From 79dc3b9a855ee3647b17c72fa53c687c0ddfc16c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arkadii Yakovets Date: Sat, 4 Jan 2025 19:13:51 -0800 Subject: [PATCH] l10n: uk: v2.48 update Co-authored-by: Kate Golovanova Signed-off-by: Arkadii Yakovets Signed-off-by: Kate Golovanova --- po/uk.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 966c5940129f7f..67742d97d0f7ed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git v2.46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-03 11:12-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-04 19:10-0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-03 14:17-0800\n" "Last-Translator: Kateryna Golovanova \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -637,7 +637,8 @@ msgid "" "Disable this message with \"git config set advice.%s false\"" msgstr "" "\n" -"Вимкнути це повідомлення можна за допомогою \"git config set advice.%s false\"" +"Вимкнути це повідомлення можна за допомогою \"git config set advice.%s " +"false\"" #, c-format msgid "%shint:%s%.*s%s\n" @@ -761,8 +762,8 @@ msgstr "" "\n" " git switch -\n" "\n" -"Щоб вимкнути цю пораду, встановіть конфігураційний параметр advice." -"detachedHead у false\n" +"Щоб вимкнути цю пораду, встановіть конфігураційний параметр " +"advice.detachedHead у false\n" #, c-format msgid "" @@ -1713,10 +1714,12 @@ msgstr "" msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'" msgstr "не відстежується: неоднозначна інформація для посилання \"%s\"" +#. #-#-#-#-# branch.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate #. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll #. probably want to swap the "%s" and leading " " space around. #. +#. #-#-#-#-# object-name.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output #. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages #. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space @@ -3037,8 +3040,8 @@ msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD не знайдено під refs/heads!" msgid "" -"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule." -"propagateBranches is enabled" +"branch with --recurse-submodules can only be used if " +"submodule.propagateBranches is enabled" msgstr "" "гілку з --recurse-submodules можна використовувати лише якщо увімкнено " "submodule.propagateBranches" @@ -5179,8 +5182,8 @@ msgid "" "" msgstr "" "git config get [<опція-файлу>] [<опція-відображення>] [--includes] [--all] " -"[--regexp=<регвир>] [--value=<значення>] [--fixed-value] [--" -"default=<за-замовчуванням>] <назва>" +"[--regexp=<регвир>] [--value=<значення>] [--fixed-value] [--default=<за-" +"замовчуванням>] <назва>" msgid "" "git config set [] [--type=] [--comment=] [--all] " @@ -5988,8 +5991,8 @@ msgid "" "to avoid this check\n" msgstr "" "перевірка примусових оновлень зайняла %.2f секунд; ви можете скористатися\n" -"\"--no-show-forced-updates\" або виконати \"git config fetch." -"showForcedUpdates false\"\n" +"\"--no-show-forced-updates\" або виконати \"git config " +"fetch.showForcedUpdates false\"\n" "щоб уникнути цієї перевірки\n" #, c-format @@ -6050,7 +6053,8 @@ msgid "" "'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n" "until the remote changes HEAD to something else." msgstr "" -"Запустіть \"git remote set-head %s %s\", щоб відстежити зміни, або встановіть\n" +"Запустіть \"git remote set-head %s %s\", щоб відстежити зміни, або " +"встановіть\n" "\"remote.%s.followRemoteHEAD\" параметр конфігурації на інше значення\n" "якщо ви не хочете бачити це повідомлення. Зокрема, виконання команди\n" "\"git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s\" вимкне попередження\n" @@ -6253,8 +6257,8 @@ msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting" msgstr "протокол не підтримує --negotiate-only, вихід" msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in extensions." -"partialclone" +"--filter can only be used with the remote configured in " +"extensions.partialclone" msgstr "" "--filter можна використовувати лише з віддаленим призначенням, налаштованим " "у extensions.partialclone" @@ -6980,6 +6984,7 @@ msgstr "grep: не вдалося створити потік: %s" msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "невірно вказана кількість потоків (%d) для %s" +#. #-#-#-#-# grep.c.po #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: %s is the configuration #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads @@ -7533,8 +7538,8 @@ msgstr "не вдалося передати локальний обʼєкт д msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." msgstr "" -"index-pack: очікуються повні рядки шістнадцяткових ідентифікаторів обʼєктів тільки від " -"pack-objects." +"index-pack: очікуються повні рядки шістнадцяткових ідентифікаторів обʼєктів " +"тільки від pack-objects." msgid "could not finish pack-objects to repack local links" msgstr "не вдалося завершити pack-objects для перепакування локальних посилань" @@ -9270,8 +9275,8 @@ msgstr "очікувався обʼєкт на зміщенні % па msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" -"вимкнення bitmap запису, пакунки розбиваються на частини через pack." -"packSizeLimit" +"вимкнення bitmap запису, пакунки розбиваються на частини через " +"pack.packSizeLimit" msgid "Writing objects" msgstr "Запис обʼєктів" @@ -11208,8 +11213,8 @@ msgid "" "'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now " "points to '%s'\n" msgstr "" -"\"%s/HEAD\" раніше вказував на \"%s\" (який не є віддаленою гілкою), але тепер " -"вказує на \"%s\"\n" +"\"%s/HEAD\" раніше вказував на \"%s\" (який не є віддаленою гілкою), але " +"тепер вказує на \"%s\"\n" msgid "set refs/remotes//HEAD according to remote" msgstr "" @@ -11235,7 +11240,7 @@ msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Не є припустимим посиланням: %s" #, c-format -msgid "Could not setup %s" +msgid "Could not set up %s" msgstr "Не вдалося налаштувати %s" #, c-format @@ -12886,8 +12891,8 @@ msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced " "with a .git file by using absorbgitdirs." msgstr "" -"Робоче дерево підмодуля \"%s\" містить директорію .git. Її буде замінено на ." -"git файл за допомогою absorbgitdirs." +"Робоче дерево підмодуля \"%s\" містить директорію .git. Її буде замінено " +"на .git файл за допомогою absorbgitdirs." #, c-format msgid "" @@ -16714,8 +16719,8 @@ msgstr "" "базі даних обʼєктів.\n" "Ймовірно, це повʼязано з пошкодженням репозиторію.\n" "Якщо ви намагаєтеся виправити це пошкодження репозиторію повторним " -"отриманням відсутнього обʼєкта, скористайтеся командою \"git fetch --refetch\" " -"з відсутнім обʼєктом." +"отриманням відсутнього обʼєкта, скористайтеся командою \"git fetch --" +"refetch\" з відсутнім обʼєктом." msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: очікувався неглибокий список" @@ -17309,8 +17314,8 @@ msgid "" msgstr "" "Гачок \"%s\" було проігноровано, оскільки він не визначений як придатний для " "виконання.\n" -"Ви можете вимкнути це попередження за допомогою \"git config set advice." -"ignoredHook false\"." +"Ви можете вимкнути це попередження за допомогою \"git config set " +"advice.ignoredHook false\"." msgid "not a git repository" msgstr "не є git сховищем" @@ -20127,8 +20132,8 @@ msgstr "віддалений сервер надіслав неочікуван msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" msgstr "" -"не вдалося перемотати вперед rpc post дані - спробуйте збільшити http." -"postBuffer" +"не вдалося перемотати вперед rpc post дані - спробуйте збільшити " +"http.postBuffer" #, c-format msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s" @@ -22108,8 +22113,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити підмодуль \"%s\"." #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" -msgstr "підмодуль git dir \"%s\" знаходиться всередині git директорії \"%" -".*s\"" +msgstr "підмодуль git dir \"%s\" знаходиться всередині git директорії \"%.*s\"" #, c-format msgid "expected '%.*s' in submodule path '%s' not to be a symbolic link" @@ -23653,8 +23657,8 @@ msgstr "" " Наведений вище список копій було розширено додатковими\n" " адресами, знайденими у дописі до коміту латки. Зазвичай\n" " send-email запитує перед надсиланням, коли це трапляється.\n" -" Цю поведінку можна контролювати за допомогою параметра sendemail." -"confirm\n" +" Цю поведінку можна контролювати за допомогою параметра " +"sendemail.confirm\n" " налаштування конфігурації.\n" "\n" " Для отримання додаткової інформації виконайте команду \"git send-email --" @@ -23783,4 +23787,3 @@ msgstr "Пропуск %s з суфіксом резервної копії \"%s #, perl-format msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Ви дійсно хочете відправити %s? [y|N]: " -