From 3e83ea826c13888100cffcc5aad2b206ae9ccc6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denis Sharpe <59770002+DeStup@users.noreply.github.com> Date: Fri, 23 Aug 2024 02:01:43 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian.properties (#212) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * translation for civilopedia/nations part 1(А-И) * small update translation * cities for Brunei, Hungary, Ireland, Aksum, Vietnam * translation for civilopedia/nations part 2(И-Я) fixed name of Casemir III Poland * fixed Casimir naming in other lang.properties --------- Co-authored-by: DeStup --- jsons/Nations.json | 2 +- jsons/translations/English.properties | 2 +- jsons/translations/Italian.properties | 2 +- jsons/translations/Korean.properties | 2 +- jsons/translations/Polish.properties | 2 +- jsons/translations/Russian.properties | 996 ++++++------------ .../Simplified_Chinese.properties | 2 +- jsons/translations/Spanish.properties | 2 +- 8 files changed, 349 insertions(+), 661 deletions(-) diff --git a/jsons/Nations.json b/jsons/Nations.json index a72cd311..b94054e2 100644 --- a/jsons/Nations.json +++ b/jsons/Nations.json @@ -2281,7 +2281,7 @@ }, { "name": "Poland", - "leaderName": "Caismir III", + "leaderName": "Casimir III", "adjective": ["Polish"], "startBias": ["Avoid [Coast]","Plains"], "preferredVictoryType": "Cultural", diff --git a/jsons/translations/English.properties b/jsons/translations/English.properties index edcacafe..75187f24 100644 --- a/jsons/translations/English.properties +++ b/jsons/translations/English.properties @@ -8322,7 +8322,7 @@ Kumidi = Phoenicia = # Requires translation! -Caismir III = +Casimir III = # Requires translation! I have decided to end you! = # Requires translation! diff --git a/jsons/translations/Italian.properties b/jsons/translations/Italian.properties index 20967829..0c4c9a3b 100644 --- a/jsons/translations/Italian.properties +++ b/jsons/translations/Italian.properties @@ -2809,7 +2809,7 @@ Khaldeh = Khaldeh Kumidi = Kumidi Phoenicia = Fenicia -Caismir III = Casimiro III +Casimir III = Casimiro III I have decided to end you! = Come re, sono io che prendo le decisioni nel mio regno... ed è giunto il momento che io decida il tuo destino! My armies will grind you to dust! = Sciocco! I miei eserciti ti ridurranno in cenere! Celebrate your victory well...it might be your last one. = Celebra pure la tua vittoria come vuoi... potrebbe essere l'ultima per te. diff --git a/jsons/translations/Korean.properties b/jsons/translations/Korean.properties index 6eb02c5e..1f599864 100644 --- a/jsons/translations/Korean.properties +++ b/jsons/translations/Korean.properties @@ -4050,7 +4050,7 @@ Khaldeh = Kumidi = Phoenicia = 페니키아 -Caismir III = 카지미에시 3세 +Casimir III = 카지미에시 3세 # Requires translation! I have decided to end you! = # Requires translation! diff --git a/jsons/translations/Polish.properties b/jsons/translations/Polish.properties index 5b15df77..402cdb51 100644 --- a/jsons/translations/Polish.properties +++ b/jsons/translations/Polish.properties @@ -3135,7 +3135,7 @@ Khaldeh = Khaldeh Kumidi = Kumidi Phoenicia = Fenicja -Caismir III = Kazimierz III Wielki +Casimir III = Kazimierz III Wielki I have decided to end you! = Zdecydowałem się z tobą skończyć! My armies will grind you to dust! = Moje armie rozniosą cię w pył! Celebrate your victory well...it might be your last one. = Świętuj dobrze swoje zwycięstwo... to może być twoje ostatnie. diff --git a/jsons/translations/Russian.properties b/jsons/translations/Russian.properties index 84f4f2d2..90390628 100644 --- a/jsons/translations/Russian.properties +++ b/jsons/translations/Russian.properties @@ -146,36 +146,31 @@ Pepper = Перец # Requires translation! ~CS = -Watch Tower = Сторожевая башня +Watch Tower = Сторожевая Башня -Castle Builders = Строители замков +Castle Builders = Строители Замков Ulugh Beg's Observatory = Обсерватория Улугбека Governor's Mansion = Губернаторский особняк # Requires translation! -Has 1 Great Work of Writing Slot = +Has 1 Great Work of Writing Slot = Имеет 1 слот для Литературного Шедевра Palace Great Writing Slot = Слот Литературного Шедевра Дворца - # Requires translation! -Great Work = - # Requires translation! -GW Writing = +Great Work = Великая Работа +GW Writing = Литературный Шедевр Orszaggyules = Орсаггюлес - Stele = Стела Pillar of Ashoka = Столп Ашоки - Khambar = Хамбар Mala'e = Малае - Sauna = Сауна Pyramid = Пирамида @@ -183,12 +178,10 @@ Pyramid = Пирамида Temple of Artemis = Храм Артемиды 'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Лес пленяет сердца людей не столько своей красотой, сколько прекрасным воздухом, эманацией старых деревьев, чем-то неуловимым, что так замечательно изменяет и восстанавливает усталый дух.' - Роберт Льюис Стивенсон - Kyawwat = Кявват Stone Mason = Каменщик - Akkadian Library = Аккадская библиотека Royal Library = Царская библиотека @@ -203,62 +196,50 @@ Great Library Great Writing Slot 1 = Слот Литературного Шед Great Library Great Writing Slot 2 = Слот Литературного Шедевра Великой Библиотеки 2 - Plaza de Toros = Пласа-де-Торас Water Mill = Водяная мельница Floating Gardens = Плавучие сады - Murus Gallicus = Мурус галльский Lion's Gate = Львиные врата Rova = Рова - Dojo = Додзё - Ikanda = Иканда - Cothon = Котон - Caravansary = Караван-сарай Yam Route = Ям Serai = Серай - Ocupada Estable = Оккупада Эстебл Ducal Stable = Панская конюшня Quara U'y = Квара Уй - Outremer = Аутремер - Mead Hall = Медовый зал Slave Market = Невольничий рынок - Ayyubid Burial Tomb = Усыпальница Айюбидов Yeshiva = Иешива -Stave Church = Деревянная церковь - +Stave Church = Каркасная Церковь Ziggurat = Зиккурат - Amphitheater Great Writing Slot = Слот Литературного Шедевра Амфитеатра Hippodrome = Ипподром @@ -271,8 +252,7 @@ Candi = Канди Baray = Барай -Painted Monastery = Расписной монастырь - +Painted Monastery = Расписной Монастырь National Epic Great Writing Slot = Слот Литературного Шедевра Национального Эпоса @@ -286,19 +266,14 @@ Parthenon = Парфенон Parthenon Great Writing Slot = Слот Литературного Шедевра Парфенона - Knyaz Court = Княжеский двор - Silversmith = Мастер серебра - Heroic Epic Great Writing Slot = Слот Литературного Шедевра Героического Эпоса - Censer Maker = Производитель курильниц - Grand Cathedral of Vilnius = Большой кафедральный собор Вильнюса Saint Peter's Basilica = Базилика Святого Петра @@ -319,52 +294,41 @@ Grand Canal of Venice = Гранд-канал Венеции Artist Guild = Гильдия художников - Coral Port = Коралловый порт - Blast Furnace = Доменная печь Althing = Альтинг - Minaa = Минаа Trade Harbor = Торговая гавань Feitoria = Фейтория - Madrasah = Медресе - Oxford University Great Writing Slot 1 = Слот Литературного Шедевра Оксфордского Университета 1 Oxford University Great Writing Slot 2 = Слот Литературного Шедевра Оксфордского Университета 2 - Alcazaba = Алькасаба - Gemcutter = Здание огранки - Falu Gruva = Шахта Фалунь - Reislaufer Post = Оружейная Рейслауферов Vo Khi = Во Кхи - Darbas = Дарбас - # Requires translation! -Has 1 Great Work of Music Slot = +Has 1 Great Work of Music Slot = Имеет 1 слот для Музыкального Шедевра Opera House Great Music Slot = Слот Музыкального Шедевра Оперного Театра - # Requires translation! -GW Music = + +GW Music = Музыкальный Шедевр Staatsmuseum = Государственный музей @@ -376,8 +340,7 @@ Musician Guild = Гильдия Музыкантов Has [2] Great Work of Art Slots = Sistine Chapel Great Art Slot 1 = Слот Художественного Шедевра Сикстинской Капеллы 1 - # Requires translation! -GW Art = +GW Art = Художественный Шедевр Sistine Chapel Great Art Slot 2 = Слот Художественного Шедевра Сикстинской Капеллы 2 @@ -549,7 +512,7 @@ Marine = Морской пехотинец # Requires translation! -Sargon = +Sargon = Саргон # Requires translation! If you are truly a worthy ruler yourself, then prepare for war! = # Requires translation! @@ -564,7 +527,7 @@ Greetings. = Приветствую. # Requires translation! What do you want, puny one? = # Requires translation! -The Great Unification = +The Great Unification = Великое объединение # Requires translation! Mighty Sargon the Great of Akkad, we prostrate ourselves before you! You are the Emperor of the Akkadians, the greatest people to ever arise along the Euphrates and Tigris rivers. From its founding around 2300 BCE, Akkad spread its dominion through a force like none of which the ancient world had ever seen, which marked, among other things, history's first standing army. Ranging from the Tarsus Mountsins to the Persian Gulf, the mighty Akkadian empire was a force to be reckoned with. Yet, you were much better than a mere warmonger, because your rule oversaw the flourishing of trade cross all of the Middle East, extending all the way to the cities of Greece. Although the curses of war and famine tore your kingdom apart after centuries of prosperity, Mesopotamia was once again transformed into a land of culture and color as the ever-growing wealth of Akkad heralded a time of peace in the forever restless realm. = # Requires translation! @@ -606,8 +569,7 @@ Assur = Ашшур Babylon = Вавилон Tell Halaf = Тель-Халаф - # Requires translation! -Ezana = +Ezana = Эзана # Requires translation! I had a vision from God himself, and he has told me to smite you down! = # Requires translation! @@ -621,65 +583,38 @@ Trading it's a fine thing God has bring, don't you agree? = # Requires translation! May God bless your soul. = # Requires translation! -I do not have time to speak. = - # Requires translation! -Saint Elesbaan's Blessing = - # Requires translation! - = +I do not have time to speak. = +Saint Elesbaan's Blessing = Благословение Святого Элесбаана Aksum = Аксум - # Requires translation! -Adulis = - # Requires translation! -Qohaito = - # Requires translation! -Matara = - # Requires translation! -Yeha = - # Requires translation! -Hawulti = - # Requires translation! -Massawa = - # Requires translation! -Zeila = +Adulis = Адулис +Qohaito = Кохайто +Matara = Матара +Yeha = Йеха +Hawulti = Хавулти +Massawa = Массауа +Zeila = Сайла Lalibela = Лалибэла - # Requires translation! -Addi Galamo = - # Requires translation! -Tokonda = - # Requires translation! -Tiya = - # Requires translation! -Deira = - # Requires translation! -Berbera = - # Requires translation! -Melazo = - # Requires translation! -Hawila = - # Requires translation! -Fikya = - # Requires translation! -Sabea = - # Requires translation! -Kaskase = +Addi Galamo = Адди-Галамо +Tokonda = Токонда +Tiya = Тия +Deira = Дейра +Berbera = Бербера +Melazo = Мелазо +Hawila = Хавила +Fikya = Фик +Sabea = Сабея +Kaskase = Каскасе Debre Berhan = Дэбрэ-Бырхан Adwa = Адва - # Requires translation! -Gabaza = +Gabaza = Габаза Harar = Харэр - # Requires translation! -Kubar = - # Requires translation! -Tegulat = - # Requires translation! -Mekele = - # Requires translation! -Dahlak Kebir = +Kubar = Кубар +Tegulat = Тегулат +Mekele = Мэкэле +Dahlak Kebir = Дахлак-Кебир Gondar = Гондэр - # Requires translation! -Magdala = - # Requires translation! -Ankober = +Magdala = Магдала +Ankober = Анкобэр Jimma = Джимма Jijiga = Джиджига @@ -690,18 +625,18 @@ Welcome President Washington! You lead the industrious American civilization! Fo President Washington, can you lead the American people to greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Washington = Вашингтон # Requires translation! -Savannah = +Savannah = Саванна # Requires translation! -Omaha = +Omaha = Омаха Honolulu = Гонолулу # Requires translation! -Monterey = +Monterey = Монтерей # Requires translation! -Santa Monica = +Santa Monica = Санта-Моника # Requires translation! -Columbus = +Columbus = Колумбус # Requires translation! -Le Bam = +Le Bam = Ле Бам # Requires translation! Blessings of God be upon you oh great caliph Harun al-Rashid, leader of the pious Arabian people! The Muslim empire, the Caliphate was born in the turbulent years after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, as his followers sought to extend the rule of God to all of the people of the earth. The caliphate grew mighty indeed at the height of its power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia. An empire as great as or even greater than that of Rome. The arts and sciences flourished in Arabia during the Middle Ages, even as the countries of Europe descended into ignorance and chaos. The Caliphate survived for six hundred years, until finally succumbing to attack from the Mongols, those destroyers of Empires. = @@ -714,7 +649,7 @@ Bayt Ras = [+1 Gold] from every Trade Route = # Requires translation! -Eva Peron = +Eva Peron = Ева Перон # Requires translation! Prepare for war! = # Requires translation! @@ -727,7 +662,7 @@ Welcome, mighty leader. = Better hurry, I may change my mind. = What do you want? = Чего ты хочешь? # Requires translation! -Pride of the People = +Pride of the People = Гордость народа # Requires translation! Salutations, Eva Perón, spiritual leader of the Argentinian nation and wife to Juan Perón. Yours is the second largest country in Latin America, and its name has derived from the rumors of the existence of silver mountains; what is certainly rich is history in both pre-columbian and republican eras. With the primitive Hispanic American reality fractured in La Plata Basin due to immigration, its inhabitants have come to be somewhat deal with all the dangers but also with all the advantages of that condition: because of their European roots, they deeply linked the nation with the enduring values of the Old World; and because of their condition of colonials, they link themselves to the rest of the continent, through the folklore of the interior and the old Castilian that unifies the people, feeling somehow the vocation of the Patria Grande San Martín and Bolívar once imagined. = # Requires translation! @@ -793,7 +728,7 @@ Viedma = Argentina = Аргентина # Requires translation! -Tiridates III = +Tiridates III = Тиридат III # Requires translation! The angels's trumpet has blown! The holy blades of my soldiers shall be your demise! = # Requires translation! @@ -805,7 +740,7 @@ Do you serve the same God as I do? Or are you just another heretic? = # Requires translation! Perhaps we should exchange resources, for the better of our kingdoms. = # Requires translation! -Splendor of the Caucasus = +Splendor of the Caucasus = Великолепие Кавказа # Requires translation! Welcome, O magnificent and enlightened King Tiridates III, descendant of the great and ancient Kingship of Armenia. Your country's history stretches far back, its origins tracing from the northernmost satrapies of the mighty Achaemenid Dynasty. For centuries, the Kingdom lay at the crossroads of power, between the two empires of Rome in the West and Parthinia in the East, who would wage bloody war for the right to subjugate her beneath them. In the 3rd century AD, the throne of Armenian Kings would fall to the occupation of the Sassanid Persians, successors of Parthia, but, with the aid of the Roman Emperor Aurelian, it would be restored unto you, Armenia's rightful King. And as her King, you would go on to proclaim Armenia's devotion as the first Christian state in the world, several dozen years prior the proclamation of Constantine the Great. = # Requires translation! @@ -874,7 +809,7 @@ I welcome you to the great kingdom of Assyria...have you come to view my library Will you consider a trade? = Не хотите ли рассмотреть сделку? ? = ? # Requires translation! -Siege Warfare = +Siege Warfare = Осадная война # Requires translation! The people bow to your esteemed will, o wise and illustrious King Ashurbanipal of Assyria. Across the world, you are known as both a scholar and a warrior, and yet the legends represent merely a glimmer of your true ambition. Although your enemies cowered at the thought of your ferocity in conquest, you were most proud of your intellectual pursuits. Your thirst for knowledge led to your establishment of the royal library at Nineveh, which came to represent one of the greatest collections of ancient texts and tablets found anywhere in the world - securing your legacy as one of Assyria's greatest kings. = # Requires translation! @@ -928,7 +863,7 @@ Assyria = Ассирия upon discovering [tech] = # Requires translation! -Henry Parker = +Henry Parker = Генри Паркер # Requires translation! The Commonwealth of Australia formally declare war on you! = # Requires translation! @@ -944,7 +879,7 @@ Welcome, dear friend. = # Requires translation! Step forward, vile barbarian. = # Requires translation! -Dreamtime = +Dreamtime = Время сновидений # Requires translation! Greetings, most wise and prudent Henry Parker, father of the Australian Federation. Australia truly is a unique and ancient land, more so than any other, for its lands abound in nature's gifts and its shores have beckoned, welcomed, and harbored immigrants from afar for over 50,000 years. By the time you arrived in Sydney as an English immigrant in 1839, Australia was divided into thriving British colonies of undeniably vital significance. By 1889, as premier you had led the colony of New South Wales five times to achieve many great things that undoubtedly improved the lives of many. You will always be remembered, however, in the hearts of Australians, for being instrumental in the process of federating the Australian colonies into a single united nation, earning you the humble title of "The father of the Australian Federation". Thanks to your efforts, Australia today remains one of the most wealthy, prosperous, and modern countries in the developed world, and truly a sight to behold. = # Requires translation! @@ -1035,7 +970,7 @@ Steyr = Штайр Austria = Австрия # Requires translation! -Saladin = +Saladin = Саладин # Requires translation! The time has come to meet your end! For the Ayyubid Dynasty! = # Requires translation! @@ -1051,7 +986,7 @@ Salam, leader one. = # Requires translation! Spew nonsense, and I will behead you in front of the public. = # Requires translation! -Justice of Saladin = +Justice of Saladin = Правосудие Саладина # Requires translation! Peace and blessings be upon you, oh great Saladin! From humble beginnings in a Kurdish family, your upbringing in Damascus saw you excel in all which you took part in. It was under your leadership that combined Muslim armies defeated the ambitious Crusaders of Europe in a series of victories in which you overcame overwhelming odds in order to prevail. None could stand against you, and your forces became pivotal in driving the Christians out of the Holy Land once more. From your stronghold of Cairo, you established the Ayyubid dynasty, one which would come to rule vast swathes of land, from Tunisia in the west to Mesopotamia in the East and Nubia in the South. Despite your overwhelming military power, you remained chivalrous, for which even your most fervent of enemies respected you. The Ayyubid dynasty lasted long after your death, defeating all those who wished to take her land for centuries before finally succumbing to threats from within. = # Requires translation! @@ -1175,11 +1110,11 @@ May the blessings of heaven be upon you, O great Nebuchadnezzar, father of might But is Babylon indeed gone forever, great Nebuchadnezzar? Your people look to you to bring the empire back to life once more. Will you accept the challenge? Will you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Leopold II = +Leopold II = Леопольд II # Requires translation! Greetings to you. I am Leopold II Of Belgium, founder AND absolute ruler of the Congo Free State. = # Requires translation! -Colonialist Riches = +Colonialist Riches = Богатства колонизаторов # Requires translation! Ghent = # Requires translation! @@ -1237,7 +1172,7 @@ Beveren = Belgium = Бельгия # Requires translation! -Stephanus Johannes Paulus Kruger = +Stephanus Johannes Paulus Kruger = Стефанус Йоханнес Паулюс Крюгер # Requires translation! It appears time for peace is over: perhaps some reshapements in your dominions is in order... = # Requires translation! @@ -1247,7 +1182,7 @@ Be warned: this land is off-limits for imperalistic aggressions. You'll soon lea # Requires translation! Welkom, I am the elected President of South Africa, some call me the face of the Boer cause. Though my name may be difficult and long to memorize, you can call me Paul for short. = # Requires translation! -The Great Trek = +The Great Trek = Великий Трек # Requires translation! Greetings, and may God be with you, President Paul Kruger, leader of the Boer people! The Boers are a brave and expansive culture, seeking a land to call their own in defiance of imperial aggression, and with disregard for native empires. Setting out into the tribal wilderness of South Africa, two Boer Republics resisted British Rule throughout the Scramble for Africa: Transvaal, over which you ruled, and the Orange Free State. Following the annexation of Transvaal by the British Empire, you lead a resistance movement, leading to the First Boer War. The Boers proved victorious, your skillful negotiations securing Transvaal's independence under British suzerainty. Elected President of the newly-united South African Republic four times, your bold diplomacy and characteristic image cemented Boer culture in Africa, and in history! = # Requires translation! @@ -1310,7 +1245,7 @@ I am Pedro, Emperor of Brazil. I have little time for pleasantries, what brings Should we prosper through commerce? = Можем ли мы наладить торговлю? Hello. = Привет. # Requires translation! -Carnival = +Carnival = Карнавал # Requires translation! All Hail his most respected and magnanimous Emperor, Pedro II of Brazil. It was with great insight and unshakeable dignity that you ruled the Brazilian empire for over 50 years, ushering in a time of lasting peace and prosperity. Your reputation as a stern, but fair leader was never blemished by controversy, as your unwavering dedication to the people of Brazil provided hope and established the kingdom's position in South America. Your scholarly pursuits and staunch defense of freedom of speech led to the creation of several institutions of higher learning, strengthening Brazil's sense of national identity. = # Requires translation! @@ -1373,99 +1308,56 @@ Joinville = Жоинвили Macapa = Brazil = Бразилия - # Requires translation! -Bolkiah = - # Requires translation! +Bolkiah = Болкиах Salam, leader of the nation. I am the Sultan and Yang di-Pertuan Of Brunei and the Prime Minister Of Brunei. What brings you here to the land of wealth? = - # Requires translation! Come, let us sign a trade agreement! = Sea Nomads = Морские кочевники - # Requires translation! -Adityawarman = - # Requires translation! -Airlangga = - # Requires translation! -Citra = - # Requires translation! -Halayudha = - # Requires translation! -Jayakatwang = - # Requires translation! -Lingga = - # Requires translation! -Mahendradatta = - # Requires translation! -Prapana = - # Requires translation! -Raden = - # Requires translation! -Devi = - # Requires translation! -Bandar Brunei = - # Requires translation! -Sulu = - # Requires translation! -Cebu = - # Requires translation! -Maguindanao = - # Requires translation! -Sarawak = - # Requires translation! -Namayan = - # Requires translation! -Tondo = - # Requires translation! -Ma-I = - # Requires translation! -Madja-As = - # Requires translation! -Butuan = - # Requires translation! -Lanao = - # Requires translation! -Dapitan = +Adityawarman = Адитьяварман +Airlangga = Аирланга +Citra = Ситра +Halayudha = Халаюдха +Jayakatwang = Джаякатванг +Lingga = Линга +Mahendradatta = Махендрадата +Prapana = Прапана +Raden = Раден +Devi = Деви +Bandar Brunei = Бандар-Бруней +Sulu = Сулу +Cebu = Себу +Maguindanao = Магинданао +Sarawak = Саравак +Namayan = Намаян +Tondo = Тондо +Ma-I = Ма-И +Madja-As = Маджа-ас +Butuan = Бутуан +Lanao = Ланао +Dapitan = Дапитан Banjarmasin = Банджармасин Pontianak = Понтианак - # Requires translation! -Cainta = - # Requires translation! -Caboloan = - # Requires translation! -Samtoy = - # Requires translation! -Ibalon = - # Requires translation! -Igorot = - # Requires translation! -Idjang = - # Requires translation! -Maimbung = - # Requires translation! -Palawan = - # Requires translation! -Kota Batu = - # Requires translation! -Santubong = - # Requires translation! -Kuching = - # Requires translation! -Labuan = - # Requires translation! -Seludong = - # Requires translation! -Pampanga = - # Requires translation! -Laguna = +Cainta = Каинта +Caboloan = Каболоан +Samtoy = Самтой +Ibalon = Ибалон +Igorot = Игорот +Idjang = Иджанг +Maimbung = Маймбунг +Palawan = Палаван +Kota Batu = Кота-Бату +Santubong = Сантубонг +Kuching = Кучинг +Labuan = Лабуан +Seludong = Селудонг +Pampanga = Пампанга +Laguna = Лагуна Brunei = Бруней - # Requires translation! --33% maintenance costs for Water units = - # Requires translation! -Water units may heal outside of friendly territory = - # Requires translation! -Water units can build Water improvements on tiles = +-33% maintenance costs for Water units = -33% на содержание Морских юнитов +Water units may heal outside of friendly territory = Морские юниты могут исцеляться вне дружественной территории +Water units can build Water improvements on tiles = Морские юниты могут строить Морские улучшения на клетках # Requires translation! -Asparukh Khan = +Asparukh Khan = Хан Аспарух # Requires translation! I will enjoy watching your cities fall, one by one. = # Requires translation! @@ -1473,7 +1365,7 @@ Turns out, you don't do well avoiding conflict. = # Requires translation! You walk upon the land of the Bulgars. I am Asparukh, and you will do well to avoid conflict with me. = # Requires translation! -Cyrillic Script = +Cyrillic Script = Азбука Кириллицы # Requires translation! Pliska = # Requires translation! @@ -1528,7 +1420,7 @@ Cherven = Bulgaria = Болгария # Requires translation! -Anawratha = +Anawratha = Аноратха # Requires translation! Karma has caught up with you, and it's only fair that we resolve this dispute with arms! = # Requires translation! @@ -1538,7 +1430,7 @@ My people is scattered. My people are terrified and exhausted. Do what you want # Requires translation! You now stand in front of the father of Burmese nations. I, Anawrahta, founder of the Pagan Empire, bestow upon your welcome, stranger. = # Requires translation! -Pyu City States = +Pyu City States = Города-Государства Пью # Requires translation! O' King Anawrahta, founder of the Pagan Empire, your people bow before you. Since her establishment and flourishing in the Irrawaddy Delta, Burma has continuously astounded the world with both her strength and her culture; the lesser nations around her trembled before the might of her armies and gazed in awe upon the beauty of her architecture. You, who embraced Buddhism, stopped the might of the Khmer empire and made great efforts to turn the lands of central Burma into rice granaries, which formed the enduring economic base for centuries. All this allowed the Burmese to eventually form one of the largest and most cultured empires in the history of Southeast Asia, leaving a legacy both profound and glorious. = # Requires translation! @@ -1661,16 +1553,11 @@ Caesarea Maritima = Кесария Traianoupoli = Траянополе Constantia = Констанция - # Requires translation! -John A. MacDonald = - # Requires translation! -Welcome to Canada. As their first Prime Minister, I give you my warmest welcome. = - # Requires translation! -Canadian Fur Trade = - # Requires translation! -Ottawa = - # Requires translation! -Toronto = +John A. MacDonald = Джон А. Макдональд +Welcome to Canada. As their first Prime Minister, I give you my warmest welcome. = Добро пожаловать в Канаду. Как первый премьер-министр Канады, я сердечно приветствую вас. +Canadian Fur Trade = Канадская торговля мехом +Ottawa = Оттава +Toronto = Торонто # Requires translation! Calgary = # Requires translation! @@ -1948,8 +1835,7 @@ Ziway = Звай Weldiya = Уольдыя Ethiopia = Эфиопия - # Requires translation! -Mannerheim = +Mannerheim = Маннергейм # Requires translation! I am no stranger to war. What am I going to do is for the greater good. = # Requires translation! @@ -1960,8 +1846,7 @@ Finland has fallen, but our heritage will shine forever. = I am Carl Gustaf Emil Mannerheim, President Of Finland. What brings you here to this snowy land? = # Requires translation! The night is beautiful and solemn, and the stars seem smiling upon this deal. = - # Requires translation! -Finnish Mobility = +Finnish Mobility = Финская Мобильность # Requires translation! Honor and glory be yours, Baron Carl Gustaf Emil Mannerheim, Marshal of Finland. Your nation lies in the vast, cold North, surrounded by the great wilderness of forests and thousands of lakes. After being under the rule first of the Swedish and then of the Russians, Finland declared its independence in 1917 but was soon embroiled in a bloody civil war. Two decades later you united your war-torn nation to protect its independence against overwhelming Soviet attack. Despite all the odds, Finland remained independent in the torments of World War II by its stalwart united spirit, and from ashes of war your small agrarian country developed into a modern industrious welfare state the quality of life of which now stands on the top of the world. = # Requires translation! @@ -2059,8 +1944,7 @@ Iisalmi = Lahti = Лахти Finland = Финляндия - # Requires translation! -City of Light = +City of Light = Город Cвета # Requires translation! Long life and triumph to you, First Consul and Emperor of France, Napoleon I, ruler of the French people. France lies at the heart of Europe. Long has Paris been the world center of culture, arts and letters. Although surrounded by competitors - and often enemies - France has endured as a great nation. Its armies have marched triumphantly into battle from one end of the world to the other, its soldiers and generals among the best in history. = # Requires translation! @@ -2071,8 +1955,7 @@ Nimes = # Requires translation! Carcassonne = - # Requires translation! -Charlemagne = +Charlemagne = Шарлемань # Requires translation! I can't deny that I am truly disappointed by this situation. I do hope you are prepared to battle with me, nonetheless. = # Requires translation! @@ -2083,8 +1966,7 @@ To think that I was once a great emperor, and now I must pledge your loyalty to So you have come. Greetings, I, Charles The Great, as the emperor of the Frankish state, bestow my blessing upon thou. = # Requires translation! Your Emperor asks you to consider this deal, for it guarantees the good relations between our dominions. = - # Requires translation! -Holy Roman Empire = +Holy Roman Empire = Священная Римская Империя # Requires translation! Hail to Charles the Great, first Emperor since the Fall of Rome, father of a kingdom that encompassed France, Germany, Italy and much of Eastern Europe. Legends of your conquests are pervasive throughout history, and you are without no doubts one of the greatest figureheads of history. The world has known you as both a highly religious man and a philanthropist. You often built friendly relationships with other countries, such as Egypt and India, so that you could later send money in an effort to assist struggling Christians in those regions. Although much more of a conqueror than an economic or social reformer, you have always helped the poor and sick in your kingdom. Despite being unable to write well yourself, you had a vast love of literature and education. Due to your conquests contacts with many different cultures and learning institutions, your era is became known as the Carolingian Renaissance, with a blossoming of the arts and sciences. = # Requires translation! @@ -2143,7 +2025,7 @@ Saarbrucken = Franks = Франки # Requires translation! -Vercingetorix = +Vercingetorix = Верцинге́торикс # Requires translation! What a worthless country, you're just like the other weak tribes! = # Requires translation! @@ -2159,7 +2041,7 @@ What is your business with me? = # Requires translation! Step forward, worthy enemy! = # Requires translation! -Oppidum of Bibracte = +Oppidum of Bibracte = Оппидум Бибракта # Requires translation! Caturix = # Requires translation! @@ -2265,7 +2147,7 @@ Gaul = Галлы # Requires translation! Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = # Requires translation! -Precision Engineering = +Precision Engineering = Прецизионное Машиностроение # Requires translation! Hail mighty Bismarck, first canchellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious a ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. = # Requires translation! @@ -2291,7 +2173,7 @@ Wurzburg = Gottingen = # Requires translation! -Batu Khan = +Batu Khan = Хан Батый # Requires translation! The Horde has come! We will destroy you! = # Requires translation! @@ -2301,7 +2183,7 @@ I have failed you, grandfather... = # Requires translation! You stand before the might of the Mongols. I am Batu, grandson of Gengis Khan, Khan Of The Golden Horde. Tell me, do you prefer peace or violence? I choose the latter. = # Requires translation! -Golden Conquest = +Golden Conquest = Завоевание Орды # Requires translation! Sarai Batu = # Requires translation! @@ -2349,7 +2231,7 @@ Yoshkar Ola = Golden Horde = Золотая орда # Requires translation! -Alaric I = +Alaric I = Аларих I # Requires translation! Consider this an honour, to fight and even die at the hands of the Horde of the Goths! = # Requires translation! @@ -2418,7 +2300,7 @@ Cantabria = Goths = Готы # Requires translation! -Pericles = +Pericles = Перикл # Requires translation! You are a threat to democracy. Therefore, i must dispose of you from this world! = # Requires translation! @@ -2438,8 +2320,7 @@ Athens = Афины # Requires translation! Tegea = - # Requires translation! -Muwatallis = +Muwatallis = Муваталлис # Requires translation! The Oracle of Hattusa has called: war must be between us, and blood must flow! = # Requires translation! @@ -2450,8 +2331,7 @@ Deceptive are you, great God, to come wreathed in the body of a mortal! Your hum Greetings, stranger. I am Muwatallis, King of the Empire Of Hattusa. Have you come to see the Hittites greatest achievement? = # Requires translation! The King of the Land of Hatti invites you as his brother, to establish peace and fraternity between us in the eyes of the gods. = - # Requires translation! -Bronze and Iron = +Bronze and Iron = Бронза и Железо # Requires translation! Hattusa = # Requires translation! @@ -2524,104 +2404,55 @@ Fearsome General, your people call for the recreation of a new Hunnic Empire, on Attila's Court = Ставка Аттилы The Huns = Гунны - # Requires translation! -Andras II = - # Requires translation! -Hail to your kingdom. I am Andras II, the king of Hungary and Croatia. = - # Requires translation! -Verszerzodes = - # Requires translation! -Alvaro = - # Requires translation! -Bento = - # Requires translation! -Roberto = - # Requires translation! -Afonso = - # Requires translation! -Galeote = - # Requires translation! -Diogo = - # Requires translation! -Eliana = - # Requires translation! -Oriana = - # Requires translation! -Buda = - # Requires translation! -Pest = - # Requires translation! -Szeged = - # Requires translation! -Szekesfehervar = - # Requires translation! -Debrecen = - # Requires translation! -Pecs = - # Requires translation! -Miskolc = - # Requires translation! -Esztergom = - # Requires translation! -Visegrad = - # Requires translation! -Temesvar = - # Requires translation! -Obuda = - # Requires translation! -Gyor = - # Requires translation! -Nyiregyhaza = - # Requires translation! -Kecskemet = - # Requires translation! -Szombathely = - # Requires translation! -Becs = - # Requires translation! -Erd = - # Requires translation! -Tatabanya = - # Requires translation! -Kaposvar = - # Requires translation! -Sopron = - # Requires translation! -Veszprem = - # Requires translation! -Bekescsaba = - # Requires translation! -Zalaegerszeg = - # Requires translation! -Eger = - # Requires translation! -Nagykanizsa = - # Requires translation! -Dunaujvaros = - # Requires translation! -Hodmezovasarhely = - # Requires translation! -Szigetszentmiklos = - # Requires translation! -Dunakeszi = - # Requires translation! -Cegled = - # Requires translation! -Salgotarjan = - # Requires translation! -Ozd = - # Requires translation! -Vac = - # Requires translation! -Mosonmagyarovar = - # Requires translation! -Szekszard = - # Requires translation! -Papa = - # Requires translation! -Hajduboszormeny = - # Requires translation! -Kiskunfelegyhaza = +Andras II = Андраш II +Hail to your kingdom. I am Andras II, the king of Hungary and Croatia. = Приветствую ваше королевство. Я Андраш II, король Венгрии и Хорватии. +Verszerzodes = Клятва на крови +Alvaro = Альваро +Bento = Бенто +Roberto = Роберто +Afonso = Афонсо +Galeote = Галеот +Diogo = Диого +Eliana = Элиана +Oriana = Ориана +Buda = Буда +Pest = Пешт +Szeged = Сегед +Szekesfehervar = Секешфехервар +Debrecen = Дебрецен +Pecs = Печ +Miskolc = Мишкольц +Esztergom = Эстергом +Visegrad = Вишеград +Temesvar = Тимишоара +Obuda = Обуда +Gyor = Дьёр +Nyiregyhaza = Ньиредьхаза +Kecskemet = Кечкемет +Szombathely = Сомбатхей +Becs = Беч +Erd = Эрд +Tatabanya = Татабанья +Kaposvar = Капошвар +Sopron = Шопрон +Veszprem = Веспрем +Bekescsaba = Бекешчаба +Zalaegerszeg = Залаэгерсег +Eger = Эгер +Nagykanizsa = Надьканижа +Dunaujvaros = Дунауйварош +Hodmezovasarhely = Ходмезёвашархей +Szigetszentmiklos = Сигетсентмиклош +Dunakeszi = Дунакеси +Cegled = Цеглед +Salgotarjan = Шальготарьян +Ozd = Озд +Vac = Вац +Mosonmagyarovar = Мошонмадьяровар +Szekszard = Сексард +Papa = Папа +Hajduboszormeny = Хайдубёсёрмень +Kiskunfelegyhaza = Кишкунфеледьхаза Hungary = Венгрия # Requires translation! @@ -2644,10 +2475,8 @@ You may win, but you cannot win upon my spirit. = Ты можешь одержа You came before the great warrior, Gajah Mada from Nusantara! = Перед тобой великий воин, Гаджа Мада из Нусантры! What if we make a deal, you and me? = Что если мы заключим сделку, я и ты? Are you a male concubine, stranger? = Передо мной чья-то младшая жена? - # Requires translation! -Spice Islanders = - # Requires translation! -Gain access to buildings that provides 2 copies of unique Luxury Resources = +Spice Islanders = Жители Островов Пряностей +Gain access to buildings that provides 2 copies of unique Luxury Resources = Получает доступ к зданиям предоставляющим 2 копии уникальных Редких Ресурсов # Requires translation! Honour be with you, oh great hero Gajah Mada, prime minister of Majapahit and uniter of the Indonesian archipelago. The stories of your heroism on the battlefield are bested only by the legends of your sworn oath to unite the far-flung islands of Indonesia under one banner. Serving your queen and empire with loyalty, you not only strive to fulfill your oath and conquered any who stood in your path, but you succeeded in capturing what was then the entirety of the known archipelago, the first to unite what is today modern Indonesia. = # Requires translation! @@ -2681,8 +2510,7 @@ Jambi = Джамби Komodo = Комодо Indonesia = Индонезия - # Requires translation! -Michael Collins = +Michael Collins = Майкл Коллинз # Requires translation! I hope you have no hard feelings for me. This is a cruel world, after all... = # Requires translation! @@ -2693,91 +2521,51 @@ I signed my own death warrant long ago. I thought at the time how odd, how ridic Welcome! I am Michael Collins, Chairman Of Provisional Government in Ireland. We could get along quite well if you're a friend of Ireland. = # Requires translation! This moment of peace must not be wasted between us, so let us make the most of it. = - # Requires translation! -Gaelic Revival = +Gaelic Revival = Гэльское Возрождение # Requires translation! Few can boast your patriotism and commitment to the cause of a Free Ireland, Commander Collins. Though you came from the humblest of beginnings, you truly embodied the pride of Irishness. It was not long before you joined the struggle for Home Rule, and you began to build a reputation for yourself – one of dedication, devotion, and pride for Ireland. After the Easter Rising turned bloody, you managed to turn a beaten movement into a potent physical force, one that would successfully found an Irish nation, fight a war for liberation, and win independence. Some did not share your view, however, and soon this incomplete nation descended once more into war. And though you paid the ultimate cost in the subsequent civil war, you gave your life for a free state that was established soon after. = # Requires translation! Michael Collins, Ireland looks up to you again for guidance in a new time of hardship. Will you serve once more for your nation and your people? Will you overcome those that seek to shackle you? Can you build a civilization that will stand the test of time? = - # Requires translation! -Patrick = - # Requires translation! -Thomas = - # Requires translation! -Michael = - # Requires translation! -William = - # Requires translation! -Timothy = - # Requires translation! -Margaret = - # Requires translation! -Bridget = - # Requires translation! -Ann = - # Requires translation! -Wexford = - # Requires translation! -Kilkenny = - # Requires translation! -Tralee = - # Requires translation! -Castlebar = - # Requires translation! -Lifford = - # Requires translation! -Clonmel = - # Requires translation! -Ennis = - # Requires translation! -Roscommon = - # Requires translation! -Cavan = - # Requires translation! -Waterford = - # Requires translation! -Nenagh = - # Requires translation! -Sligo = - # Requires translation! -Monaghan = - # Requires translation! -Naas = - # Requires translation! -Navan = - # Requires translation! -Dundalk = - # Requires translation! -Carrick-on-Shannon = - # Requires translation! -Wicklow = - # Requires translation! -Tullamore = - # Requires translation! -Mullingar = - # Requires translation! -Portlaoighise = - # Requires translation! -Swords = - # Requires translation! -Bray = - # Requires translation! -Carlow = - # Requires translation! -Armagh = - # Requires translation! -Ballinna = - # Requires translation! -Letterkenny = - # Requires translation! -Athlone = - # Requires translation! -Celbridge = +Patrick = Патрик +Thomas = Томас +Michael = Микаэль +William = Уильям +Timothy = Тимоти +Margaret = Маргарет +Bridget = Бриджет +Ann = Энн +Wexford = Уэксфорд +Kilkenny = Килкенни +Tralee = Трали +Castlebar = Каслбар +Lifford = Лиффорд +Clonmel = Клонмел +Ennis = Эннис +Roscommon = Роскоммон +Cavan = Каван +Waterford = Уотерфорд +Nenagh = Нина +Sligo = Слайго +Monaghan = Монахэн +Naas = Нейс +Navan = Наван +Dundalk = Дандолк +Carrick-on-Shannon = Каррик-он-Шаннон +Wicklow = Уиклоу +Tullamore = Талламор +Mullingar = Маллингар +Portlaoighise = Порт-Лиише +Swords = Сордс +Bray = Брей +Carlow = Карлоу +Armagh = Арма +Ballinna = Баллина +Letterkenny = Леттеркенни +Athlone = Атлон +Celbridge = Селбридж Ireland = Ирландия - # Requires translation! -[+2 Happiness] from every non-Palace National Wonder = - # Requires translation! -+15% [Production] when constructing buildings required for National Wonders = +[+2 Happiness] from every non-Palace National Wonder = [+2 Happiness] от всех Национальных Чудес, не являющимися Дворцом ++15% [Production] when constructing buildings required for National Wonders = +15% [Production] при строительстве Национальных Чудес # Requires translation! Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your people lived near the great and holy lake Ontario in the land that has come to be known as the New York state in North America. In the mists of antiquity, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida united into one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. With no written language, the wise men of your nation created the great law of peace, the model for many contitutions including that of the United States. For many years, your people battled great enemies, such as the Huron, and the French and English invaders. Tought outnumbered and facing weapons far more advanced than the ones your warriors wielded, the Iroquois survived and prospered, until they were finally overwhelmed by the mighty armies of the new United States. = @@ -2785,8 +2573,7 @@ Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = Onoondaga = Онондага - # Requires translation! -David = +David = Давид # Requires translation! God has spoken to me, and has told me that war between us has become inevitable! = # Requires translation! @@ -2796,9 +2583,8 @@ My Lord has punished my people, but we shall return to the light. = # Requires translation! My blessings to thou, stranger. I am King David, and I guide the people of Israel. = # Requires translation! -The Lord smiles upon us both today. = - # Requires translation! -The Promised Land = +The Lord smiles upon us both today. = +The Promised Land = Земля Обетованная # Requires translation! May the Lord God bless you, honorable King David, leader of a secular nation called Israel. You succeeded in truly unifying the Israelite tribes, and set up a monarchical government, the first to ever embrace Judaism. Embarked on successful military campaigns against Israel's enemies, you defeated nearby regional entities such as the Philistines, thus creating secure borders for your kingdom. Under your holy guidance, Israel grew into a regional power. Under your House, the united Kingdom of Israel achieved prosperity and superiority over its neighbours. The prosperity of your kingdom would continue under your wise son Solomon. = # Requires translation! @@ -2843,8 +2629,7 @@ Megiddo = Gomorrah = Israel = Израиль - # Requires translation! -Vittorio Emanuele III = +Vittorio Emanuele III = Виктор Эммануил III # Requires translation! Although unwanted, war is a constant of this world, and it is regrettable that it must fall on us both. = # Requires translation! @@ -2854,9 +2639,8 @@ It is sad that my forces were not enough to defend this nation... Addio, amico m # Requires translation! Saluti, you walk upon the land of the former Roman Empire. I am Victor Emmanuel II, King Of Italy. Do you rule with benevolence, or absolute tyranny? = # Requires translation! -Our cultures have much to share, and this deal proves it. = - # Requires translation! -Rinascimento = +Our cultures have much to share, and this deal proves it. = +Rinascimento = Возрождение # Requires translation! Grim days await you, Victor Emmanuel III, King of Italy. Coming to the throne upon the assassination of your father, Italy would soon be plunged into the calamity of the First World War. Heeding to the popular will, you rallied the Italian forces against the forward march of Vienna, taking to the front with your queen to dispense both moral and medical support. But though victorious, Italy's losses would be too great, and the road would for paved for the country's next great threat: Benito Mussolini and his fascism. Luckily, his shadow that loomed upon you and your beautiful nation would not last forever, and soon you indirectly paved the way for a new Italy, one that would seek cooperation with its neighbours instead of competition driven by the culture of the Rinascimento of many centuries ago. = # Requires translation! @@ -2904,7 +2688,7 @@ Reggio = Parma = Italy = Италия # Requires translation! -Empire enters golden age upon completing a policy branch = +Empire enters golden age upon completing a policy branch = Империя вступает в золотой век после завершения политической ветви # Requires translation! Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun! May you long walk among its flowering blossoms. The Japanese are an island people, proud and pious with a rich culture of arts and letters. Your civilization stretches back thousands of years, years of bloody warfare, expansion and isolation, great wealth and great poverty. In addition to their prowess on the field of battle, your people are also immensely industrious, and their technological innovation and mighty factories are the envy of lesser people everywhere. = @@ -2912,12 +2696,10 @@ Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising S Legendary damiyo, will you grab the reins of destiny? Will you bring your family and people the honor and glory they deserve? Will you once again pick up the sword and march to triumph? Will you build a civilization that stands the test of time? = Kyoto = Киото +Fulk V = Фульк V # Requires translation! -Fulk V = - # Requires translation! -It is an honour to meet you. I rule the land of Jerusalem and have brought glory to the kingdom. = - # Requires translation! -The Holy Land = +It is an honour to meet you. I rule the land of Jerusalem and have brought glory to the kingdom. = +The Holy Land = Святая Земля # Requires translation! Acre = # Requires translation! @@ -2938,8 +2720,7 @@ Daron = # Requires translation! Azotus = - # Requires translation! -Suryavarman II = +Suryavarman II = Сурьяварман II # Requires translation! I usually seek council to my sages, but this time it is arms that I must express myself. = # Requires translation! @@ -2948,8 +2729,7 @@ May Vishny's wrath engulf you into ruin and despair! = What do you mean it's the end? My workd it's yet to be finished! Let me build... just... one... more... temple... = # Requires translation! You look upon the King of Angkor, Emperor of Khmer, rightful Ruler of the World and Master of the Universe! We've just met, but I can already tell you're quite an interesting individual. = - # Requires translation! -Grand Baray of Angkor = +Grand Baray of Angkor = Грандиозный Ангкор Барай # Requires translation! Great Suryavarman, Emperor of the Khmer, the one who has entered the heavenly world of Vishnu, we kneel blinded by your glory! You reunited a divided empire and made it stronger than ever before, expanding its borders to the west and north and reaching the present-day peninsular Malaysia. Merciless to enemies, kind to friends, you established good relations with China, creating new important trade routes. You innovated the arts and architecture of the empire, and even gave the order to build the legendary Angkor Wat, the largest temple in the known world! In the end, your empire collapsed below its own greatness long before the Europeans managed to create their "civilizations", and yet history remembers you as a warrior, diplomat, artist and religious man. = # Requires translation! @@ -3004,8 +2784,7 @@ Beng Melea = Muang Tam = Khmer = Кхмеры - # Requires translation! -Ali ibn al-Hassan Shirazi = +Ali ibn al-Hassan Shirazi = Али ибн аль-Хасан Ширази # Requires translation! It is horrible both you and I have to resort to war. But what's done is done, I suppose... = # Requires translation! @@ -3016,8 +2795,7 @@ At least I am defeated in battle, instead of falling by some treacherous vizier Ah, we finally meet. Rumors and news of your great nation has already reached me through travelers. = # Requires translation! I urge to accept this deal. I have plenty of colored cloth... = - # Requires translation! -Merchant Economy = +Merchant Economy = Торговая Экономика # Requires translation! Greetings to you, resourceful Ali ibn al-Hassan Shirazi. You are the founder of the mighty Kilwa Sultanate, a proud people of the sea. You purchased the island which would become your capital for mere cloth after your unlawful ostracism at the hands of your brothers, and built it into a proud city, the envy of the known world. From this new capital, your people, proud traders by nature, travelled the length of the African coast, spreading the influence of your sultanate. The Kilwa are a tolerant people, indeed those cities under your rule feature many separate beliefs, languages and peoples - a venerable melting pot of cultures which together forged the identity of the Swahili people who to this day occupy the lands of your former sultanate. = # Requires translation! @@ -3094,8 +2872,7 @@ Anzwani = Mohilla = Kilwa = Килва - # Requires translation! -Mvemba a Nzinga = +Mvemba a Nzinga = Нзинга Мбемба # Requires translation! Me and my warriors come to set your lands and your flags on fire! = # Requires translation! @@ -3104,8 +2881,7 @@ Go ahead, send your soldiers! We will melt into the trees and strike at you from Your swords cleave only flesh. Your chains bind only hands. Our soul remains ours. = # Requires translation! I am Nzinga, Muchino a Muhato of the Ndongo and Matamba. Please sit anywhere, and do not look down upon me and dismiss me as a woman: I am the equal of any King, both in governance and in battle. = - # Requires translation! -Heart of Africa = +Heart of Africa = Сердце Африки # Requires translation! Hail to you, brave Mvemba a Nzinga, Queen of the Ndongo and Matamba, whose beauty is matched only by your cunning. Your Kingdom is part of the great Kingdom of Kongo, situated at the mouth of the mighty Congo River in west-central Africa. You defied tradition by claiming two thrones and are remembered for standing bravely against the onslaught of European imperialism. When the Portuguese invaded your lands, you escaped death and shrewdly manipulated the Dutch into sending you aid. Together you turned back the army of the Portuguese at the Battle of Kombi. Yet, ever faced with threats both inside and out, the never-ending war took its tool, and in the end not even your bravery could stop the march of foreign crowns. = # Requires translation! @@ -3212,8 +2988,7 @@ Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and prote Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = Seoul = Сеул - # Requires translation! -Vytautas = +Vytautas = Витаутас # Requires translation! May this be a war for the ages! = # Requires translation! @@ -3224,8 +2999,7 @@ We will never bow to you, let alone to your Gods! = Ah, you have caught me just as I was going off to hunt. Stay for the feast, so we may know each other better! = # Requires translation! This day shall mark a betterment for our dominions' relations, I am sure of that. = - # Requires translation! -Baltic Mythology = +Baltic Mythology = Балтийская Мифология # Requires translation! Blessings be upon you, Grand Duke of Lithuania, Vytautas the Great. It was your majesty that defeated the Golden Horde, ending forever the Mongol's ambitions about Europe. The Lithuanian Empire survived two centuries of the religious crusades, lead by the Teutonic order, finally striking down her great rival at the Battle of Žalgiris. The Duchy officially adopted Christianity with the Union of Krewo, signed by your traitorous brother Jogaila in 1386. Despite losing political and cultural solidarity, Lithuania was finally restored to sovereignity in the twentieth century. = # Requires translation! @@ -3312,11 +3086,9 @@ Chernigov = # Requires translation! Daugava = Lithuania = Литва - # Requires translation! -All Great Prophets generated by Lithuania become the Krivis, which can create the Sacred Grove = +All Great Prophets generated by Lithuania become the Krivis, which can create the Sacred Grove = Все Великие Пророки появившиеся в Литве становятся Криве, которые могут создать Священную рощу - # Requires translation! -Macedonian Discipline = +Macedonian Discipline = Македонская Дисциплина # Requires translation! May the blessings of the gods be upon you, oh great king Alexander, son of Zeus! You rule the great Kingdom of Macedon, the most powerful empire in the world! In a mere fraction of a lifetime, you led your armies to victory upon victory, destroyed the villainous Persians, and in the process forged an empire from Illyria to the Indus Valley. Art and literature, phulosophy and science, all flourished within your kingdom, spreading the Hellenic culture across the known world. Under your rule, Macedon dominated the Old World, both militarily and culturally! Alas, this would not last. Your vast empire was torn apart from within following your tragic death, divided amongst your generals into their own personal holdings. = # Requires translation! @@ -3367,10 +3139,8 @@ Alexandria Opiania = Alexandria Troas = Macedonia = Македония - # Requires translation! -Ralambo = - # Requires translation! -Sacred Hills of Imerina = +Ralambo = Раламбу +Sacred Hills of Imerina = Священные Холмы Имерины # Requires translation! Antananarivo = # Requires translation! @@ -3429,10 +3199,8 @@ Tsiroanomandidy = Vangaindrano = Madagascar = Мадагаскар - # Requires translation! -Nurhaci = - # Requires translation! -Eight Banners = +Nurhaci = Нурхаци +Eight Banners = Восемь Знамен # Requires translation! Mukden = # Requires translation! @@ -3491,8 +3259,7 @@ Yanbian = Nanling = Manchuria = Маньчжурия - # Requires translation! -Ashoka = +Ashoka = Ашока # Requires translation! There is a time for peace, and then there are times for turning rivers red. = # Requires translation! @@ -3503,8 +3270,7 @@ I kneel to you, o Emperor. Please, take care of my people, for clearly I could n You look