Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

I volunteer for French translation #449

Closed
alepee opened this issue Aug 29, 2024 · 4 comments
Closed

I volunteer for French translation #449

alepee opened this issue Aug 29, 2024 · 4 comments
Labels
feature Feature request

Comments

@alepee
Copy link

alepee commented Aug 29, 2024

Feature request

Linked to #374


If you create a French locale on Lokalise, I can do my part and translate it into French 😄

While creating this issue, I want to take the opportunity to thank you and all the contributors for this integration with Home Assistant 👏 🎉

What version of the integration are you using?

0.9.59

Anything in the logs that might be useful for us?

No response

Additional information

No response

@alepee alepee added the feature Feature request label Aug 29, 2024
@astrandb
Copy link
Collaborator

@alepee Thank you. French (fr) is now open for translation.

@alepee
Copy link
Author

alepee commented Aug 29, 2024

And I think I'm done :) I needed to search a few things within the codebase to better understand the context.

Just to be sure, "Idle current" refer to

1.	Courant de repos : The current that flows in a circuit when it is powered on but not supplying any active load. It is often the minimum current required to keep a device operational, ready to respond to a demand.
2.	Courant à vide : The current consumed by a device or circuit when it operates without any connected load. It is the current drawn in the absence of an active energy demand.

Despite this one it should be ok

@astrandb
Copy link
Collaborator

That was fast!
The term "enable idle current" is used by Easee to ensure that the car can get up to 6A for heating/cooling even when it it not charging. It is only relevant if there are more than one charger in a circuit. In the swedish translation we have used "Viloström" which is translated literally to "Resting current".

The french translation will be included in next release of the integration.

@alepee
Copy link
Author

alepee commented Aug 30, 2024

Ok, so "Courant de repos" seems to fit best :)

@alepee alepee closed this as completed Aug 30, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
feature Feature request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants