subject: [PATCH 114/186] New translations: site.xml (Ukrainian)
---
translation/dest/site/uk-UA.xml | 13 ++++++++++---
1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/uk-UA.xml b/translation/dest/site/uk-UA.xml
index 759b9eb12c71f..6886aa115b93c 100644
--- a/translation/dest/site/uk-UA.xml
+++ b/translation/dest/site/uk-UA.xml
@@ -234,6 +234,7 @@
- %s ігор з тобою
- %s ігор з тобою
+ Confirm
Скасуй
Уплив часу
Подана нічия
@@ -264,6 +265,7 @@
завершується %s
Перерви гру
Гру перервано
+ Rules
Уставно
Minishogi
Chushogi
@@ -510,9 +512,7 @@
Додаткові лашти
Назви́ змаг незлободенно.
Будь-яка невідповідність спричине закрити твою обліківку.
- Залиш назву змага пустим на честь відомого гравця по шьоґі.
- Радимо не торкатися цього.
- Якщо встановиш умови вступу, то змаг матиме менше гравців.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Покаж додаткові лашти
Зроби особистий змаг з ключним доступом
Долучись
@@ -668,6 +668,7 @@
You won
Поразка
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s з %2$s в %3$s
%1$s з %2$s в %3$s
%1$s з %2$s в %3$s
@@ -948,6 +949,12 @@
- %s секунд
- %s секунди
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+ - %s minutes
+
Дебют
Міттельшпіль
Ендшпіль
From b8f48ecb65d5a73dc0065628449e0902e3f8c98d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:38 +0200
Subject: [PATCH 115/186] New translations: tourarrangements.xml (Ukrainian)
---
translation/dest/tourArrangements/uk-UA.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/uk-UA.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/uk-UA.xml b/translation/dest/tourArrangements/uk-UA.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/uk-UA.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 5ed1ac8c8f6dd81b88260ee73cf5a17f2a0dab8f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:39 +0200
Subject: [PATCH 116/186] New translations: arena.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/arena/zh-CN.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/zh-CN.xml b/translation/dest/arena/zh-CN.xml
index a1dc6c4c9e127..ab1bf69142437 100644
--- a/translation/dest/arena/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/arena/zh-CN.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
竞技场比赛
锦标赛有积分吗?
当锦标赛开始时,您将收到通知,所以在其他标签页中下棋没有问题。
From 94e6b3d249a657861a0242f98c9246b0f0980e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:40 +0200
Subject: [PATCH 117/186] New translations: contact.xml (Chinese Simplified)
---
translation/dest/contact/zh-CN.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/zh-CN.xml b/translation/dest/contact/zh-CN.xml
index 7459bf70f1be4..71424eb3c72d3 100644
--- a/translation/dest/contact/zh-CN.xml
+++ b/translation/dest/contact/zh-CN.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
在 GitHub (关于 Lishogi app)
在 Lishogi Discord 服务器
请描述错误的内容,意料的结果,和重复导致错误的步骤。
- 兵的异常吃法
- 玩这个迷你游戏来了解吃过路兵的规则。
- 异常的王车易位
- 王车易位仅在国王所在,经过,或易位后的格被对方威胁时才被禁止。
- 请确认您了解王车易位的规则
- 如果您导入了棋局或从制定局面开始棋局,请确保您正确地设置了王车易位的权利。
战力不足
未获得积分
请确保您参加过积分赛。非积分赛将不会影响选手的积分。
From ed754af32018fb8e78f877c7e22e52f31e084a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:41 +0200
Subject: [PATCH 118/186] New translations: tourarrangements.xml (Chinese
Simplified)
---
translation/dest/tourArrangements/zh-CN.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/zh-CN.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/zh-CN.xml b/translation/dest/tourArrangements/zh-CN.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/zh-CN.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 0a6f59e02ddcf125e144b84d266c7d9e113d5b3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:42 +0200
Subject: [PATCH 119/186] New translations: arena.xml (Chinese Traditional)
---
translation/dest/arena/zh-TW.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/zh-TW.xml b/translation/dest/arena/zh-TW.xml
index 66b596c64c444..7eb64aaf4a6ee 100644
--- a/translation/dest/arena/zh-TW.xml
+++ b/translation/dest/arena/zh-TW.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
錦標賽
這一局棋會被計分嗎?
您將會在錦標賽開始時收到通知,所以您可以放心的在錦標賽開始前下其他的棋局
From ef075aa9488abfdb939b9321b765a647def54759 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:43 +0200
Subject: [PATCH 120/186] New translations: contact.xml (Chinese Traditional)
---
translation/dest/contact/zh-TW.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/zh-TW.xml b/translation/dest/contact/zh-TW.xml
index 7cd12d76cdb70..f7444692c3cc0 100644
--- a/translation/dest/contact/zh-TW.xml
+++ b/translation/dest/contact/zh-TW.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
在 Lishogi 的 Discord 伺服器
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
不會得到評分
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From 00009b1a717d6da7f47f9dce9c4d0013a634baa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:44 +0200
Subject: [PATCH 121/186] New translations: site.xml (Chinese Traditional)
---
translation/dest/site/zh-TW.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/zh-TW.xml b/translation/dest/site/zh-TW.xml
index 4b2f0754a2297..3b70b9ec87033 100644
--- a/translation/dest/site/zh-TW.xml
+++ b/translation/dest/site/zh-TW.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- 與您下過%s盤棋
+ Confirm
取消
時間到
和棋請求已發送
@@ -234,6 +235,7 @@
%s 後結束
中止本局
棋局已中止
+ Rules
標準
Minishogi
Chushogi
@@ -425,9 +427,7 @@
高級設定
幫錦標賽挑選一個適合的名字
即便只是一點點的違規都有可能導致您的帳號被封鎖。
- 若不填入錦標賽的名稱,將會用一位著名棋手名字來做為錦標賽名稱。
- 我們建議您不要調整這些數據
- 如果你設定入場限制,你的錦標賽選手會比較少。
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
顯示進階設定
把錦標賽設定為私人,並設定密碼來限制進入。
加入
@@ -577,6 +577,7 @@
You won
戰敗
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s在%3$s模式下贏了%2$s
%1$s在%3$s模式下輸給了%2$s
%1$s在%3$s模式下和%2$s平手
@@ -833,6 +834,9 @@
- %s 秒
+
+ - %s minutes
+
序盤
中盤
終盤
From f18200cda4dc6c42f135e822e251916525a259a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:45 +0200
Subject: [PATCH 122/186] New translations: tourarrangements.xml (Chinese
Traditional)
---
translation/dest/tourArrangements/zh-TW.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/zh-TW.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/zh-TW.xml b/translation/dest/tourArrangements/zh-TW.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/zh-TW.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From cf12032599d680cde3350ee23a9adb573f44f78a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:46 +0200
Subject: [PATCH 123/186] New translations: arena.xml (English)
---
translation/dest/arena/en-US.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/en-US.xml b/translation/dest/arena/en-US.xml
index 0a675a9468c1c..0a5bdaa349ad7 100644
--- a/translation/dest/arena/en-US.xml
+++ b/translation/dest/arena/en-US.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena tournaments
Is it rated?
You will be notified when the tournament starts, so it is safe to play in another tab while waiting.
From c3c8c3db6eb97b03926598dc76c1f8c30f6b3116 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:47 +0200
Subject: [PATCH 124/186] New translations: contact.xml (English)
---
translation/dest/contact/en-US.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/en-US.xml b/translation/dest/contact/en-US.xml
index 2f9b6d1dfe811..b67b5b0f27919 100644
--- a/translation/dest/contact/en-US.xml
+++ b/translation/dest/contact/en-US.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From c47284c79a67170714440da248528f02f7cff43d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:48 +0200
Subject: [PATCH 125/186] New translations: site.xml (English)
---
translation/dest/site/en-US.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/en-US.xml b/translation/dest/site/en-US.xml
index fa577569b5f85..c0452010d2426 100644
--- a/translation/dest/site/en-US.xml
+++ b/translation/dest/site/en-US.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s game with you
- %s games with you
+ Confirm
Cancel
Time out
Draw offer sent
@@ -244,6 +245,7 @@
finishes %s
Abort game
Game aborted
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -454,9 +456,7 @@ computer analysis, game chat, and shareable URL.
Advanced settings
Pick a very safe name for the tournament.
Anything even slightly inappropriate could get your account closed.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- We recommend not touching these.
- If you set entry requirements, your tournament will have fewer players.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Show advanced settings
Make the tournament private, and restrict access with a password
Join
@@ -608,6 +608,7 @@ computer analysis, game chat, and shareable URL.
You won
Defeat
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
@@ -872,6 +873,10 @@ computer analysis, game chat, and shareable URL.
- %s second
- %s seconds
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Opening
Middlegame
Endgame
From cf473f3c0c00bfe95f4d39583caa62829046b454 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:49 +0200
Subject: [PATCH 126/186] New translations: tourarrangements.xml (English)
---
translation/dest/tourArrangements/en-US.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/en-US.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/en-US.xml b/translation/dest/tourArrangements/en-US.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/en-US.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 16375d06f6ab3b755c1bdb2de57d45a97b4519c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:50 +0200
Subject: [PATCH 127/186] New translations: arena.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/arena/vi-VN.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/vi-VN.xml b/translation/dest/arena/vi-VN.xml
index c11074240b914..b40107f8ce341 100644
--- a/translation/dest/arena/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/arena/vi-VN.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Các giải đấu đấu trường
Có xếp hạng?
Bạn sẽ được thông báo khi giải đấu bắt đầu, vì vậy hãy yên tâm mở tab khác trong lúc chờ.
From e3326e4414de513a413f02858b87e89ec70c7ecc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:51 +0200
Subject: [PATCH 128/186] New translations: contact.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/contact/vi-VN.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/vi-VN.xml b/translation/dest/contact/vi-VN.xml
index a297face51a75..a9f724669e890 100644
--- a/translation/dest/contact/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/contact/vi-VN.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Bằng một vấn đề (issue) cho ứng dụng điện thoại Lishogi trên Github
Trong máy chủ Discord của Lishogi
Xin vui lòng mô tả hiện tượng của lỗi, bạn đã mong muốn điều gì xảy ra và các bước để tái hiện lỗi.
- Nước ăn tốt không hợp lệ
- Thử trò chơi tương tác nhỏ này để học thêm về \"Bắt tốt qua đường\".
- Nước nhập thành không hợp lệ hoặc không khả thi
- Nhập thành chỉ bị cấm khi vua đi qua ô bị đối phương kiểm soát.
- Hãy chắc việc bạn hiểu luật nhập thành
- Nếu bạn nhập ván đấu, hoặc bắt đầu từ một vị trí ván đấu, đảm bảo rằng bạn đặt đúng quyền được nhập thành.
Không đủ quân để chiếu hết
Hệ số Elo không được tăng
Xin hãy chắc việc bạn chơi ván cờ có xếp hạng. Các ván đấu không xếp hạng sẽ không ảnh hưởng đến hệ số Elo của người chơi.
From df9a25beb1ccd648f30b2021fc9fc5596b69d507 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:52 +0200
Subject: [PATCH 129/186] New translations: site.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/site/vi-VN.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/vi-VN.xml b/translation/dest/site/vi-VN.xml
index 24d11839c4552..30191f5d66298 100644
--- a/translation/dest/site/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/site/vi-VN.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- %s ván cờ với bạn
+ Confirm
Hủy bỏ
Hết giờ
Đã gửi đề nghị hòa
@@ -234,6 +235,7 @@
kết thúc %s
Hủy ván cờ
Ván cờ đã bị hủy bỏ
+ Rules
Tiêu chuẩn
Minishogi
Chushogi
@@ -426,9 +428,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
Thiết lập nâng cao
Hãy chọn tên chuẩn mực cho giải đấu.
Chỉ một hành động dù không thích hợp, tài khoản của bạn có thể bị khoá.
- Hãy để trống tên giải đấu để lấy tên theo một kì thủ shogi nào đó.
- Chúng tôi khuyến nghị không nên thay đổi.
- Nếu bạn thiết lập điều kiện tham gia, giải của bạn sẽ có ít người chơi hơn.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Hiện thiết lập nâng cao
Đặt giải đấu riêng tư và giới hạn truy cập bởi mật khẩu
Tham gia
@@ -578,6 +578,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
Bạn thắng
Thua
Bạn thua
+ %1$s vs %2$s
%1$s %2$s trong %3$s
%1$s %2$s trong %3$s
%1$s %2$s trong %3$s
@@ -834,6 +835,9 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
- %s giây
+
+ - %s minutes
+
Khai cuộc
Trung cuộc
Tàn cuộc
From d5bf3c51f2dc4ade092f5e4e0d11eed2a831e01e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:53 +0200
Subject: [PATCH 130/186] New translations: tourarrangements.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml b/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From ed59c811e6e9d463c128333e5ac1af8611af1f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:54 +0200
Subject: [PATCH 131/186] New translations: arena.xml (Galician)
---
translation/dest/arena/gl-ES.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/gl-ES.xml b/translation/dest/arena/gl-ES.xml
index 15bb3e0cb0b16..d06f69f0ae5c5 100644
--- a/translation/dest/arena/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/arena/gl-ES.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Torneos Arena
É puntuado?
Serás notificado cando comece o torneo, polo que podes xogar sen problema noutra lapela mentres agardas.
From 9ab136c53eaee43be82b8407b310d3cdee3deed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:55 +0200
Subject: [PATCH 132/186] New translations: contact.xml (Galician)
---
translation/dest/contact/gl-ES.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/gl-ES.xml b/translation/dest/contact/gl-ES.xml
index 0e1cdfa6ff1b4..076eebd9745f6 100644
--- a/translation/dest/contact/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/contact/gl-ES.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Como un problema da aplicación móbil de Lishogi en GitHub
No servidor de Discord de Lishogi
Por favor, describe o erro, o que esperabas que sucedese no seu lugar e os pasos para reproducilo.
- Captura de peón ilegal
- Proba este pequeno exercicio interactivo para aprender máis da \"captura ao paso\".
- Enroque ilegal ou imposible
- O enroque está prohibido se o rei pasa por unha casa atacada polo rival.
- Asegúrate que entendes as normas do enroque
- Se importas unha partida ou comezas desde unha posición, asegúrate de establecer correctamente os dereitos do enroque.
Material insuficiente para dar mate
Non se concederon puntos
Asegúrate de que xogaches unha partida puntuada. As partidas amistosas non afectan á puntuación dos xogadores.
From d47c1ab72cc20d29446a8c9666845254478ebba0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:56 +0200
Subject: [PATCH 133/186] New translations: site.xml (Galician)
---
translation/dest/site/gl-ES.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/gl-ES.xml b/translation/dest/site/gl-ES.xml
index bd30b57f025f7..9b2c209662833 100644
--- a/translation/dest/site/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/gl-ES.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partida contigo
- %s partidas contigo
+ Confirm
Cancelar
Esgotouse o tempo
Oferta de táboas enviada
@@ -244,6 +245,7 @@
remata %s
Abortar partida
Partida abortada
+ Rules
Estándar
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Axustes avanzados
Escolle un nome seguro para o torneo.
Calquera comportamento minimamente inadecuado podería levar ao peche da túa conta.
- Deixar en branco para poñerlle ó torneo o nome dun Grande Mestre notable.
- Non recomendamos cambiar estes axustes.
- Se estableces condicións de entrada, o teu torneo terá menos xogadores.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Amosar axustes avanzados
Fai que o torneo sexa privado e restrinxe o acceso cun contrasinal
Unirse
@@ -607,6 +607,7 @@
Gañaches
Derrota
Perdiches
+ %1$s vs %2$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s segundo
- %s segundos
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Apertura
Medio xogo
Final
From 1434d0cc9c81f5b9a408d425c020b08ba1f04a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:57 +0200
Subject: [PATCH 134/186] New translations: tourarrangements.xml (Galician)
---
translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml b/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From e27b074f1b80a4d63effc2d055edff27a54ef3dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:58 +0200
Subject: [PATCH 135/186] New translations: arena.xml (Portuguese, Brazilian)
---
translation/dest/arena/pt-BR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/pt-BR.xml b/translation/dest/arena/pt-BR.xml
index d2197fd0b62f8..ce7a052d80673 100644
--- a/translation/dest/arena/pt-BR.xml
+++ b/translation/dest/arena/pt-BR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Torneios Arena
Valendo pontos?
Você será notificado quando o torneio começar, portanto, é seguro jogar em outra aba enquanto espera.
From dd206ec3eb632808c396c554b8078f899065bf39 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:18:59 +0200
Subject: [PATCH 136/186] New translations: contact.xml (Portuguese, Brazilian)
---
translation/dest/contact/pt-BR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/pt-BR.xml b/translation/dest/contact/pt-BR.xml
index 605d8e49b759b..fe9e86a3a8793 100644
--- a/translation/dest/contact/pt-BR.xml
+++ b/translation/dest/contact/pt-BR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Como um problema no aplicativo móvel do Lishogi no GitHub
No servidor do Lishogi no Discord
Por favor, descreva como é o erro, o que você esperava que acontecesse, e os passos para reproduzir o erro.
- Captura de peão ilegal
- Experimente este pequeno jogo interativo para aprender mais sobre \"en passant\".
- Roque ilegal ou impossível
- O roque só é impedido se o rei passar por uma casa controlada.
- Certifique-se de entender as regras do roque
- Se você importou o jogo, ou começou a partida de uma posição, certifique-se de definir corretamente os direitos do roque.
Peças insuficientes
Não foram atribuídos pontos
Certifique-se de ter jogado uma partida por pontuação. Jogos casuais não alteram a pontuação dos jogadores.
From b9c9460974e355825b7f22cc56a277fab1447f6b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:00 +0200
Subject: [PATCH 137/186] New translations: site.xml (Portuguese, Brazilian)
---
translation/dest/site/pt-BR.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/pt-BR.xml b/translation/dest/site/pt-BR.xml
index a418661302ab2..2fcd94523ed00 100644
--- a/translation/dest/site/pt-BR.xml
+++ b/translation/dest/site/pt-BR.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partida contra você
- %s partidas contra você
+ Confirm
Cancelar
Tempo esgotado
Proposta de empate enviada
@@ -244,6 +245,7 @@
termina %s
Cancelar partida
Partida cancelada
+ Rules
Padrão
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Configurações avançadas
Escolha um nome seguro para o torneio.
Até mesmo a menor indecência poderia ensejar o encerramento de sua conta.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- Recomendamos não mexer nisso.
- Se você definir as condições de participação, haverá menos jogadores no torneio.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Exibir configurações avançadas
Faça o torneio privado e restrinja o acesso com uma senha
Entrar
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Derrota
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s em %3$s
%1$s vs %2$s em %3$s
%1$s vs %2$s em %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s segundo
- %s segundos
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Abertura
Meio-jogo
Finais
From 111da7fe0058c8f9e3604ec32c247b9b5e482065 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:01 +0200
Subject: [PATCH 138/186] New translations: tourarrangements.xml (Portuguese,
Brazilian)
---
translation/dest/tourArrangements/pt-BR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/pt-BR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/pt-BR.xml b/translation/dest/tourArrangements/pt-BR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/pt-BR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From df53e5f8d7d9794a40ce9a708749e3fce5b38390 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:01 +0200
Subject: [PATCH 139/186] New translations: arena.xml (Indonesian)
---
translation/dest/arena/id-ID.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/id-ID.xml b/translation/dest/arena/id-ID.xml
index 59d63ff209432..9ab179b717687 100644
--- a/translation/dest/arena/id-ID.xml
+++ b/translation/dest/arena/id-ID.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arena turnamen
Apakah ini di-rating?
Anda akan diberitahu ketika turnamen dimulai, sehingga aman untuk bermain di tab lain sambil menunggu.
From ca36a42c510872a664513fbcc863addd70550aa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:03 +0200
Subject: [PATCH 140/186] New translations: contact.xml (Indonesian)
---
translation/dest/contact/id-ID.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/id-ID.xml b/translation/dest/contact/id-ID.xml
index 245a05a4e0ad2..6deafcda741b3 100644
--- a/translation/dest/contact/id-ID.xml
+++ b/translation/dest/contact/id-ID.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Sebagai masalah aplikasi ponsel Lishogi di GitHub
Di server discord Lishogi
Tolong jelaskan seperti apa bug itu, apa yang Anda tidak diharapkan terjadi, dan langkah-langkah untuk mereproduksi terjadinya bug.
- Pukulan pion ilegal
- Cobalah bermain permainan interaktif kecil ini untuk mempelajari lebih lanjut tentang \"en passant\".
- Ilegal atau mustahil melakukan rokade
- Rokade hanya dicegah jika raja melewati kotak yang dikontrol.
- Pastikan Anda memahami aturan rokade
- Jika Anda mengimpor game, atau memulainya dari suatu posisi, pastikan Anda mengatur rokade dengan benar.
Material untuk skakmat tidak mencukupi
Tidak ada poin rating yang diberikan
Pastikan Anda memainkan permainan ber rating. Permainan santai tidak memengaruhi rating pemain.
From 0c82f2733c0fed3f4af72fdb0d3afb5e81e6b3bf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:04 +0200
Subject: [PATCH 141/186] New translations: site.xml (Indonesian)
---
translation/dest/site/id-ID.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/id-ID.xml b/translation/dest/site/id-ID.xml
index c251f32ec5b43..79480fd82f468 100644
--- a/translation/dest/site/id-ID.xml
+++ b/translation/dest/site/id-ID.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- %s kali bermain dengan anda
+ Confirm
Batal
Time out
Tawaran remis terkirim
@@ -234,6 +235,7 @@
berakhir dalam %s
Batalkan permainan
Permainan dibatalkan
+ Rules
Standar
Minishogi
Chushogi
@@ -425,9 +427,7 @@
Pengaturan lanjutan
Pilih nama yang paling aman untuk turnamen.
Nama apapun yang bahkan sedikit tidak pantas akan mengakibatkan akun Anda ditutup.
- Biarkan kosong untuk nama turnamen setelah pengacakan Grandmaster.
- Kita rekomendasikan jangan sentuh ini.
- Jika Anda atur persyaratan masuk, turnamen yang Anda buat akan memiliki lebih sedikit pemain.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Tampilkan pengaturan lanjutan
Jadikan turnamen pribadi, dan batasi akses dengan kata sandi
Gabung
@@ -577,6 +577,7 @@
You won
Kalah
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s melawan %2$s dalam permainan %3$s
%1$s melawan %2$s dalam permainan %3$s
%1$s melawan %2$s dalam permainan %3$s
@@ -833,6 +834,9 @@
- %s detik
+
+ - %s minutes
+
Pembuka
Setengah permainan
Akhir permainan
From faa88ddfd57d028a43c0edb680a5a25a4c86b939 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:05 +0200
Subject: [PATCH 142/186] New translations: tourarrangements.xml (Indonesian)
---
translation/dest/tourArrangements/id-ID.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/id-ID.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/id-ID.xml b/translation/dest/tourArrangements/id-ID.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/id-ID.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 16a5896a54a8526b86e97d4bffaa8c4133a78840 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:06 +0200
Subject: [PATCH 143/186] New translations: arena.xml (Persian)
---
translation/dest/arena/fa-IR.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/fa-IR.xml b/translation/dest/arena/fa-IR.xml
index 924dc096f1ac2..bc709d449d6ec 100644
--- a/translation/dest/arena/fa-IR.xml
+++ b/translation/dest/arena/fa-IR.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
مسابقات
آیا رسمی است؟
هنگام شروع تورنومنت به شما اطلاع داده خواهد شد، پس در زمان انتظار بازی کردن در تب های دیگر بلامانع است.
From 4af3ddc443433178fadca75faf516e4d57337dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:07 +0200
Subject: [PATCH 144/186] New translations: contact.xml (Persian)
---
translation/dest/contact/fa-IR.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/fa-IR.xml b/translation/dest/contact/fa-IR.xml
index c5b627eed95c8..abc357eb6f382 100644
--- a/translation/dest/contact/fa-IR.xml
+++ b/translation/dest/contact/fa-IR.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
به عنوان یک مشکلِ اپلیکیشن موبایل Lishogi روی GitHub
در سرورِ دیسکوردِ Lishogi
لطفاً توصیف کنید که نقصان فنی چگونه است، شما انتظار داشتید به جای آن چه اتفاقی رخ میداد، و گامهایی که نقصان را مجدداً ایجاد میکند را شرح دهید.
- زدنِ غیرقانونیِ سرباز
- این بازی تعاملی کوچک را امتحان کنید تا در مورد \"en passant\" بیشتر یاد بگیرید.
- قلعه رفتن غیر ممکن یا غیر مجاز
- از قلعهزدن فقط وقتی جلوگیری میشود که شاه حرکتهای کنترلشدهای را انجام میدهد.
- مطمئن شوید که قوانین قلعه زدن را میفهمید
- اگر که شما بازی را وارد و بارگذاری کردهاید، یا از یک موقعیت میانی (وسطِ بازی در جریان و به جز وضعیت اولیه) شروع کردهاید، مطمئن شوید که قوانین قلعهزدن را درست تنظیم میکنید.
نبودِ مهره کافی برای مات کردن
هیچ امتیازی اختصاص داده نشد
مطمئن شوید که یک بازی امتیازگذاری شده را بازی کردهاید. بازیهای دستگرمی و بدون امتیاز، تاثیری در ردهبندی بازیکنان ندارند.
From 556cc676fd795408123014940fc3e2de8a1a69c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:08 +0200
Subject: [PATCH 145/186] New translations: site.xml (Persian)
---
translation/dest/site/fa-IR.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/fa-IR.xml b/translation/dest/site/fa-IR.xml
index a0db4e4e2b805..3fa4d377d7ecd 100644
--- a/translation/dest/site/fa-IR.xml
+++ b/translation/dest/site/fa-IR.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s بازی با شما
- %s بازی با شما
+ Confirm
انصراف
Time out
پیشنهاد تساوی ارسال شد
@@ -244,6 +245,7 @@
به پایان میرسد %s
انصراف از بازی
بازی لغو شد
+ Rules
استاندارد
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
تنظیمات پیشرفته
یک نام بسیار امن برای مسابقات انتخاب کنید.
هرچیز حتی کمی نامناسب ممکن است باعث بسته شدن حساب کاربری شما بشود.
- این مکان را خالی بگذارید تا به صورت تصادفی اسم یک استاد بزرگ برای مسابقات انتخاب شود.
- توصیه میکنیم که تنظیمات پیشرفته را تغییر ندهید.
- اگر برای مسابقات شرایط ورود تعیین کنید بازیکنان کمتری وارد می شوند.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
نمایش تنظیمات پیشرفته
تورنومنت را به حالت خصوصی در بیاورید و دسترسی را محدود به داشتن پسورد کنید
وارد شدن
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
شکست!
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s ثانیه
- %s ثانیه
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
گشایش
وسط بازی
آخر بازی
From 8a8f7dee5e0ea8e4d61943049997479d30c62be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:09 +0200
Subject: [PATCH 146/186] New translations: tourarrangements.xml (Persian)
---
translation/dest/tourArrangements/fa-IR.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/fa-IR.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/fa-IR.xml b/translation/dest/tourArrangements/fa-IR.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/fa-IR.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 1b5361b2c7f68286bfd68a0fba79d3ee0ac5dbcf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:10 +0200
Subject: [PATCH 147/186] New translations: arena.xml (Thai)
---
translation/dest/arena/th-TH.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/th-TH.xml b/translation/dest/arena/th-TH.xml
index ddd09d8fd7f62..f753a5c2b1510 100644
--- a/translation/dest/arena/th-TH.xml
+++ b/translation/dest/arena/th-TH.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
ทัวร์นาเมนต์สังเวียน
มันถูกคิดคะแนนหรือไม่?
คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อทัวร์นาเมนต์เริ่มต้น ดังนั้นจึงปลอดภัยหากจะเล่นในแท็บอื่นระหว่างรอ
From 20c869f95a512945f39f0f0615e7646761a24e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:11 +0200
Subject: [PATCH 148/186] New translations: contact.xml (Thai)
---
translation/dest/contact/th-TH.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/th-TH.xml b/translation/dest/contact/th-TH.xml
index 1971cec4a66f0..802632915b44a 100644
--- a/translation/dest/contact/th-TH.xml
+++ b/translation/dest/contact/th-TH.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
เป็นปัญหาแอปมือถือ Lishogi บน GitHub
ใน Lishogi discord server
โปรดอธิบายข้อบกพร่องที่ประสบ สิ่งที่คุณหวังจะให้เกิดขึ้นแทน และขั้นตอนในการเจอข้อบกพร่อง
- การกินเบี้ยแบบผิดกติกา
- ลองเล่นเกมนี้ดูเล็กน้อย เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับ \"การกินผ่าน\"
- การเข้าป้อมผิดกติกาหรือที่เป็นไปไม่ได้
- การเข้าป้อมจะถูกกัน ถ้าคิงเดินจะผ่านช่องที่ถูกคุมไว้
- โปรดแน่ใจว่าคุณเข้าใจกติกาการเข้าป้อม
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
หมากไม่พอให้รุกจน
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From 22634e2f229893baf9c9402e0e15802c8e0b46d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:12 +0200
Subject: [PATCH 149/186] New translations: site.xml (Thai)
---
translation/dest/site/th-TH.xml | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/th-TH.xml b/translation/dest/site/th-TH.xml
index 65995fcae821c..a423b4d1a4978 100644
--- a/translation/dest/site/th-TH.xml
+++ b/translation/dest/site/th-TH.xml
@@ -204,6 +204,7 @@
- %s เกมเล่นกับคุณ
+ Confirm
ยกเลิก
Time out
ส่งการขอเสมอแล้ว
@@ -234,6 +235,7 @@
เสร็จสิ้น%s
ยกเลิกเกม
เกมถูกยกเลิก
+ Rules
มาตรฐาน
Minishogi
Chushogi
@@ -425,9 +427,7 @@
การตั้งค่าขั้นสูง
เลือกชื่อที่ปลอดภัยสุดสำหรับทัวร์นาเมนต์
อะไรที่ไม่เหมาะสมแม้เพียงเล็กน้อย ก็สามารถทำให้บัญชีของคุณถูกปิดได้
- ปล่อยว่างไว้เพื่อตั้งชื่อทัวร์นาเมนต์หลังจากสุ่มแกรนด์มาสเตอร์
- เราแนะนำว่าอย่าแตะต้องสิ่งเหล่านี้
- ถ้าคุณตั้งค่าเงื่อนไขการเข้าร่วม ทัวร์นาเมนต์ของคุณจะมีผู้เข้าเล่นได้น้อยลง
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
แสดงการตั้งค่าขั้นสูง
ทำทัวร์นาเมนต์ให้เป็นส่วนตัว และจำกัดการเข้าถึงด้วยรหัสผ่าน
เข้าร่วม
@@ -577,6 +577,7 @@
You won
ปราชัย
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s ใน %3$s
%1$s vs %2$s ใน %3$s
%1$s vs %2$s ใน %3$s
@@ -833,6 +834,9 @@
- %s วินาที
+
+ - %s minutes
+
การเปิดเกม
กลางเกม
ท้ายเกม
From ccb64005336167f66bbda5f712628ab48d862103 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:13 +0200
Subject: [PATCH 150/186] New translations: tourarrangements.xml (Thai)
---
translation/dest/tourArrangements/th-TH.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/th-TH.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/th-TH.xml b/translation/dest/tourArrangements/th-TH.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/th-TH.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From f13af765d1e6e9969809b822576b9dfa8ef6dffd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:14 +0200
Subject: [PATCH 151/186] New translations: arena.xml (Hindi)
---
translation/dest/arena/hi-IN.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/hi-IN.xml b/translation/dest/arena/hi-IN.xml
index ad840f5dc6df8..2958aee2c5a34 100644
--- a/translation/dest/arena/hi-IN.xml
+++ b/translation/dest/arena/hi-IN.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
अखाड़ा टूर्नामेंट
क्या यह रेटेड है?
टूर्नामेंट शुरू होने पर आपको सूचित किया जाएगा, इसलिए प्रतीक्षा करते हुए एक और टैब में खेलना सुरक्षित है
From 76f0eef3e15073fe1b7fd1535b1a8b5d28da83e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:15 +0200
Subject: [PATCH 152/186] New translations: contact.xml (Hindi)
---
translation/dest/contact/hi-IN.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/hi-IN.xml b/translation/dest/contact/hi-IN.xml
index cb53a9ee2d76f..5b6b531f62d00 100644
--- a/translation/dest/contact/hi-IN.xml
+++ b/translation/dest/contact/hi-IN.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
GitHub पर एक Lishogi मोबाइल ऐप के मुद्दे के रूप में
Lishogi Discord सर्वर में
कृपया वर्णन करें कि बग कैसा दिखता है, इसके बजाय की आपको क्या होने की उम्मीद है, और बग को पुन: उत्पन्न करने के लिए कदम।
- प्यादे की अवैध चाल
- \"en passant\" के बारे में अधिक जानने के लिए इस छोटे से इंटरैक्टिव गेम को खेले।
- अवैध या असंभव कैसलिंग
- यदि राजा एक नियंत्रित वर्ग से गुज़रता है, तो कास्टिंग को रोका जाता है।
- सुनिश्चित करें कि आप कैसलिंग नियमों को समझते हैं
- यदि आपने गेम आयात किया है, या इसे एक स्थिति से शुरू किया है, तो सुनिश्चित करें कि आपने सही तरीके से कैसलिंग अधिकार निर्धारित किए हैं।
मात के लिए शतरंज के मोहरे नहीं हैं
कोई रेटिंग अंक प्रदान नहीं किया गया
सुनिश्चित करें कि आपने एक रेटेड गेम खेला है। आकस्मिक खेल खिलाड़ियों की रेटिंग को प्रभावित नहीं करते हैं।
From 3657a66cac868e62e649d46bc521aa27567a3036 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:16 +0200
Subject: [PATCH 153/186] New translations: site.xml (Hindi)
---
translation/dest/site/hi-IN.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/hi-IN.xml b/translation/dest/site/hi-IN.xml
index b989a048e5fa0..6e8787d232b6f 100644
--- a/translation/dest/site/hi-IN.xml
+++ b/translation/dest/site/hi-IN.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- आपके साथ %s खेल
- आपके साथ %s खेल
+ Confirm
रद्द करें
समय समाप्त
बराबरी पे खेल समाप्त करने का प्रस्ताव भेजा गया
@@ -244,6 +245,7 @@
%s में खत्म
खेल रद्द करें
खेल रद्द किया गया
+ Rules
स्टैण्डर्ड
Minishogi
Chushogi
@@ -454,9 +456,7 @@
एडवांस सेटिंग
टूर्नामेंट के लिए उचित नाम चुनिए।
थोड़ा सा भी अनुचित नाम चुनने से आपका ख़ाता बंद हो सकता है।
- खाली रखने पर बेतरतीब ढंग से कोई एक सर्वश्रेष्ठ shogi के खिलाड़ी के बाद टूर्नामेंट का नाम चुना जाएगा।
- हम इन चिज़ों को छूने की सलाह नहीं देते।
- यदि अत्यधिक एवं अनुचित शर्ते रखे तो आपके टूर्नामेंट में कम खिलाड़ियों होंगे।
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
एडवांस्ड सेटिंग्स दिखाएं
प्रतियोगिता को निजी बनाएं, और पासवर्ड के साथ पहुंच को प्रतिबंधित करें
शामिल हों
@@ -608,6 +608,7 @@
You won
हार
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s बनाम (vs) %2$s %3$s में
%1$s बनाम (vs) %2$s %3$s में
%1$s बनाम (vs) %2$s %3$s में
@@ -872,6 +873,10 @@
- %s सेकंड
- %s सेकंड
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
प्रारंभिक
मिडलगेम
एंडगेम
From bdd240a627c44d7e6d930aab02746fe24dc11a4f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:17 +0200
Subject: [PATCH 154/186] New translations: tourarrangements.xml (Hindi)
---
translation/dest/tourArrangements/hi-IN.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/hi-IN.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/hi-IN.xml b/translation/dest/tourArrangements/hi-IN.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/hi-IN.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 86157e2e03590aa446a424abbf9c2d9759825b63 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:18 +0200
Subject: [PATCH 155/186] New translations: arena.xml (Tagalog)
---
translation/dest/arena/tl-PH.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/tl-PH.xml b/translation/dest/arena/tl-PH.xml
index 8d217aa77fec6..fee19070020ea 100644
--- a/translation/dest/arena/tl-PH.xml
+++ b/translation/dest/arena/tl-PH.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Mga torneo sa arena
Ito ba ay rated?
Ikaw ay maabisuhan kapag ang torneo ay nagsimula na, kaya ligtas ang maglaro sa ibang tab habang naghihintay.
From ce07ab1f9470948e7c87daee6d2badb36c4ed7cd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:19 +0200
Subject: [PATCH 156/186] New translations: contact.xml (Tagalog)
---
translation/dest/contact/tl-PH.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/tl-PH.xml b/translation/dest/contact/tl-PH.xml
index 6d175a0ec87bf..7461bf36ad544 100644
--- a/translation/dest/contact/tl-PH.xml
+++ b/translation/dest/contact/tl-PH.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
As a Lishogi mobile app issue on GitHub
In the Lishogi Discord server
Please describe what the bug looks like, what you expected to happen instead, and the steps to reproduce the bug.
- Illegal pawn capture
- Try this little interactive game to learn more about \"en passant\".
- Illegal or impossible castling
- Castling is only prevented if the king goes through a controlled square.
- Make sure you understand the castling rules
- If you imported the game, or started it from a position, make sure you correctly set the castling rights.
Insufficient mating material
No rating points were awarded
Make sure you played a rated game. Casual games do not affect the players ratings.
From faf8bcf7b05d92c71e32c9617d2b083a6d77ae87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:20 +0200
Subject: [PATCH 157/186] New translations: site.xml (Tagalog)
---
translation/dest/site/tl-PH.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/tl-PH.xml b/translation/dest/site/tl-PH.xml
index 1529f1072a129..dc56fca90b6f1 100644
--- a/translation/dest/site/tl-PH.xml
+++ b/translation/dest/site/tl-PH.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s game with you
- %s games with you
+ Confirm
Kanselahin
Time out
Draw offer sent
@@ -244,6 +245,7 @@
matatapos ng %s
Itigil ang laro
Itinigal ang laro
+ Rules
Karaniwan
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Advanced settings
Pick a very safe name for the tournament.
Anything even slightly inappropriate could get your account closed.
- Leave empty to name the tournament after a notable shogi player.
- We recommend not touching these.
- If you set entry requirements, your tournament will have fewer players.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Show advanced settings
Make the tournament private, and restrict access with a password
Join
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Defeat
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
%1$s vs %2$s in %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s second
- %s seconds
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Opening
Middlegame
Endgame
From 1af1a237919e6eb779fbcbb27bf2ea5e69152901 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:21 +0200
Subject: [PATCH 158/186] New translations: tourarrangements.xml (Tagalog)
---
translation/dest/tourArrangements/tl-PH.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/tl-PH.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/tl-PH.xml b/translation/dest/tourArrangements/tl-PH.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/tl-PH.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 08deb6da6b842ed846554f8b1fdb12e7dcde208a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:22 +0200
Subject: [PATCH 159/186] New translations: arena.xml (Norwegian Bokmal)
---
translation/dest/arena/nb-NO.xml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translation/dest/arena/nb-NO.xml b/translation/dest/arena/nb-NO.xml
index 0d4d2aee1f805..317cf5efc550b 100644
--- a/translation/dest/arena/nb-NO.xml
+++ b/translation/dest/arena/nb-NO.xml
@@ -1,5 +1,6 @@
+ Arena
Arenaturneringer
Er den ratet?
Du vil bli varslet når turneringen starter, så det er trygt å spille i en annen fane mens du venter.
From 63d0603b42084d286849b92fb92716ac4c89004d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:24 +0200
Subject: [PATCH 160/186] New translations: contact.xml (Norwegian Bokmal)
---
translation/dest/contact/nb-NO.xml | 6 ------
1 file changed, 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/contact/nb-NO.xml b/translation/dest/contact/nb-NO.xml
index 2b59aff108a9d..03091a7a308a2 100644
--- a/translation/dest/contact/nb-NO.xml
+++ b/translation/dest/contact/nb-NO.xml
@@ -44,12 +44,6 @@
Som et Lishogi mobilapp-problem på GitHub
I Lishogi discord-server
Vær vennlig og beskriv hvordan problemet arter seg, hva du forventet skulle skje og de trinn som skal til for å gjenskape feilen.
- Ulovlig måte å slå bonden på
- Prøv dette lille interaktive spillet for å lære mer om \"en passant\".
- Ulovlig eller umulig rokade
- Rokade forhindres bare dersom kongen må passere felt som er kontrollert av motspilleren.
- Forsikre deg om at du er innforstått med rokade-reglene
- Vær nøye med å kontrollere at rokaderettighetene er satt korrekt dersom partiet er importert eller startet fra en stilling annet enn utgangsposisjonen.
Utilstrekkelig materiale til å sette matt
Det ble ikke tildelt ratingpoeng
Forsikre deg om at du spilte et ratet parti. Uformelle partier påvirker ikke spillernes rating.
From 3cd5e0eb278b6cb9d69890774f508c0d4f0c6dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:25 +0200
Subject: [PATCH 161/186] New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)
---
translation/dest/site/nb-NO.xml | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/nb-NO.xml b/translation/dest/site/nb-NO.xml
index cf77b9dc2706a..02546012e8e80 100644
--- a/translation/dest/site/nb-NO.xml
+++ b/translation/dest/site/nb-NO.xml
@@ -214,6 +214,7 @@
- %s partier mot deg
- %s partier mot deg
+ Confirm
Avbryt
Time out
Remistilbud sendt
@@ -244,6 +245,7 @@
avsluttes %s
Avbryt partiet
Partiet er avbrutt
+ Rules
Standard
Minishogi
Chushogi
@@ -453,9 +455,7 @@
Avanserte innstillinger
Velg et veldig trygt navn for turneringen.
Upassende innhold kan føre til at brukerkontoen din blir stengt.
- La stå tomt for at turneringa skal få navn etter en tilfeldig stormester.
- Vi anbefaler å ikke endre disse.
- Om du stiller betingelser for å delta vil turneringa få færre deltakere.
+ Leave empty to name the tournament after a random animal.
Vis avanserte innstillinger
Gjør turneringen privat og begrens tilgang med et passord
Bli med
@@ -607,6 +607,7 @@
You won
Tap
You lost
+ %1$s vs %2$s
%1$s mot %2$s i %3$s
%1$s mot %2$s i %3$s
%1$s mot %2$s i %3$s
@@ -871,6 +872,10 @@
- %s sekund
- %s sekunder
+
+ - %s minute
+ - %s minutes
+
Åpning
Midtspill
Sluttspill
From 513e8bcf754514f8e4a485773b6fe2492e128ec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 00:19:26 +0200
Subject: [PATCH 162/186] New translations: tourarrangements.xml (Norwegian
Bokmal)
---
translation/dest/tourArrangements/nb-NO.xml | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
create mode 100644 translation/dest/tourArrangements/nb-NO.xml
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/nb-NO.xml b/translation/dest/tourArrangements/nb-NO.xml
new file mode 100644
index 0000000000000..ba8a8cc5ee860
--- /dev/null
+++ b/translation/dest/tourArrangements/nb-NO.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+ Round-robin
+ Start game
+ Go to game
+ Waiting for other player to join
+ Propose time for game
+ Cancel scheduled game
+ Scheduled at
+ Your upcoming games
+ Playing right now
+ Recently played games
+ Game will not start automatically!
+ Organized
+
From 14388658f40ba5f40162089fe3bd592d07244d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 07:46:36 +0200
Subject: [PATCH 163/186] New translations: arena.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/arena/vi-VN.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/arena/vi-VN.xml b/translation/dest/arena/vi-VN.xml
index b40107f8ce341..680b62e3e90bd 100644
--- a/translation/dest/arena/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/arena/vi-VN.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Arena
+ Đấu trường
Các giải đấu đấu trường
Có xếp hạng?
Bạn sẽ được thông báo khi giải đấu bắt đầu, vì vậy hãy yên tâm mở tab khác trong lúc chờ.
From 91cfda347c914be4f1ac5d30d764ba9602e48cab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 07:46:38 +0200
Subject: [PATCH 164/186] New translations: site.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/site/vi-VN.xml | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/vi-VN.xml b/translation/dest/site/vi-VN.xml
index 30191f5d66298..52b45ac4c1f2e 100644
--- a/translation/dest/site/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/site/vi-VN.xml
@@ -204,7 +204,7 @@
- %s ván cờ với bạn
- Confirm
+ Xác nhận
Hủy bỏ
Hết giờ
Đã gửi đề nghị hòa
@@ -235,7 +235,7 @@
kết thúc %s
Hủy ván cờ
Ván cờ đã bị hủy bỏ
- Rules
+ Quy tắc
Tiêu chuẩn
Minishogi
Chushogi
@@ -428,7 +428,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
Thiết lập nâng cao
Hãy chọn tên chuẩn mực cho giải đấu.
Chỉ một hành động dù không thích hợp, tài khoản của bạn có thể bị khoá.
- Leave empty to name the tournament after a random animal.
+ Để trống để đặt tên giải theo một con vật ngẫu nhiên.
Hiện thiết lập nâng cao
Đặt giải đấu riêng tư và giới hạn truy cập bởi mật khẩu
Tham gia
@@ -578,7 +578,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
Bạn thắng
Thua
Bạn thua
- %1$s vs %2$s
+ %1$s với %2$s
%1$s %2$s trong %3$s
%1$s %2$s trong %3$s
%1$s %2$s trong %3$s
@@ -836,7 +836,7 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
- %s giây
- - %s minutes
+ - %s phút
Khai cuộc
Trung cuộc
@@ -943,9 +943,9 @@ phân tích bằng máy tính, trò chuyện trong ván đấu và có một URL
Xem chi tiết
Biến thể không được hỗ trợ
Sẵn sàng chơi
- General Shogi Discussion
- Game Analysis
- Lishogi Feedback
- Off-Topic Discussion
- Forum of the team %s
+ Thảo luận Chung về Lishogi
+ Phân Tích Ván Cờ
+ Phản Hồi Lishogi
+ Thảo Luận Ngoài Chủ Đề
+ Diễn đàn của đội %s
From ff25e8c1162122e78b091ff3f46002e65dcfd782 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 07:46:39 +0200
Subject: [PATCH 165/186] New translations: tourarrangements.xml (Vietnamese)
---
translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml | 24 ++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml b/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
index ba8a8cc5ee860..cdd9ca92055b4 100644
--- a/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
+++ b/translation/dest/tourArrangements/vi-VN.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
- Round-robin
- Start game
- Go to game
- Waiting for other player to join
- Propose time for game
- Cancel scheduled game
- Scheduled at
- Your upcoming games
- Playing right now
- Recently played games
- Game will not start automatically!
- Organized
+ Vòng tròn
+ Bắt đầu ván đấu
+ Đi đến ván cờ
+ Đang chờ kì thủ khác tham gia
+ Đề xuất thời gian ván cờ
+ Hủy trận đấu đã lên lịch
+ Đã lên lịch lúc
+ Các ván đấu sắp tới của bạn
+ Đang chơi ngay bây giờ
+ Các ván được chơi gần đây
+ Ván đấu sẽ không tự động bắt đầu!
+ Được Tổ Chức
From ce4638db482e8947c19bd53119dbd2d2c1057178 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 10:39:17 +0200
Subject: [PATCH 166/186] New translations: site.xml (Galician)
---
translation/dest/site/gl-ES.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/site/gl-ES.xml b/translation/dest/site/gl-ES.xml
index 9b2c209662833..4babdbe19f64d 100644
--- a/translation/dest/site/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/gl-ES.xml
@@ -214,7 +214,7 @@
- %s partida contigo
- %s partidas contigo
- Confirm
+ Confirmar
Cancelar
Esgotouse o tempo
Oferta de táboas enviada
From 727c906a9dce76dd609d39511b3f76a96368625d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 12:58:40 +0200
Subject: [PATCH 167/186] New translations: site.xml (Galician)
---
translation/dest/site/gl-ES.xml | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/gl-ES.xml b/translation/dest/site/gl-ES.xml
index 4babdbe19f64d..ae67496f8a2e2 100644
--- a/translation/dest/site/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/site/gl-ES.xml
@@ -245,7 +245,7 @@
remata %s
Abortar partida
Partida abortada
- Rules
+ Regras
Estándar
Minishogi
Chushogi
@@ -455,7 +455,7 @@
Axustes avanzados
Escolle un nome seguro para o torneo.
Calquera comportamento minimamente inadecuado podería levar ao peche da túa conta.
- Leave empty to name the tournament after a random animal.
+ Deixar en branco para poñerlle ó torneo o nome dun animal ó chou.
Amosar axustes avanzados
Fai que o torneo sexa privado e restrinxe o acceso cun contrasinal
Unirse
@@ -607,7 +607,7 @@
Gañaches
Derrota
Perdiches
- %1$s vs %2$s
+ %1$s contra %2$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
%1$s contra %2$s en %3$s
@@ -873,8 +873,8 @@
- %s segundos
- - %s minute
- - %s minutes
+ - %s minuto
+ - %s minutos
Apertura
Medio xogo
From b1db42b4391123bb2c08b0cfb9546743463bb04b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 19 Sep 2024 12:58:41 +0200
Subject: [PATCH 168/186] New translations: tourarrangements.xml (Galician)
---
translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml | 24 ++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml b/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
index ba8a8cc5ee860..8f4b8eeec4e0b 100644
--- a/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
+++ b/translation/dest/tourArrangements/gl-ES.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
- Round-robin
- Start game
- Go to game
- Waiting for other player to join
- Propose time for game
- Cancel scheduled game
- Scheduled at
- Your upcoming games
- Playing right now
- Recently played games
- Game will not start automatically!
- Organized
+ Todos contra todos
+ Comezar a partida
+ Ir á partida
+ Agardando polo rival
+ Propoñer a hora de comezo da partida
+ Cancelar a partida programada
+ Programada para
+ As túas próximas partidas
+ Xogando agora mesmo
+ Partidas recentes
+ A partida non comezará automaticamente!
+ Programado
From e192c940f5e287dd3801289a5bbad11cbf4cae51 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 02:26:26 +0200
Subject: [PATCH 169/186] New translations: pieces.xml (French)
---
translation/dest/pieces/fr-FR.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
index 6acd3d27697f3..75215393fc28b 100644
--- a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
Promoted queen
Promoted bishop
Promoted side mover
- Promoted vertical mover
+ Déplaceur vertical promu
Promoted rook
Prince
Whale
From 0457d88f58409570ee7b13ae1d82223e2068d922 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 03:40:25 +0200
Subject: [PATCH 170/186] New translations: pieces.xml (French)
---
translation/dest/pieces/fr-FR.xml | 78 +++++++++++++++----------------
1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
index 75215393fc28b..a5ed95807496e 100644
--- a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
@@ -1,47 +1,47 @@
- Pawn
+ Pion
Lance
- Knight
- Silver
- Gold
- Bishop
- Rook
- King
- Tokin
- Promoted lance
- Promoted knight
- Promoted silver
- Horse
- Dragon
- Promoted pawn
- Leopard
- Copper
- Elephant
+ Cavalier
+ Argent
+ Or
+ Fou
+ Tour
+ Roi
+
+ Lance promue
+ Cavalier promu
+ Argent promu
+ Fou promu
+ Tour promue
+ Pion promu
+ Léopard
+ Bronze
+ Éléphant
Chariot
- Tiger
- Kirin
- Phoenix
- Side mover
- Vertical mover
+ Tigre
+
+ Phénix
+ Déplaceur horizontal
+ Déplaceur vertical
Lion
- Queen
- Go-between
- White horse
- Promoted lion
- Promoted queen
- Promoted bishop
- Promoted side mover
+ Dame
+ Intermédiaire
+ Cheval blanc
+ Lion promu
+ Dame promue
+ Fou promu
+ Déplaceur horizontal promu
Déplaceur vertical promu
- Promoted rook
+ Tour promue
Prince
- Whale
- Promoted horse
- Promoted elephant
- Stag
- Boar
- Ox
- Falcon
- Eagle
- Promoted dragon
+ Baleine
+ Cheval promu
+ Éléphant promu
+ Cerf
+ Sanglier
+ Bœuf
+ Faucon
+ Aigle
+ Dragon promu
From ae7268750d5b6fa9a9e6d9b0989b6aa6a395515f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 03:40:26 +0200
Subject: [PATCH 171/186] New translations: preferences.xml (French)
---
translation/dest/preferences/fr-FR.xml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/preferences/fr-FR.xml b/translation/dest/preferences/fr-FR.xml
index 7c12bc3fbd8a9..b29d8a1d2eab5 100644
--- a/translation/dest/preferences/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/preferences/fr-FR.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
Préférences
Affichage de la partie
- tableau de bord
+ Tableau de bord
Cacher les pièces invisibles à la main
Afficher l\'arrière-plan derrière les pièces en main
Animation des pièces
@@ -14,7 +14,7 @@
Coordonnées (a-h, 1-8)
Liste des coups durant la partie
Nom utilisé pour chaque joueur
- Square highlight overlay on touch devices
+ Souligner les cases sur les appareils tactiles
Mode Zen
Afficher la poignée de redimensionnement de l\'échiquier
Seulement dans la position initiale
@@ -40,11 +40,11 @@
Correspondance et illimité
Confirmer l\'abandon et la proposition de nulle
Saisir les coups au clavier
- Scroll on the board to replay moves
+ Faire défiler le tableau pour repasser les coups
Notation occidentale
Notation japonaise
- Kitao-Kawasaki
- Kif notation
+ Notation Kitao-Kawasaki
+ Notation Kif
Vos préférences ont été sauvegardées.
- Small moves
+ Coups minuscules
From b7fd2a6758b18e559a00630df6de5592ff2bc044 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 04:47:14 +0200
Subject: [PATCH 172/186] New translations: site.xml (French)
---
translation/dest/site/fr-FR.xml | 102 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/fr-FR.xml b/translation/dest/site/fr-FR.xml
index 805b3d815aed8..fd05d225225bb 100644
--- a/translation/dest/site/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/site/fr-FR.xml
@@ -8,9 +8,9 @@
En attente d\'un adversaire
En attente
À votre tour
- Defeated %1$s level %2$s
+ A vaincu %1$s niveau %2$s
Niveau
- Level %s
+ Niveau %s
Niveau
Activer/désactiver la discussion
Activer/désactiver le son
@@ -19,14 +19,14 @@
Abandonner
Échec et mat
Pat
- Check
+ Échec
Impasse
Répétition
Échec perpétuel
Toutes les pièces royales perdues
- Bare king
- %1$s played %2$s
- %1$s is playing %2$s
+ Roi seul
+ %1$s a joué contre %2$s
+ %1$s joue contre %2$s
%s de victoires !
%s de défaites !
La partie s\'est terminée par une nulle !
@@ -70,7 +70,7 @@
Échiquier d\'analyse
Analyse les positions de shogi et de ses variantes sur un shogiban interactif
Profondeur %s
- Server analysis
+ Analyse du serveur
Analyse serveur en cours
Chargement en cours...
Analyse dans le cloud
@@ -133,12 +133,12 @@
Tourner l\'échiquier
Revendiquer la partie nulle
Proposer la nulle
- Offer adjournment
- Offer resumption
- Accept resumption
+ Proposer un ajournement
+ Proposer la reprise
+ Accepter la reprise
Partie nulle
- Game was adjourned
- Game was resumed
+ La partie a été ajournée
+ La partie a été reprise
- %s joueur
- %s joueurs
@@ -214,29 +214,29 @@
- %s partie avec vous
- %s parties avec vous
- Confirm
+ Vérifier
Annuler
Temps écoulé
Proposition de nulle envoyée
Proposition de nulle refusée
Proposition de nulle acceptée
Proposition de nulle annulée
- Adjournment offer sent
- Adjournment offer cancelled
- Adjournment offer accepted
- Resumption offer sent
- Resumption offer cancelled
+ Proposition d\'ajournement envoyée
+ Proposition d\'ajournement annulée
+ Proposition d\'ajournement acceptée
+ Proposition de reprise envoyée
+ Proposition de reprise annulée
%s propose la nulle
%s refuse la nulle
Votre adversaire propose la nulle
- %s offers adjournment
- %s declines adjournment
- Your opponent offers an adjournment
- %s proposes resumption
- %s declines resumption
- Your opponent proposes resumption
- Make a move, that will be played after the game is resumed
- Waiting for the opponent to make a sealed move
+ %s propose un ajournement
+ %s décline l\'ajournement
+ Votre adversaire propose un ajournement
+ %s propose la reprise
+ %s refuse la reprise
+ Votre adversaire propose la reprise
+ Faites un coup qui sera joué après la reprise de la partie
+ En attente que l\'adversaire fasse un coup scellé
Accepter
Refuser
En cours
@@ -245,19 +245,19 @@
se termine dans %s
Annuler la partie
Partie annulée
- Rules
+ Règles
Standard
Mini-shogi
Chu-shogi
Annan-Shogi
Kyoto-Shogi
- Checkshogi
+ Shogi D\'échec
Les règles standards du shogi
Les mêmes règles que le shogi, mais jouées sur un plateau plus petit de 5x5
La variante historique de shogi la plus populaire jouée sur un plateau de 12x12
Une variante moderne du shogi avec des promotions uniques alternatives sur un plateau de 5x5
Une variante similaire au shogi, où les pièces se déplacent comme les pièces amies derrière elles.
- Just like standard shogi, but first to check opponent\'s king wins
+ Tout comme le shogi, mais le premier à mettre l\'adversaire en échec gagne.
Illimité
Mode
Amical
@@ -277,7 +277,7 @@
Jouer
Boîte de réception
Gestionnaire de streamer
- Coach manager
+
Salon de discussion
Connectez-vous pour discuter
Vous avez été suspendu temporairement.
@@ -313,8 +313,8 @@
- %s parties en cours
- - %s adjourned
- - %s adjourned
+ - %s ajourné
+ - %s ajourné
Exporter les parties
Exporter
@@ -455,7 +455,7 @@
Paramètres avancés
Choisissez un sage nom pour le tournoi.
Toute conduite inappropriée aboutira à la fermeture de votre compte.
- Leave empty to name the tournament after a random animal.
+
Afficher les paramètres avancés
Rendre le tournoi privé et en restreindre l\'accès avec un mot de passe
Rejoindre
@@ -488,7 +488,7 @@
Handicap
Position de départ
Vider l\'échiquier
- Fill hand of %s
+ Remplir la main de %s
Enregistrer la position
Charger une position
Privé
@@ -507,7 +507,7 @@
Liens des réseaux sociaux
Notation en ligne
Regarder Lishogi TV
- Sit back, relax, and watch the best Lishogi players compete on Lishogi TV
+ Détendez-vous et regardez les meilleurs joueurs de Lishogi concurrencer sur Lishogi TV
Précédemment sur Lishogi TV
Joueurs en ligne
Bots en ligne
@@ -541,7 +541,7 @@
Oui
Aide :
Créer un nouveau sujet
- Your team boards
+ Les forums de vos équipes
Sujets
Messages
Dernier message
@@ -604,9 +604,9 @@
%1$s a répondu à %2$s
%1$s a commenté %2$s
Victoire
- You won
+ Vous avez gagné
Défaite
- You lost
+ Vous avez perdu
%1$s vs %2$s
%1$s contre %2$s en %3$s
%1$s contre %2$s en %3$s
@@ -705,7 +705,7 @@
Description de la simultanée
Vous voulez dire quelque chose aux participants ?
Tournois Lishogi
- Tournament shields
+
FAQ des tournois
Officiel
Temps restant avant le début du tournoi
@@ -728,8 +728,8 @@
- %1$s joueurs de %2$s cette semaine.
- - %1$s %2$s player this month.
- - %1$s %2$s players this month.
+
+
Votre cote en %1$s est de %2$s.
Vous êtes meilleur que %1$s des joueurs de %2$s.
@@ -769,7 +769,7 @@
Sessions
supprimer toutes les sessions
Jouer au shogi partout
- Features
+ Fonctionnalités
Aussi gratuit que Lishogi
Construit pour l\'amour du jeu de shogi, pas pour l\'argent
Toutes les fonctionnalités sont gratuites pour tout le monde
@@ -792,7 +792,7 @@
%1$s crée l\'étude %2$s
Appariement rapide
Salon
- Presets
+ Préréglages
Anonyme
Votre score : %s
Langue
@@ -800,15 +800,15 @@
Lumineux
Sombre
Transparent
- Custom theme
+ Thème personnalisé
URL de l\'image de fond :
- Background colour:
- Grid colour:
- Grid width:
- Board
- Grid
- Slim
- Thick
+ Couleur de fond :
+ Couleur de la grille :
+ Largeur de la grille :
+ Le tableau
+ La grille
+ Grille mince
+ Grille épaisse
Very thick
Hands
Thème de l\'échiquier
From 81fc19160c63c66f50afed61ad2e4ab65fa1f5b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 06:05:51 +0200
Subject: [PATCH 173/186] New translations: pieces.xml (French)
---
translation/dest/pieces/fr-FR.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
index a5ed95807496e..352ccf37c43db 100644
--- a/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/pieces/fr-FR.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
Lance promue
Cavalier promu
Argent promu
- Fou promu
- Tour promue
+ Pégase
+ Dragon
Pion promu
Léopard
Bronze
@@ -36,7 +36,7 @@
Tour promue
Prince
Baleine
- Cheval promu
+ Pégase promu
Éléphant promu
Cerf
Sanglier
From c5332e040699308ece18fdc6fb3a0c6e99b658ad Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 06:05:52 +0200
Subject: [PATCH 174/186] New translations: site.xml (French)
---
translation/dest/site/fr-FR.xml | 74 ++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/fr-FR.xml b/translation/dest/site/fr-FR.xml
index fd05d225225bb..148c3d7961ee1 100644
--- a/translation/dest/site/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/site/fr-FR.xml
@@ -809,8 +809,8 @@
La grille
Grille mince
Grille épaisse
- Very thick
- Hands
+ Grille très épaisse
+ Les mains
Thème de l\'échiquier
Taille de l\'échiquier
Jeu de pièces
@@ -821,12 +821,12 @@
Le nom d\'utilisateur doit contenir uniquement des lettres, des chiffres, des tirets.
Nom d\'utilisateur refusé.
Financer Lishogi
- Play shogi in style
+ Jouez au shogi avec classe
Bases du shogi
Ressources pour le shogi
Entraîneurs
Notation invalide
- Invalid SFEN
+ SFEN non valide
Vous devez écrire au moins %s caractères
Vous pouvez écrire un maximum de %s caractères
Doit être supérieur ou égal à %s
@@ -857,24 +857,24 @@
Passer ce coup
Suivant
%s a été joué
- Find a better move for %s
+ Trouvez un meilleur coup pour %s
Retour à l\'apprentissage
Vous pouvez faire mieux
- Try another move for %s
+ Essayez un autre coup pour %s
Solution
En cours d\'analyse
- No mistakes found for %s
- Done reviewing %s mistakes
+ Aucune erreur trouvée pour %s
+ Fin de l\'examen des erreurs de %s
Recommencer
- Review %s mistakes
+ Examiner les erreurs %s
Avantage
- %s seconde
- %s secondes
- - %s minute
- - %s minutes
+ - %s Minute
+ - %s Minutes
Ouverture
Milieu de partie
@@ -898,7 +898,7 @@
Nous avons dû temporairement vous suspendre.
Le délai d\'attente expire dans %s.
Pourquoi ?
- We aim to provide a pleasant shogi experience for everyone.
+ Nous souhaitons procurer à chacun une agréable expérience du jeu de shogi.
Dans ce but, nous devons veiller à ce que tous les joueurs adoptent les bonnes pratiques.
Lorsqu\'un potentiel problème est détecté, nous affichons ce message.
Comment éviter cela?
@@ -914,7 +914,7 @@
Je m\'engage à toujours être agréable envers les autres.
Je m\'engage à ne pas créer de comptes multiples.
Je m\'engage à respecter toutes les règles de Lishogi.
- I agree with: %s
+ J\'accepte : %s
Rechercher ou démarrer une nouvelle conversation
Éditer
UltraBullet
@@ -948,23 +948,23 @@
Publications précédentes
Lire la suite
Discutez de cet article dans le forum
- Invading pieces
- Entering king
+ Pièces d\'invasion
+ Entrée du Roi
Valeur totale
- Post-game study
- Post-game studies
- Post-game studies are listed in their own category and allow directly offering rematch or seeking a new game.
- Post-game studies of this game
- Study with opponent
- Study of players
- Study with:
- Optional
- Standard study
- Welcome to %s!
- What now?
- Here are a few suggestions:
- Hang on!
- You have a game in progress with %s.
+ Analyse d\'après-match
+ Analyses d\'après-match
+ Les analyses d\'après-match sont répertoriées dans leur propre catégorie et permettent la proposition d\'une revanche
+ Analyses d\'après-match de ce match
+ Étudier avec l\'adversaire
+ Étude des joueurs
+ Étudier avec :
+ Optionnel
+ Étude standard
+ Bienvenue à %s !
+ Et maintenant ?
+ Voici quelques suggestions :
+ Attendez !
+ Vous avez une partie en cours avec %s.
ou
Vous ne pouvez pas commencer une nouvelle partie tant que celle-ci n\'est pas terminée.
Défi décliné
@@ -974,17 +974,17 @@
Accepter le défi ou regarder la partie
Défi de %s
%1$s défis %2$s
- Press %s to focus
+ Appuyer sur %s pour mettre l\'accent
Appuyez sur %s pour envoyer.
Cliquez pour rejouer, analyser et discuter de la partie !
Analyse
Retour
Aperçu
- Variant not supported
- Ready to play
- General Shogi Discussion
- Game Analysis
- Lishogi Feedback
- Off-Topic Discussion
- Forum of the team %s
+ La variante n\'est pas supportée
+ Prêt à jouer
+ Discussion générale de Shogi
+ Analyse des parties
+ Commentaires de Lishogi
+ Discussion hors du sujet
+ Forum de l\'équipe %s
From b1e3977f0a1e85e03d2eedf7d81ae418ec8a89dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 06:05:53 +0200
Subject: [PATCH 175/186] New translations: insights.xml (French)
---
translation/dest/insights/fr-FR.xml | 94 ++++++++++++++---------------
1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/insights/fr-FR.xml b/translation/dest/insights/fr-FR.xml
index a0c58abaf18bf..e0ac4e9852556 100644
--- a/translation/dest/insights/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/insights/fr-FR.xml
@@ -1,51 +1,51 @@
- Insights
- Moves
- Drops
- Moves and drops
+ Aperçus
+ Coups
+ Parachutages
+ Déplacements et Parachutages
Total
- Count
- Average
- Percentage
- Outcomes
- Color
- Termination
- Resignation
- No start
- Speed
- Game
- Opponents
- Average opponent rating
- Average opponent rating difference
- Most played opponents
- Average accuracy
- Wins
- Draws
- Losses
- Accuracy by game turn
- Accuracy by piece
- Times
- Total time spent on player\'s turn
- Average time spent on player\'s turn per game
- Average time per move or drop
- Time spent by piece
- Moves and drops by piece
- Captured pieces
- Promoted pieces
- Most played openings
- Opening moves
- Insights are refreshed every few hours.
- Accuracy
- Number of moves and drops made by player
- Number of moves and drops made by player per game
- Number of pieces captured
- Number of promoted pieces
- Opponent rating
- Opponent rating difference
- Total time of moves and drops
- Number of games
- Weekday
- Time of day
- Early bishop exchange
+ Nombre
+ Moyen
+ Pourcentage
+ Résultats
+ Couleur
+ Fin
+ Démission
+ Aucun départ
+ Vitesse
+ Partie
+ Adversaires
+ Classement moyen des adversaires
+ Différence de classement moyen des adversaires
+ Adversaires les plus joués
+ Précision moyenne
+ Victoires
+ Parties nulles
+ Défaites
+ Précision par tour de partie
+ Précision par pièce
+ Temps
+ Temps total passé au tour du joueur
+ Temps moyen passé au tour du joueur par partie
+ Temps moyen par coup ou par parachutage
+ Temps passé par pièce
+ Coups par pièce
+ Pièces capturées
+ Pièces promues
+ Ouvertures les plus jouées
+ Coups d\'ouverture
+ Les aperçus sont actualisés à un intervalle de quelques heures.
+ Précision
+ Nombre de coups et de parachutages faits par le joueur
+ Nombre de coups et de parachutages faits par le joueur par partie
+ Nombre de pièces capturées
+ Nombre de pièces promues
+ Classement de l\'adversaire
+ Différence de classement de l\'adversaire
+ Temps total de coups et de parachutages
+ Nombre de parties
+ Jour de la semaine
+ Heure
+ Échange du fou tôt
From 34f7f8c7e240c53ef82e595a6ec9c477f29b1c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 06:05:54 +0200
Subject: [PATCH 176/186] New translations: nvui.xml (French)
---
translation/dest/nvui/fr-FR.xml | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/nvui/fr-FR.xml b/translation/dest/nvui/fr-FR.xml
index 97f2caf9c59fc..8f5850ab501f1 100644
--- a/translation/dest/nvui/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/nvui/fr-FR.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
- Textual representation
- Game info
- Pieces
- Board
- Hands
- None
- Moves
- Current position
+ Représentation textuelle
+ Infos sur la partie
+ Les pièces
+ Le tableau
+ Les mains
+ Aucun
+ Coups
+ Position actuelle
Move form
- Command input
- Commands
- Use arrow keys to navigate in the game
+ Entrée de commande
+ Les commandes
+ Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans la partie
From 2465d84a73469ba1d8a47c46559d247a8f95b81a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 07:15:53 +0200
Subject: [PATCH 177/186] New translations: learn.xml (French)
---
translation/dest/learn/fr-FR.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/fr-FR.xml b/translation/dest/learn/fr-FR.xml
index 3aa6eca1f6343..2aa345d4c1370 100644
--- a/translation/dest/learn/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/learn/fr-FR.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
Apprenons les bases.
Votre parcours commence ici.
Cliquez ici après avoir choisi le type de pièces que vous aimez.
- It\'s important that you can tell your pieces apart, so make sure you choose the right piece set.
- How to select your piece set?
+ C\'est important que vous puissiez distinguer vos pièces, donc choisissiez bien votre ensemble.
+ Comment sélectionner votre ensemble de pièces ?
Il est important que vous puissiez distinguer vos pièces, alors assurez-vous de choisir le jeu de pièces convenable pour vous. \n Pour le faire, cliquez sur la roue dentée ou sur votre nom d\'utilisateur (en haut à droite) puis cliquez sur \"Jeu de pièces\".
Lorsque certaines de vos pièces atteignent ou quittent les trois premières rangées du territoire de votre adversaire, vous avez l\'option de promouvoir cette pièce et la rendre plus forte.
Dans le jeu de shogi, le joueur qui joue le premier coup s\'appelle sente et l\'autre, gote. Sente est parfois représenté par la couleur noire et gote par la couleur blanche. Jouez un coup pour sente pour continuer.
From 5ddb4ca9f758de0afd476f4492b898e4223d1789 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 14 Oct 2024 08:36:59 +0200
Subject: [PATCH 178/186] New translations: learn.xml (French)
---
translation/dest/learn/fr-FR.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/fr-FR.xml b/translation/dest/learn/fr-FR.xml
index 2aa345d4c1370..1c60405ea4fdd 100644
--- a/translation/dest/learn/fr-FR.xml
+++ b/translation/dest/learn/fr-FR.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
Apprenons les bases.
Votre parcours commence ici.
Cliquez ici après avoir choisi le type de pièces que vous aimez.
- C\'est important que vous puissiez distinguer vos pièces, donc choisissiez bien votre ensemble.
+ C\'est important que vous puissiez distinguer vos pièces, donc choisissiez l\'ensemble de pièces convenable pour vous.
Comment sélectionner votre ensemble de pièces ?
Il est important que vous puissiez distinguer vos pièces, alors assurez-vous de choisir le jeu de pièces convenable pour vous. \n Pour le faire, cliquez sur la roue dentée ou sur votre nom d\'utilisateur (en haut à droite) puis cliquez sur \"Jeu de pièces\".
Lorsque certaines de vos pièces atteignent ou quittent les trois premières rangées du territoire de votre adversaire, vous avez l\'option de promouvoir cette pièce et la rendre plus forte.
@@ -21,7 +21,7 @@
Vous connaissez maintenant les bases ! Maintenant, apprenez comment chaque pièce se déplace.
La Tour
Elle se déplace sur une ligne droite
- La Tour est une pièce puissante. Es-tu prêt à la manoeuvrer ?
+ La Tour est une pièce puissante. Êtes-vous prêt à la manœuvrer ?
Cliquer sur la tour et la déplacer jusqu\'à l\'étoile!
Collectez toutes les étoiles ! Rappelez-vous, regardez à l\'extérieur du plateau.
La tour se promeut en dragon. N\'oubliez pas qu\'une pièce peut se promouvoir en quittant la zone de promotion.
From fc01472d4578501e8e366fd5fb07bb17054cdfcc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 15:07:20 +0100
Subject: [PATCH 179/186] New translations: arena.xml (Turkish)
---
translation/dest/arena/tr-TR.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/arena/tr-TR.xml b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
index c648122ab9cfa..dd8cc54b93daf 100644
--- a/translation/dest/arena/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Arena
+ Saha
Arena turnuvaları
Bu turnuva puanlı mı?
Turnuva başladığında sana haber vereceğiz, bu süre zarfında başka bir sekmede oynamanın bir sakıncası yok.
From ce344801d61b1e31cd59e294afbcf8eba17e6f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 16:22:01 +0100
Subject: [PATCH 180/186] New translations: arena.xml (Turkish)
---
translation/dest/arena/tr-TR.xml | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/arena/tr-TR.xml b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
index dd8cc54b93daf..2d98d8fc95f2e 100644
--- a/translation/dest/arena/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/arena/tr-TR.xml
@@ -38,12 +38,12 @@ Daha fazla oyun oynayıp daha çok puan kazanmak için hızlıca oynayın ve lob
Bu özel bir turnuvadır
Arkadaşlarını davet etmek için bu URL\'yi kullanabilirsin: %s
Beraberlik serisi: Bir oyuncu turnuvada üst üste berabere kaldığında yalnızca ilk beraberlikten veya %s hamleden uzun süren maçın sonunda elde edilen beraberlikten puan kazanır. Beraberlik serisi sadece oyuncu bir maç kazandığı vakit sona erer; mağlubiyet veya beraberlik ile sonuçlanan maçlarda bu seri devam eder.
- No Berserk allowed
- No Arena streaks
- Average performance
- Average score
+ Berserk oyunu yasaktır
+ Saha serisi yok
+ Ortalama performans
+ Ortalama puan
- - View the team
- - View all %s teams
+ - Ekipi görüntüle
+ - Tüm %s takımları görüntüle
From edda5eb5ad280cf17da5fae95202a4e78a7b3fb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 16:22:03 +0100
Subject: [PATCH 181/186] New translations: learn.xml (Turkish)
---
translation/dest/learn/tr-TR.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/tr-TR.xml b/translation/dest/learn/tr-TR.xml
index b70b3b39be409..e8a1afcd872ff 100644
--- a/translation/dest/learn/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/learn/tr-TR.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
Bazı temel bilgileri öğrenin.
Yolculuğunuz şimdi başlıyor.
Beğendiğiniz taş setini seçtikten sonra buraya tıklayın.
- It\'s important that you can tell your pieces apart, so make sure you choose the right piece set.
- How to select your piece set?
+ Parçalarınızı birbirinden ayırt edebilmeniz önemlidir, bu yüzden doğru parça setini seçtiğinizden emin olun.
+ Nasıl parça seti seçiliyor?
Parçaları birbirlerinden ayırt edebilmen çok önemli, bu yüzden sana en uygun olan taş setini seçtiğinden emin ol. Bunu yapmak için, dişli çarka veya kendi kullanıcı adının üstüne tıkla, (sağ üst köşe) ve \"Taş seti\"nin üzerine tıkla.
Taşlarınızdan bazıları rakibinizin bölgesinde ilk üç sıraya ulaştığında veya bu sırayı terk ettiğinde, taşınızı yükseltmeyi ve daha güçlü hale getirmeyi seçebilirsiniz.
Shogi\'de ilk hamleyi yapan kişi Sente, ikinci hamleyi yapan kişi ise Gote olarak adlandırılır. Sente siyah, Gote ise beyaz renkle oynar. Sente olarak oynamak için bir hamle yapın.
From c10fa221379177c81080b7eef3fa76c79a46f7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 16:22:04 +0100
Subject: [PATCH 182/186] New translations: preferences.xml (Turkish)
---
translation/dest/preferences/tr-TR.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/preferences/tr-TR.xml b/translation/dest/preferences/tr-TR.xml
index 15b14aa967c20..1395ce8ffaf96 100644
--- a/translation/dest/preferences/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/preferences/tr-TR.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Oyun görünümü
Tahta düzeni
Elindeki parçaların hayaletlerini gizle
- Show background behind pieces in hand
+ Elindeki taşların arkasındaki arka planı göster.
Hamle animasyonu
Taş farkı
Tahta vurgulari - son hamle/bırakma
@@ -44,7 +44,7 @@
Batı notasyonu
Japon notasyonu
Kitao-Kawasaki notasyonu
- Kif notation
+ Kif gösterimi
Tercihleriniz kaydedildi.
- Small moves
+ Küçük hareketler
From 60b8bd3d59b5b7ffb3154b5b651afd77bc5c3e81 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 16:22:04 +0100
Subject: [PATCH 183/186] New translations: search.xml (Turkish)
---
translation/dest/search/tr-TR.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translation/dest/search/tr-TR.xml b/translation/dest/search/tr-TR.xml
index 54168628cba04..5f68cbb000054 100644
--- a/translation/dest/search/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/search/tr-TR.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Detaylı Arama
- %s shogi maçı içinde ara
- - Search in %s shogi games
+ - %s shogi maçların içinde ara
- Bir maç bulundu
From 0524534528092e4cd1ac28eebc1d8ce5d36bde3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 16:22:06 +0100
Subject: [PATCH 184/186] New translations: site.xml (Turkish)
---
translation/dest/site/tr-TR.xml | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/tr-TR.xml b/translation/dest/site/tr-TR.xml
index 25d5d0f1f077d..bb860a6a4cb2e 100644
--- a/translation/dest/site/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/site/tr-TR.xml
@@ -8,29 +8,29 @@
Rakip bekleniyor
Bekleniyor
Sıra sizde
- Defeated %1$s level %2$s
+ %1$s\'ı %2$s. seviyede yendiniz
Seviye
- Level %s
+ Seviye %s
Güç
Sohbeti aç/kapat
Sesi aç/kapat
Sohbet
- Page
+ Sayfa
Oyundan Çekil
Şah Mat
Pat
- Check
+ Şah
Çıkmaz
- Repetition
+ Tekrarlama
Sürekli şah
Tüm kraliyet taşları kaybedildi
Yalnız şah
- %1$s played %2$s
- %1$s is playing %2$s
- %s won!
- %s lost!
- Game was a draw!
- Winner is not yet decided.
+ %1$s %2$s oynadı
+ %1$s, %2$s\'e karşı oynuyor
+ %s kazandı!
+ %s kaybetti!
+ Oyun berabere bitti!
+ Kazanan henüz belli değil.
Gote
Beyaz
Sente
From e8822532fd733aca5d301d4c662c7da517af2c18 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Oct 2024 17:30:36 +0100
Subject: [PATCH 185/186] New translations: site.xml (Turkish)
---
translation/dest/site/tr-TR.xml | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/site/tr-TR.xml b/translation/dest/site/tr-TR.xml
index bb860a6a4cb2e..69e1094be3fdc 100644
--- a/translation/dest/site/tr-TR.xml
+++ b/translation/dest/site/tr-TR.xml
@@ -68,13 +68,13 @@
Bilgisayar analizi
Bilgisayar analizi mevcut
Analiz tahtası
- Analyse shogi positions and variations on an interactive shogi board
+ Etkileşimli bir shogi panosunda shogi konumlarını ve varyasyonlarını analiz edin
Derinlik %s
- Server analysis
+ Sunucu analizi
Sunucu analizi yapılıyor
Satranç motoru yükleniyor...
Bulut analizi
- Local analysis
+ Yerel analizi
Daha derine in
Tehdidi göster
yerel tarayıcı üzerinde
@@ -133,12 +133,12 @@
Tahtayı döndür
Beraberlik talep et
Beraberlik teklif et
- Offer adjournment
- Offer resumption
- Accept resumption
+ Erteleme teklif et
+ Yeniden başlama teklif et
+ Yeniden başlama kabul et
Berabere
- Game was adjourned
- Game was resumed
+ Oyun ertelenildi
+ Oyun yeniden başlatıldı
- %s çevrimiçi oyuncu
- %s çevrimiçi oyuncu
@@ -160,7 +160,7 @@
Bilgisayarlar ve bilgisayar destekli oyuncuların oynamasına izin yoktur. Lütfen maçlarda satranç motorlarından, veri tabanlarından ya da başka oyunculardan destek almayınız. Ayrıca, birden fazla hesap açmanız kesinlikle önerilmez. Çok fazla hesap açmak, hesapların kapatılmasına neden olacaktır.
Oyunlar
Forum
- Shogi discussions and feedback about Lishogi development
+ Lishogi gelişimi hakkında Shogi tartışmaları ve geri bildirimler
%1$s, %2$s konusu altına bir mesaj yazdı
En son forum gönderileri
Oyuncular
@@ -197,7 +197,7 @@
E-posta adresini değiştir
E-posta
Şifreyi yenile
- Log in by email
+ Email ile oturum aç
Şifremi unuttum
Sıralama
Sıralama: %s
@@ -214,18 +214,18 @@
- Sizinle oynadığı oyun sayısı: %s
- Sizinle oynadığı oyun sayısı: %s
- Confirm
+ Onayla
İptal et
Zaman doldu
Beraberlik teklifi gönderildi
Beraberlik teklifi reddedildi
Beraberlik teklifi kabul edildi
Beraberlik teklifi iptal edildi
- Adjournment offer sent
- Adjournment offer cancelled
- Adjournment offer accepted
- Resumption offer sent
- Resumption offer cancelled
+ Erteleme teklifi gönderildi
+ Erteleme teklifi iptal edildi
+ Erteleme teklifi kabul edildi
+ Yeniden başlama teklifi yollandı
+ Yeniden başlama teklifi reddedildi
%s beraberlik teklif ediyor
%s beraberliği kabul etmedi
Rakibiniz beraberlik teklif ediyor
From 4ff8d231107a23fec31a542d2abf221507a4a29c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: WandererXII <43043181+WandererXII@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 6 Nov 2024 21:11:12 +0100
Subject: [PATCH 186/186] New translations: learn.xml (Polish)
---
translation/dest/learn/pl-PL.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translation/dest/learn/pl-PL.xml b/translation/dest/learn/pl-PL.xml
index bfacde175fdac..56002fb1d232c 100644
--- a/translation/dest/learn/pl-PL.xml
+++ b/translation/dest/learn/pl-PL.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
Nauczmy się podstaw.
Twoja podróż zaczyna się tutaj.
Kliknij tutaj po wybraniu zestawu bierek, który Ci się podoba.
- It\'s important that you can tell your pieces apart, so make sure you choose the right piece set.
- How to select your piece set?
+ Ważne jest, byś mógł rozróżniać swoje bierki, więc upewnij się, że wybrałeś prawidłowy zestaw bierek.
+ Jak wybrać zestaw bierek?
Ważne jest, byś mógł rozróżniać swoje bierki, więc upewnij się, że wybrałeś prawidłowy zestaw bierek,
Aby to zrobić, kliknij na zębatkę lub swoją nazwę użytkownika (w górnym prawym rogu), a następnie kliknij \"zestaw bierek\".
Kiedy Twoje bierki osiągną lub opuszczą trzy pierwsze rzędy w terytorium przeciwnika, możesz wybrać, czy chcesz promować bierkę i uczynić ją silniejszą.