fatigued. I am Ashoka, and let it be known that if your peoples face hardships in your land, they can seek refuge here. = # Requires translation! A true leader proves themselves worthy in diplomacy. Please, accept this as a gesture of goodwill. = - # Requires translation! -Insriptions of the Dharma = +Insriptions of the Dharma = Инициатива Дхармы # Requires translation! The world greets you, Great Ashoka, wise king and ruler of the Mauryan empire. Since Chandragupta, the Mauryan dynasty has established internal and external trade, agriculture and economic activities, all thrived and expanded across India thanks to the creation of a single and efficient system of finance, administration, and security. In the merciless battle, you have defeated the state of Kalinga, the last opponent on the Indian subcontinent. You have brought peace, entering an era of social harmony, religious transformation, and expansion of the sciences and of knowledge. The population of the empire has been estimated to be about 50 – 60 million, making the Mauryan Empire one of the most populous empires of Antiquity, a splendor worthy of rivaling the Roman Empire and the Han Dynasty in China. = # Requires translation! @@ -3578,8 +3344,7 @@ Kopasi = # Requires translation! Kalsi = Maurya = Маурья - # Requires translation! -Non-Air Units receive a -15% Combat Penalty when attacking, and a +15% Combat Bonus when defending = +Non-Air Units receive a -15% Combat Penalty when attacking, and a +15% Combat Bonus when defending = Не Воздушные Юниты получают -15% Штраф при атаке, и +15% Бонус при Защите во время боя. Pacal = Пакаль A sacrifice unlike all others must be made! = Свершится великое жертвоприношение! @@ -3626,8 +3391,7 @@ Zaculeu = Сакулеу Kabah = Каба The Maya = Майя - # Requires translation! -Benito Juarez = +Benito Juarez = Бенито Хуарес # Requires translation! Although with no fault of our own, relations between us have stretched beyond repair. We thus have no choice: war it must be. = # Requires translation! @@ -3636,8 +3400,7 @@ I have defeated far thougher opponents than you, so you will be just one more fo Our people are strong, and soon they will rise against you, for you violated the rights of others in peace. = # Requires translation! Welcome to the Republic of Mexico, forged through war, now sustained by peace. I am Benito Juárez, and I hope that you and your people are open to progress, and not lost in the past. = - # Requires translation! -Encomienda System = +Encomienda System = Энкомьенда # Requires translation! Your people greet you with a thunderous applause, oh Benito Juárez, overthrower of an empire and leader of the esteemed Mexican Republic! Mexico has a rich history, for its culture is nearly as diverse as its people are. The fertile land itself is ancient and has played host to a myriad of flourishing civilizations - such as the mighty Aztecs, the Maya, the Olmecs, Toltecs, Mixtecs and the Zapotecs. But it was all changed in the 1500s, when, with power and greed, the Spaniards arrived and began their bloody conquest of the New World. After 300 years of colonization, and having adopted the language, culture and systems of the Spaniards, the people rose up and ousted their former masters. This new, empowered Mexican nation was now the center of attention on the world's stage. The following hundred years were full of ideologies, muralism, foreign invasion and revolution that solidified the feeling of valiant resilience that all Mexicans hold dear to this day. = # Requires translation! @@ -3724,8 +3487,7 @@ Greetings, o great Temujin, immortal emperor of the mighty Mongol Empire! Your f Temujin, your people cann upon you once more to lead them to battle and conquest. Will the world once again trembe at the thunderous sound of your cavalry, sweeping down from the steppes? Will you build a civilization that stands the test of time? = Karakorum = Каракорум - # Requires translation! -Abd-ar-Rahman III = +Abd-ar-Rahman III = Абд ар-Рахман III # Requires translation! It seems it is now too late to mend our relations. May God spare us both from destruction. = # Requires translation! @@ -3734,8 +3496,7 @@ You're nothing but a pathetic, uncivilized brute! = Your barbarian hordes have destroyed our once magnificent cities! How do you feel now that you have rid the world of intellect? = # Requires translation! Behold, the glorious court of the Moorish Caliph of Cordoba! Tell me, are your people as civilized as mine? = - # Requires translation! -Glory of Al-Andalus = +Glory of Al-Andalus = Слава Аль-Андалуса # Requires translation! Hail, great Caliph Abd-ar-Rahman, ruler of Cordoba and its vast expanse in Iberia! It was you that so patronized the arts of the people here, a multicultural group, hailing from both the Arab world and the natives of the land. Though Cordoba had managed to break away from its Umayyad capital before you took the throne, and all was well within your lands, you were the first to realize Cordoba''s power and potential for prosperity. With your wise governance and skillful funding, you were able to make Cordoba the center of European learning and arts. Yet your wisdom both on and off the battlefield lead to you being named as one of the greatest leaders of the age as well; with your careful hand, you were able to negotiate with your friends and your enemies likewise, making great personal and popular gains. = # Requires translation! @@ -3793,8 +3554,7 @@ The gain is having a clean system from corruption. = Выгода - очищен I am the Sultan of Marrakesh Ahmad Al-Mansur, in the name of my people I welcome you! = Я султан Марракеша Ахмад аль-Мансур, от имени своего народа приветствую вас! I came with all hope, but haven't reached an agreement. = Я был полон надежд, но не получил соглашения. What are you doing here? = Что вы здесь делаете? - # Requires translation! -Gateway to Africa = +Gateway to Africa = Врата в Африку # Requires translation! The people of Morocco await your guidance, great Sultan Ahmad al-Mansur of the Saadi Dynasty. Well known for your skill as both a negotiator and a diplomat, your careful words allowed the forging of new alliances, securing the sovereignty of your nation and its people for decades. And still, when words failed, you found equal success in conquest, leading the Moroccan armies to victory on the battlefield while greatly expanding the grasp of your empire. = # Requires translation! @@ -3858,10 +3618,8 @@ Morocco = Марокко # Requires translation! [+1 Gold, +1 Culture] from every [Gold] Trade Route from each era = - # Requires translation! -Hyder Ali = - # Requires translation! -Brahmin Elite = +Hyder Ali = Хайдер Али +Brahmin Elite = Элита Браминов # Requires translation! Zahir = # Requires translation! @@ -3968,8 +3726,7 @@ Coevorden = Куворден Kerkrade = Керкраде The Netherlands = Нидерланды - # Requires translation! -William the Conqueror = +William the Conqueror = Вильгельм Завоеватель # Requires translation! Honestly, I grow tired of this peace between us. Don't be surprised: that is to be expected from a people of Viking ancestry. = # Requires translation! @@ -4030,8 +3787,7 @@ Le Treport = Giverny = Normandy = Нормандия - # Requires translation! -Harald Hardrada = +Harald Hardrada = Харальд Хардрада # Requires translation! Now comes a storm you cannot escape. You can only hope for a quick death! To victory! To Odin's halls! = # Requires translation! @@ -4042,8 +3798,7 @@ Joke's on you. I will join the einherjar in Valhalla and feast, while you toil a Harald Sigurdsson stands before you: a Viking unlike any the seas and lands have ever known. Hah, are you afraid? = # Requires translation! I have sent you traders with gifts of rune stones. They are powerful. I mean, the stones, not the traders. = - # Requires translation! -Nordic Bounty = +Nordic Bounty = Скандинавский Дар # Requires translation! Tromso = # Requires translation! @@ -4076,10 +3831,9 @@ Kongsberg = Horten = Norway = Норвегия +Amanitore = Аманиторе # Requires translation! -Amanitore = - # Requires translation! -Ta-Seti = +Ta-Seti = Та-Cети # Requires translation! Meroe = # Requires translation! @@ -4130,8 +3884,7 @@ El Fura = Wad Ban Naqa = Nubia = Нубия - # Requires translation! -Saif bin Sultan = +Saif bin Sultan = Сайф I ибн Султан Chain of the Earth = Цепь Земли # Requires translation! Qaboos = @@ -4224,10 +3977,8 @@ Eskishehir = Artuin = The Ottomans = Османы - # Requires translation! -Urban II = - # Requires translation! -The Holy See = +Urban II = Урбан II +The Holy See = Святой Престол # Requires translation! Vatican City = # Requires translation! @@ -4276,10 +4027,8 @@ Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and g Sartaj = Persepolis = Персеполис - # Requires translation! -Hiram = - # Requires translation! -Skillful Traders = +Hiram = Хирам +Skillful Traders = Умелые Торговцы # Requires translation! Belshazzar = # Requires translation! @@ -4372,7 +4121,7 @@ Khaldeh = Kumidi = Phoenicia = Финикия -Caismir III = Казамир III +Casimir III = Казимир III I have decided to end you! = Я решил покончить с вами! My armies will grind you to dust! = Мои войска сотрут вас в порошок! Celebrate your victory well...it might be your last one. = Празднуйте победу... она может быть последней. @@ -4380,8 +4129,7 @@ I, Casimir the Great, welcome you to the lands of the Great Kingdom of Poland. = How do you like my offer? = Как вам мое предложение? I salute you. = Приветствую. What are you looking for here? = Что