You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Многие веб-сайты уже предоставляют высококачественные переведенные субтитры для видео, но им не хватает интерактивной функции, которая улучшает восприятие. Моя идея заключается в том, чтобы ввести функцию, которая позволяет пользователям автоматически извлекать субтитры из видеоконтента и озвучивать их с помощью естественного, человеческого голоса.
Ключевые особенности:
Автоматическое извлечение субтитров:
Извлечение переведенных субтитров непосредственно с видеоплатформы.
Синхронизация субтитров с временной шкалой видео в реальном времени.
Человеческий голос для чтения субтитров:
Использование естественного, синтетического голоса для озвучивания субтитров.
Предоставление возможностей настройки тона, высоты и скорости голоса.
Синхронизация с фоновой музыкой и звуками:
Обеспечение идеальной синхронизации голоса с временными метками видео и субтитров.
Возможность добавления фоновой музыки или звуков для создания целостного восприятия, не отвлекая от голоса.
Почему это полезно:
Улучшенная доступность: Помогает пользователям, которым трудно читать субтитры или которые предпочитают аудиоконтент.
Улучшенное восприятие: Более захватывающее и динамичное взаимодействие с видеоконтентом.
Большая гибкость: Предоставляет пользователям контроль над настройками голоса и уровнями звука.
Эта функция может стать революционной для платформ с переведенными субтитрами, делая контент более увлекательным, особенно для разнообразной аудитории и людей с нарушениями зрения или трудностями в чтении.
I am from India and do not speak Russian, so I sought assistance from AI for this translation. I hope this is acceptable
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Describe your feature / Опишите ваше предложение
Опишите свою функцию:
Многие веб-сайты уже предоставляют высококачественные переведенные субтитры для видео, но им не хватает интерактивной функции, которая улучшает восприятие. Моя идея заключается в том, чтобы ввести функцию, которая позволяет пользователям автоматически извлекать субтитры из видеоконтента и озвучивать их с помощью естественного, человеческого голоса.
Ключевые особенности:
Автоматическое извлечение субтитров:
Человеческий голос для чтения субтитров:
Синхронизация с фоновой музыкой и звуками:
Почему это полезно:
Эта функция может стать революционной для платформ с переведенными субтитрами, делая контент более увлекательным, особенно для разнообразной аудитории и людей с нарушениями зрения или трудностями в чтении.
I am from India and do not speak Russian, so I sought assistance from AI for this translation. I hope this is acceptable
The text was updated successfully, but these errors were encountered: