From a398b22363e2f3965d66f5c79a3f41730fb1e499 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ali=20=C3=87=C3=B6mez=20=7C=20Slaweally?= Date: Wed, 4 Dec 2024 02:58:09 +0300 Subject: [PATCH] Update tr.json --- locales/tr.json | 156 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/locales/tr.json b/locales/tr.json index c11e1acee9..e3c37a3695 100644 --- a/locales/tr.json +++ b/locales/tr.json @@ -589,104 +589,104 @@ ".NET": ".AĞ", "RestSharp": "DinlenmeKeskin", "The current HTTP base URI path is: ": "Geçerli HTTP temel URI yolu:", - ". It will soon change to ": ". Yakında değişecek", + ". It will soon change to ": ". Yakında şu şekilde değişecek:", " with complete backwards compatibility.": " tam geriye dönük uyumluluk ile.", - "All endpoints require your ": "Tüm uç noktalar için", + "All endpoints require your ": "Tüm uç noktalar", "free API key": "ücretsiz API anahtarı", - " 🎉 to be set as the \"username\" value of the request's ": " 🎉 talebin \"kullanıcı adı\" değeri olarak ayarlanacak", + " 🎉 to be set as the \"username\" value of the request's ": " 🎉 talebin \"kullanıcı adı\" değeri olarak ayarlanmalıdır.", "Basic Authorization": "Temel Yetkilendirme", - " header. Don't worry – examples are provided below for you if you're not sure what this is.": " başlığı. Endişelenmeyin - bunun ne olduğundan emin değilseniz, örnekler aşağıda verilmiştir.", - "If any errors occur, the response body of the API request will contain a detailed error message. Besides having over ten years of experience writing API's and documenting them, were inspired by ": "Herhangi bir hata oluşursa, API isteğinin yanıt gövdesi ayrıntılı bir hata mesajı içerir. API'leri yazma ve belgeleme konusunda on yılı aşkın deneyime sahip olmanın yanı sıra,", - "Stripe's": "çizgili en", - " beautiful API documentation when we crafted ours 😄.": " bizimki hazırlarken güzel API belgeleri 😄.", - "Code": "kod", - "Name": "ad", - "Bad Request": "Geçersiz istek", + " header. Don't worry – examples are provided below for you if you're not sure what this is.": " başlığı. Endişelenmeyin – bunun ne olduğundan emin değilseniz, aşağıda örnekler sağlanmıştır.", + "If any errors occur, the response body of the API request will contain a detailed error message. Besides having over ten years of experience writing API's and documenting them, were inspired by ": "Herhangi bir hata oluşursa, API isteğinin yanıt gövdesi ayrıntılı bir hata mesajı içerir. API'leri yazma ve belgeleme konusunda on yılı aşkın deneyimimizin yanı sıra, şu hizmetten ilham aldık:", + "Stripe's": "Stripe'ın", + " beautiful API documentation when we crafted ours 😄.": " güzel API belgeleri, kendi API'mizi oluştururken 😄.", + "Code": "Kod", + "Name": "Ad", + "Bad Request": "Geçersiz İstek", "Unauthorized": "Yetkisiz", - "Forbidden": "yasak", + "Forbidden": "Yasak", "Not Found": "Bulunamadı", - "Too Many Requests": "Çok fazla istek", - "Internal Server Error": "İç Sunucu Hatası", + "Too Many Requests": "Çok Fazla İstek", + "Internal Server Error": "Dahili Sunucu Hatası", "Not Implemented": "Uygulanmadı", "Bad Gateway": "Bozuk Ağ Geçidi", - "Service Unavailable": "hizmet kullanılamıyor", + "Service Unavailable": "Hizmet Kullanılamıyor", "Gateway Time-out": "Ağ Geçidi Zaman Aşımı", - "Our service is translated to over 25 different languages. All API response messages are translated to the last locale detected of the user making the API request. You can override this by passing a custom ": "Hizmetimiz 25'in üzerinde farklı dile çevrilmiştir. Tüm API yanıt mesajları, API isteği yapan kullanıcının tespit ettiği son yerel ayara çevrilir. Özel bir veri ileterek bunu geçersiz kılabilirsiniz", + "Our service is translated to over 25 different languages. All API response messages are translated to the last locale detected of the user making the API request. You can override this by passing a custom ": "Hizmetimiz 25'ten fazla farklı dile çevrilmiştir. Tüm API yanıt mesajları, API isteği yapan kullanıcının son tespit edilen yerel ayarına göre çevrilir. Bunu özel bir veri göndererek geçersiz kılabilirsiniz", " header. Feel free to try it out using the language drop-down at the bottom of this page.": " başlığı. Bu sayfanın altındaki dil açılır menüsünü kullanarak denemekten çekinmeyin.", - "If you would like to be notified when pagination is available, then please email ": "Sayfalandırma kullanılabilir olduğunda bilgilendirilmek istiyorsanız, lütfen e-posta ile gönderin", + "If you would like to be notified when pagination is available, then please email ": "Sayfalandırma kullanıma sunulduğunda bilgilendirilmek istiyorsanız, lütfen şu adrese e-posta gönderin:", "Body Parameter": "Gövde Parametresi", - "Required": "gereklidir", - "Type": "tip", + "Required": "Gerekli", + "Type": "Tür", "Description": "Açıklama", "Yes": "Evet", - "String (Email)": "Dize (E-posta)", - "String": "sicim", + "String (Email)": "Metin (E-posta)", + "String": "Metin", "Example Request:": "Örnek İstek:", "No": "Hayır", - "String (URL)": "Dize (URL)", - "Link to avatar image": "Avatar resmine bağlantı", + "String (URL)": "Metin (URL)", + "Link to avatar image": "Avatar görüntüsüne bağlantı", "Querystring Parameter": "Sorgu Dizesi Parametresi", - "String (RegExp supported)": "Dize (RegExp desteklenir)", + "String (RegExp supported)": "Metin (RegExp desteklenir)", "Search for domains by name": "Alan adlarını ada göre arayın", - "Search for domains by alias name": "Alan adını takma ada göre arayın", + "Search for domains by alias name": "Alan adlarını takma ada göre arayın", "Search for domains by recipient": "Alan adlarını alıcıya göre arayın", - "String (FQDN or IP)": "Dize (FQDN veya IP)", + "String (FQDN or IP)": "Metin (FQDN veya IP)", "Fully qualified domain name (\"FQDN\") or IP address": "Tam nitelikli alan adı (\"FQDN\") veya IP adresi", - "String (enumerable)": "Dize (numaralandırılabilir)", - "Plan type (must be ": "Plan türü (olmalıdır", + "String (enumerable)": "Metin (sıralanabilir)", + "Plan type (must be ": "Plan türü (şu şekilde olmalıdır:", ", ": ",", - ", or ": "veya", - ", defaults to ": ", varsayılan olarak", + ", or ": " veya ", + ", defaults to ": ", varsayılan:", ")": ")", - "String or Number": "Dize veya Sayı", - "Custom port to configure for SMTP forwarding (default is ": "SMTP iletimi için yapılandırılacak özel bağlantı noktası (varsayılan değer", + "String or Number": "Metin veya Sayı", + "Custom port to configure for SMTP forwarding (default is ": "SMTP iletimi için yapılandırılacak özel bağlantı noktası (varsayılan değer:", "Email address to invite to domain members list": "Alan adı üye listesine davet edilecek e-posta adresi", - "Group to add the user to the domain membership with (can be one of ": "Kullanıcıyı etki alanı üyeliğine eklenecek grupla (", - " or ": " veya", - "Email address to remove from domain members list": "Alan adı üyeleri listesinden kaldırılacak e-posta adresi", - "Group to update the user to the domain membership with (can be one of ": "Kullanıcıyı etki alanı üyeliğine güncellemek için grupla (", + "Group to add the user to the domain membership with (can be one of ": "Kullanıcıyı etki alanı üyeliğine eklemek için grup (şunlardan biri olabilir:", + " or ": " veya ", + "Email address to remove from domain members list": "Alan adı üye listesinden çıkarılacak e-posta adresi", + "Group to update the user to the domain membership with (can be one of ": "Kullanıcıyı etki alanı üyeliğinde güncellemek için grup (şunlardan biri olabilir:", "Alias name": "Takma ad", - "String or Array": "Dize veya Dizi", - "List of recipients (must be line-break/space/comma separated String or Array of valid email addresses, fully-qualified domain names (\"FQDN\"), IP addresses, and/or webhook URL's)": "Alıcıların listesi (satır sonu / boşluk / virgülle ayrılmış Geçerli e-posta adreslerinin Dizesi veya Dizisi, tam nitelikli alan adları (\"FQDN\"), IP adresleri ve / veya web kanca URL'leri olmalıdır)", + "String or Array": "Metin veya Dizi", + "List of recipients (must be line-break/space/comma separated String or Array of valid email addresses, fully-qualified domain names (\"FQDN\"), IP addresses, and/or webhook URL's)": "Alıcıların listesi (satır sonu/boşluk/virgülle ayrılmış geçerli e-posta adresleri, tam nitelikli alan adları (\"FQDN\"), IP adresleri ve/veya webhook URL'lerinin Metin veya Dizisi olmalıdır)", "Alias description": "Takma ad açıklaması", - "List of labels (must be line-break/space/comma separated String or Array)": "Etiketlerin listesi (satır sonu / boşluk / virgülle ayrılmış Dize veya Dizi olmalıdır)", - "Boolean": "Boole", - "Whether to enable to disable this alias (if disabled, emails will be routed nowhere but return successful status codes)": "Bu takma adı devre dışı bırakmanın etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceği (devre dışı bırakılmışsa, e-postalar hiçbir yere yönlendirilmez, ancak başarılı durum kodları döndürülür)", + "List of labels (must be line-break/space/comma separated String or Array)": "Etiketlerin listesi (satır sonu/boşluk/virgülle ayrılmış Metin veya Dizi olmalıdır)", + "Boolean": "Mantıksal", + "Whether to enable to disable this alias (if disabled, emails will be routed nowhere but return successful status codes)": "Bu takma adın etkinleştirilip devre dışı bırakılacağı (devre dışı bırakılmışsa, e-postalar hiçbir yere yönlendirilmez, ancak başarılı durum kodları döndürülür)", "Frequently Asked Questions": "Sıkça Sorulan Sorular", - "How do I get started and set up email forwarding": "Nasıl başlayabilir ve e-posta yönlendirme ayarlayabilirim", - "How to Send Mail As using Gmail": "Gmail kullanarak Postaları Farklı Gönderme", - "Why am I not receiving my test emails": "Test e-postalarımı neden almıyorum", - "Why are my test emails sent to myself in Gmail showing as \"suspicious\"": "Test e-postalarım neden Gmail’de kendime \"şüpheli\" olarak gösteriliyor?", - "Can I remove the via forwardemail dot net in Gmail": "Gmail'de iletilen yönlendirme ağı üzerinden kaldırabilir miyim", - "Why are some emails showing up as from no-reply at forwardemail dot net": "Neden bazı e-postalar, forwardemail net adresinde yanıt vermiyor gibi görünüyor?", - "Can I forward emails to ports other than 25 (e.g. if my ISP has blocked port 25)": "E-postaları 25 dışındaki bağlantı noktalarına yönlendirebilir miyim (örneğin, ISS'm 25 numaralı bağlantı noktasını engellediyse)", - "Do you offer a money back guarantee on paid plans": "Ücretli planlarda para iade garantisi sunuyor musunuz?", - "Do you support webhooks": "Web kancalarını destekliyor musunuz", - "Can I just use this email forwarding service as a \"fallback\" or \"fallover\" MX server": "Bu e-posta yönlendirme hizmetini bir \"yedek\" veya \"fallover\" MX sunucusu olarak kullanabilir miyim", - "Can I disable specific aliases": "Belirli takma adları devre dışı bırakabilir miyim", - "Can I forward emails to multiple recipients": "E-postaları birden fazla alıcıya yönlendirebilir miyim", - "Can I have multiple global catch-all recipients": "Birden fazla global tümünü yakalama alıcısı alabilir miyim", - "Is there a maximum limit on the number of email addresses I can forward to per alias": "Takma ad başına yönlendirebileceğim e-posta adresi sayısında bir maksimum sınır var mı?", - "Can I recursively forward emails": "E-postaları tekrar tekrar iletebilir miyim", - "Can people unregister or register my email forwarding without my permission": "Kullanıcılar benim iznim olmadan e-posta yönlendirmemin kaydını silebilir veya kaydedebilir", - "How is it free": "Nasıl ücretsiz", - "What is the max email size limit": "Maksimum e-posta boyutu sınırı nedir", - "Do you store emails and their contents": "E-postaları ve içeriğini saklıyor musunuz?", + "How do I get started and set up email forwarding": "E-posta yönlendirme kurulumuna nasıl başlarım?", + "How to Send Mail As using Gmail": "Gmail kullanarak 'Şu Adres Olarak Mail Gönder' nasıl yapılır?", + "Why am I not receiving my test emails": "Test e-postalarımı neden almıyorum?", + "Why are my test emails sent to myself in Gmail showing as \"suspicious\"": "Test e-postalarım Gmail'de kendime gönderilmiş olarak neden \"şüpheli\" görünüyor?", + "Can I remove the via forwardemail dot net in Gmail": "Gmail'deki 'forwardemail.net üzerinden' etiketini kaldırabilir miyim?", + "Why are some emails showing up as from no-reply at forwardemail dot net": "Bazı e-postalar neden 'no-reply@forwardemail.net' adresinden gönderilmiş görünüyor?", + "Can I forward emails to ports other than 25 (e.g. if my ISP has blocked port 25)": "E-postaları 25 dışında bir bağlantı