This repository contains data from two premodern Prakrit lexicons:
- Hēmacandra’s Dēśīnāmamālā (Garland of Regional Nouns), composed in the middle of the twelfth century, which lists so-called dēśī words alphabetically and offers Prakrit equivalents (as well as Sanskrit equivalents in his own commentary).
- Dhanapāla’s Pāiyalacchī (Prakrit Lakṣmī), composed in Dhārā in 972 for the poet’s sister. It is organized into topical sections, and is a short Amarakōśa for Prakrit.
I plan to add Trivikrama’s list of dēśī words at somepoint in the future.
Right now the Dēśīnāmamālā is presented in TEI format, with encoding decisions as explained in the document. The Pāiyalacchī is presented in plain text format. A conversion to TEI may occur at some point in the future.
The digital texts are made available under a CC 4.0 BY-SA license license unless stated otherwise. Please do let me know if you do anything interesting with these texts.