noktasına yönlendirebilir miyim (örneğin, ISS 25. bağlantı noktasını engellediyse)?", + "Do you offer a money back guarantee on paid plans": "Ücretli planlar için para iade garantisi sunuyor musunuz?", + "Do you support webhooks": "Webhook desteğiniz var mı?", + "Can I just use this email forwarding service as a \"fallback\" or \"fallover\" MX server": "Bu e-posta yönlendirme hizmetini bir \"yedek\" veya \"çöküş\" MX sunucusu olarak kullanabilir miyim?", + "Can I disable specific aliases": "Belirli takma adları devre dışı bırakabilir miyim?", + "Can I forward emails to multiple recipients": "E-postaları birden fazla alıcıya yönlendirebilir miyim?", + "Can I have multiple global catch-all recipients": "Birden fazla genel 'tümü yakala' alıcısına sahip olabilir miyim?", + "Is there a maximum limit on the number of email addresses I can forward to per alias": "Her takma ad için yönlendirebileceğim e-posta adresi sayısında bir üst sınır var mı?", + "Can I recursively forward emails": "E-postaları tekrar tekrar iletebilir miyim?", + "Can people unregister or register my email forwarding without my permission": "İznim olmadan kişiler e-posta yönlendirmemi kaydedebilir veya kaydını silebilir mi?", + "How is it free": "Nasıl ücretsiz?", + "What is the max email size limit": "Maksimum e-posta boyutu sınırı nedir?", + "Do you store emails and their contents": "E-postaları ve içeriklerini saklıyor musunuz?", "Do you store logs of emails": "E-posta günlüklerini saklıyor musunuz?", - "Do you read my emails": "E-postalarımı okuyor musun", - "Does it support the plus + symbol for Gmail aliases": "Gmail takma adları için artı + simgesini destekliyor mu?", + "Do you read my emails": "E-postalarımı okuyor musunuz?", + "Does it support the plus + symbol for Gmail aliases": "Gmail takma adlarında artı (+) sembolünü destekliyor mu?", "Does this forward my email's headers": "Bu, e-postalarımın başlıklarını yönlendiriyor mu?", - "Is this well-tested": "Bu iyi test edildi mi?", + "Is this well-tested": "Bu iyi test edilmiş mi?", "Do you pass along SMTP response messages and codes": "SMTP yanıt mesajlarını ve kodlarını iletiyor musunuz?", "How do you prevent spammers and ensure good email forwarding reputation": "Spam göndericileri nasıl önlersiniz ve iyi e-posta yönlendirme itibarını nasıl sağlarsınız?", - "Can I \"send mail as\" in Gmail with this": "Bununla Gmail'de \"postaları şu adresten gönderebilir miyim\"", - "Can I \"send mail as\" in Outlook with this": "Bununla Outlook'ta \"postaları şu adresten gönderebilir miyim\"", - "Can I \"send mail as\" in Apple Mail and iCloud Mail with this": "Bununla birlikte Apple Mail ve iCloud Mail'de \"şu şekilde posta gönderebilir miyim\"", - "Can I forward unlimited emails with this": "Bununla sınırsız e-posta iletebilir miyim", - "How do I add a profile picture to my email address": "E-posta adresime nasıl profil resmi eklerim", - "How do you perform DNS lookups on domain names": "Etki alanı adlarında DNS aramalarını nasıl gerçekleştirirsiniz?", - "How fast is this service": "Bu hizmet ne kadar hızlı", - "You need to have ": "Sahip olmalısın", + "Can I \"send mail as\" in Gmail with this": "Bununla Gmail'de \"şu şekilde posta gönder\" yapabilir miyim?", + "Can I \"send mail as\" in Outlook with this": "Bununla Outlook'ta \"şu şekilde posta gönder\" yapabilir miyim?", + "Can I \"send mail as\" in Apple Mail and iCloud Mail with this": "Bununla Apple Mail ve iCloud Mail'de \"şu şekilde posta gönder\" yapabilir miyim?", + "Can I forward unlimited emails with this": "Bununla sınırsız e-posta yönlendirebilir miyim?", + "How do I add a profile picture to my email address": "E-posta adresime nasıl profil resmi eklerim?", + "How do you perform DNS lookups on domain names": "Etki alanı adları için DNS sorgularını nasıl yapıyorsunuz?", + "How fast is this service": "Bu hizmet ne kadar hızlı?", + "You need to have ": "Sahip olmanız gerekiyor:", "Gmail's Two-Factor Authentication": "Gmail'in İki Faktörlü Kimlik Doğrulaması", " enabled for this to work. Visit ": " bunun çalışması için etkinleştirildi. Ziyaret etmek", "https://www.google.com/landing/2step/": "https://www.google.com/landing/2step/", @@ -10349,18 +10349,16 @@ "

Your domain %s was approved for newsletter access.

Complete Setup

": "

Alan adınız %s bültene erişim için onaylandı.

Kurulumu Tamamla

", "

Your domain %s had its newsletter access removed.

": "

%s alan adınızın bülten erişimi kaldırıldı.

", "attachment limit": "ek sınırı", - ". Note that an error will be thrown if you attempt to recursively forward emails beyond the maximum limit.": "Maksimum sınırın ötesinde e-postaları yinelemeli olarak iletmeye çalışırsanız bir hata oluşacağını unutmayın.", - "%s needs outbound SMTP configured or re-verified": "%s giden SMTP'nin yapılandırılmasını veya yeniden doğrulanmasını gerektirir", + "Note that an error will be thrown if you attempt to recursively forward emails beyond the maximum limit.": "Maksimum sınırın ötesinde e-postaları yinelemeli olarak iletmeye çalışırsanız bir hata oluşacağını unutmayın.", + "%s needs outbound SMTP configured or re-verified": "%s giden SMTP'nin yapılandırılmasını veya yeniden doğrulanmasını gerektirir", "

The domain %s had an issue with its outbound SMTP configuration:

Resolve Issues

": "

%s etki alanının giden SMTP yapılandırmasında bir sorun vardı:

Sorunları Çöz

", "Multiple PGP key conflict detected for %s": "%s için birden fazla PGP anahtar çakışması algılandı", - "An email that was attempted to be forwarded under %s for %s matched multiple aliases that had PGP keys uploaded and enabled. Due to this conflict, PGP encryption was not enabled for the forwarded message as no primary public key could be determined. Please ensure only one PGP key matches this address match.": "%s %s altında iletilmeye çalışılan bir e-posta, PGP anahtarları yüklenmiş ve etkinleştirilmiş birden fazla takma adla eşleşti. Bu çakışma nedeniyle, birincil genel anahtar belirlenemediğinden iletilen ileti için PGP şifrelemesi etkinleştirilmedi. Lütfen yalnızca bir PGP anahtarının bu adres eşleşmesiyle eşleştiğinden emin olun.", - "
You must copy and store the password below somewhere before closing this pop-up – we do not store it; it cannot be recovered if lost.


Username: %s

Password: %s

Scan the QR codes below and open them to easily setup your account.
This pop-up will automatically close in 10 minutes.": "
Bu açılır pencereyi kapatmadan önce aşağıdaki şifreyi kopyalayıp bir yere kaydetmelisiniz; şifreyi saklamıyoruz; kaybolması halinde kurtarılamaz.


Kullanıcı adı: %s

Şifre: %s

Aşağıdaki QR kodlarını tarayıp açarak hesabınızı kolayca kurabilirsiniz.
Bu pop-up 10 dakika içinde otomatik olarak kapanacaktır.", - "
You must copy and store the password below somewhere before closing this pop-up – we do not store it; it cannot be recovered it lost.


Username: %s

Password: %s

This pop-up will automatically close in 10 minutes.": "
Bu açılır pencereyi kapatmadan önce aşağıdaki şifreyi kopyalayıp bir yere kaydetmelisiniz - şifreyi saklamıyoruz; kaybolduğunda kurtarılamaz.


Kullanıcı adı: %s

Şifre: %s

Bu pop-up 10 dakika içinde otomatik olarak kapanacaktır.", - "
You must copy the encrypted output below before closing this pop-up; it will not be shown again.
Input:

%s

Output:

%s=%s

": "
You must copy the encrypted output below before closing this pop-up; it will not be shown again.
Giriş:

%S

Çıktı:

%s=%s

", + "An email that was attempted to be forwarded under %s for %s matched multiple aliases that had PGP keys uploaded and enabled. Due to this conflict, PGP encryption was not enabled for the forwarded message as no primary public key could be determined. Please ensure only one PGP key matches this address match.": "%s %s altında iletilmeye çalışılan bir e-posta, PGP anahtarları yüklenmiş ve etkinleştirilmiş birden fazla takma adla eşleşti. Bu çakışma nedeniyle, birincil genel anahtar belirlenemediğinden iletilen ileti için PGP şifrelemesi etkinleştirilmedi. Lütfen yalnızca bir PGP anahtarının bu adresle eşleştiğinden emin olun.", + "
You must copy and store the password below somewhere before closing this pop-up – we do not store it; it cannot be recovered if lost.


Username: %s

Password: %s

Scan the QR codes below and open them to easily setup your account.
This pop-up will automatically close in 10 minutes.": "
Bu açılır pencereyi kapatmadan önce aşağıdaki şifreyi kopyalayıp bir yere kaydetmelisiniz; şifreyi saklamıyoruz; kaybolması halinde kurtarılamaz.


Kullanıcı adı: %s

Şifre: %s

Aşağıdaki QR kodlarını tarayıp açarak hesabınızı kolayca kurabilirsiniz.
Bu açılır pencere 10 dakika içinde otomatik olarak kapanacaktır.", "WKD lookups are cached for 1 hour to ensure timely email delivery → therefore if you add, change, or remove your WKD key, then please email us at": "WKD aramaları, e-postanın zamanında teslim edilmesini sağlamak için 1 saat boyunca önbelleğe alınır → bu nedenle WKD anahtarınızı ekler, değiştirir veya kaldırırsanız lütfen bize şu adresten e-posta gönderin:", "with your email address in order for us to manually purge the cache.": "Önbelleği manuel olarak temizleyebilmemiz için lütfen e-posta adresinizi bize bildirin.", "We support PGP encryption for messages that are forwarded via WKD lookup or using an uploaded PGP key on our interface.": "Arayüzümüzde WKD araması veya yüklenen bir PGP anahtarı kullanılarak iletilen mesajlar için PGP şifrelemesini destekliyoruz.", - "Uploaded keys take prevalance as long as the PGP checkbox is enabled/checked.": "Yüklenen anahtarlar, PGP onay kutusu etkin/işaretli olduğu sürece geçerli olur.", + "Uploaded keys take prevalance as long as the PGP checkbox is enabled/checked.": "Yüklenen anahtarlar, PGP onay kutusu etkin/işaretli olduğu sürece önceliklidir.", "Messages sent to webhooks are not currently encrypted with PGP.": "Webhook'lara gönderilen mesajlar şu anda PGP ile şifrelenmiyor.", - "If you have multiple aliases that match for a given forwarding address (e.g. regex/wildcard/exact combo) and if more than one of these contains an uploaded PGP key and has PGP checked → then we will send you an error alert email and will not encrypt the message with your uploaded PGP key. This is very rare and usually only applies to advanced users with complex alias rules.": "Belirli bir yönlendirme adresiyle eşleşen birden fazla takma adınız varsa (ör. regex/joker/tam kombinasyon) ve bunlardan birden fazlası yüklenmiş bir PGP anahtarı içeriyorsa ve PGP'yi kontrol ettiyse → size bir hata uyarısı e-postası göndereceğiz ve mesajı yüklenmiş PGP anahtarınızla şifrelemeyeceğiz. Bu çok nadirdir ve genellikle yalnızca karmaşık takma ad kurallarına sahip ileri düzey kullanıcılar için geçerlidir." -} \ No newline at end of file + "If you have multiple aliases that match for a given forwarding address (e.g. regex/wildcard/exact combo) and if more than one of these contains an uploaded PGP key and has PGP checked → then we will send you an error alert email and will not encrypt the message with your uploaded PGP key. This is very rare and usually only applies to advanced users with complex alias rules.": "Belirli bir yönlendirme adresiyle eşleşen birden fazla takma adınız varsa (ör. regex/joker/tam kombinasyon) ve bunlardan birden fazlası yüklenmiş bir PGP anahtarı içeriyorsa ve PGP etkinse → size bir hata uyarısı e-postası göndereceğiz ve mesajı yüklenmiş PGP anahtarınızla şifrelemeyeceğiz. Bu çok nadirdir ve genellikle yalnızca karmaşık takma ad kurallarına sahip ileri düzey kullanıcılar için geçerlidir." +}