вы здесь ищете? - # Requires translation! -Solidarity = +Solidarity = Солидарность # Requires translation! All hail noble King Casimir the Great, protector and sovereign of the Kingdom of Poland. You ascended to the throne during a time of great turmoil, with the nation's economy in shambles and its people demoralized by the wars of your predecessor. And yet, your reign marked the beginning of a new era, with affluence and security afforded only by way of your careful governance. Among your most notable achievements, the code of laws you established gave legal authority to many of the accepted customs of the time, strengthening the nation. = # Requires translation! @@ -4507,8 +4255,7 @@ I am Maria, Queen of Portugal! Have we met before? You look familiar to me... Or Will you consider this offer? = Не хотите ли рассмотреть эту сделку? Good morning. = Доброе утро. Why did you come? = Зачем вы пришли? - # Requires translation! -Mare Clausum = +Mare Clausum = Закрытое Море # Requires translation! Blessings be upon you, most gracious Queen Maria, protector and sovereign of the Portuguese people. As the first ever Queen regnant of Portugal, it was your wise stewardship that protected the royal court from the incursions of Napoleon, establishing a safe haven in Brazil to preserve the integrity of Portuguese rule. Despite struggling with illness throughout your reign, your effort to ensure Portugal's close cooperation with Brazil are credited with helping that state gain its eventual independence - and for this you will always be admired and respected by the people of both nations. = # Requires translation! @@ -4543,10 +4290,8 @@ Lamego = Ламегу Ponta Delgada = Понта-Делгада Portugal = Португалия - # Requires translation! -Frederick = - # Requires translation! -Army with a State = +Frederick = Фредерик +Army with a State = Армия с Государством # Requires translation! Konigsberg = # Requires translation! @@ -4594,15 +4339,11 @@ Graudenz = # Requires translation! Sluck = Prussia = Пруссия - # Requires translation! -All Land Units may receive unique Promotions upon leveling up = - # Requires translation! -50% Yield from [Food] and [Production] from Trade Routes = +All Land Units may receive unique Promotions upon leveling up = Все Наземные Юниты могут получить уникальные Повышения после повышения уровня +50% Yield from [Food] and [Production] from Trade Routes = +50% [Food] и [Production] от Торговых Путей - # Requires translation! -Carol I = - # Requires translation! -Nihil Sine Deo = +Carol I = Кароль I +Nihil Sine Deo = Ничто без Бога # Requires translation! Atanase = # Requires translation! @@ -4737,10 +4478,8 @@ Greetings upon thee, Your Imperial Majesty Catherine, wondrous Empress of all th Catherine, your people look to you to bring forth glorious days for Russia and her people, to revitalize the land and recapture the wonder of the Enlightenment. Will you lead your people once more into greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Moscow = Москва - # Requires translation! -Robert the Bruce = - # Requires translation! -Flower of Scotland = +Robert the Bruce = Роберт I Брюс +Flower of Scotland = Цветок Шотландии # Requires translation! Robert = # Requires translation! @@ -4815,8 +4554,7 @@ This will not be the end of my people, I assure you. = Уверяю, это не I am Chief Pocatello. You have arrived in the thick of Shoshone land. = Я вождь Покателло. Вы прибыли в земли Шошонов. Would you listen to my proposal? = Хотите услышать мое предложение? Our time has arrived! = Наше время пришло! - # Requires translation! -Great Expanse = +Great Expanse = Великая Экспансия # Requires translation! Blessings be upon you, wise and fearsome Chief Pocatello, revered leader of the Shoshone people. As the young chieftain of the Shoshone, you rose to face a wave of encroaching American settlements across the western United States. Forced to defend the Shoshone ancestral lands from a seemingly endless stream of new emigrants, your war band struck fear into those who would claim the sacred lands of your people. After years of strife, you skillfully avoided a direct conflict with the armies of the U.S. government, and negotiated a series of treaties in the hopes of establishing a lasting peace for the Shoshone. = # Requires translation! @@ -4876,8 +4614,7 @@ Sukhothai = Сукхотхай # Requires translation! Ayutthuya = - # Requires translation! -Sitting Bull = +Sitting Bull = Сидящий Бык # Requires translation! It seems that war has fallen on us. Let us see if you, at least, are a worthy enemy. = # Requires translation! @@ -4890,8 +4627,7 @@ I am Sitting Bull, son of the Jumping Bull, chieftain of the Hunkpapa Lakota! Ha Each man is a good man in the eyes of the Great Spirit. Let us put our minds together at least this once. = # Requires translation! State your business. = - # Requires translation! -Dwellers of the Plains = +Dwellers of the Plains = Обитатели Равнин # Requires translation! Proud Sitting Bull, Chief of the Hunkpapa Lakota, the Seven Council Fires gather to listen and honour your wisdom. Seasoned hunters, the Sioux followed the buffalo from the shores of Lake Superior to the Black Hills of the western Dakotas. With the introduction of the horse, they became fearless warriors, dominating the Great Plains and driving back the Kiowa and Pawnee. Your existance marked the peak of the united tribes led by you, for it crossed the borders of reservation, the symbol of tyranny and humiliation, and defeated the Americans under Little Bighorn, sending a message of liberty and freedom to the world. Alas, your people were fighting a losing battle, for the United States had grown too big, too fast. In just a few short years, even the promised reservations were reduced to mere fractions of their original size, and eventually you yourself fell victim of an assasination at the hands of the white man. Yet, the Sioux legacy survived and your people finally won their rights, inspired by your courage. = # Requires translation! @@ -4956,10 +4692,8 @@ Logrono = # Requires translation! La Coruna = - # Requires translation! -Gilgamesh = - # Requires translation! -Cradle of Civilization = +Gilgamesh = Гильгамеш +Cradle of Civilization = Колыбель Цивилизации # Requires translation! Larak = # Requires translation! @@ -5057,12 +4791,10 @@ Ystad = Истад Paviken = Павикен Sweden = Швеция +Henri Dufour = Гийом-Анри Дюфур +Swiss Banking = Швейцарское Банковское Дело # Requires translation! -Henri Dufour = - # Requires translation! -Swiss Banking = - # Requires translation! -Amelie = +Amelie = # Requires translation! Finn = # Requires translation! @@ -5103,10 +4835,8 @@ Lancy = Ланси Emmen = Эммен Switzerland = Швейцария - # Requires translation! -Ngawang Lobsang Gyatso = - # Requires translation! -Eightfold Path to Nirvana = +Ngawang Lobsang Gyatso = Нгаванг Лобсанг Гьяцо +Eightfold Path to Nirvana = Восьмеричный Путь # Requires translation! Xigaze = # Requires translation! @@ -5169,10 +4899,8 @@ Bishkek = Бишкек Dushanbe = Душанбе Timurids = Тимуриды - # Requires translation! -'Aho'eitu = - # Requires translation! -The Friendly Islands = +'Aho'eitu = Ахоэиту +The Friendly Islands = Дружественные Острова # Requires translation! Lo'au = # Requires translation! @@ -5262,10 +4990,8 @@ Fakahiku = # Requires translation! Ha'afeva = - # Requires translation! -Ataturk = - # Requires translation! -Westernization = +Ataturk = Ататюрк, Мустафа Кемаль +Westernization = Вестернизация # Requires translation! Istambul = # Requires translation! @@ -5328,8 +5054,7 @@ A wrong calculation, on my part. = Я просчитался. Welcome to Venice. I am Doge Enrico Dandolo. = Добро пожаловать в Венецию. Я дож Энрико Дандоло. This offer won't be valid for a lot of time, think about it. = Это предложение вскоре исчезнет, подумайте о нем. You! What do you want? = Вы! Что вы хотите? - # Requires translation! -Serenissima = +Serenissima = Серениссима # Requires translation! Greetings, most astute Doge Enrico Dandolo of Venice, master of statecraft and shrewd negotiator. Although you rose to power late in life, old age did little to slow your cunning or ambition, as you deftly managed the bustling commercial center of Venice during a time of great instability. In aligning yourself with the Fourth Crusade, you carefully gained a strategic advantage and used the Crusaders to reacquire lost territory for Venice. Your role in guiding the Crusaders during the sacking of Constantinople led to an even greater expansion of your power, and secured your legacy throughout history. = # Requires translation! @@ -5382,76 +5107,43 @@ Corfu = # Requires translation! Epirus = # Requires translation! -Zante = - - # Requires translation! -Pham Van Dong = - # Requires translation! -Xin chao, mighty leader. = - # Requires translation! -Xin chao. = - # Requires translation! -Tam Giao = - # Requires translation! -Hà Noi = - # Requires translation! -Thành Pho Ho Chí Minh = - # Requires translation! -Hai Phòng = - # Requires translation! -Thành Pho Hue = - # Requires translation! -Can Tho = - # Requires translation! -Dà Nang = - # Requires translation! -Biên Hòa = - # Requires translation! -Phan Rang = - # Requires translation! -Quang Ngãi = - # Requires translation! -Quang Ninh = - # Requires translation! -Tuyên Quang = - # Requires translation! -Ha Tinh = - # Requires translation! -Tam Ky = - # Requires translation! -Phu Lý = - # Requires translation! -Hung Yên = - # Requires translation! -Bà Ria = - # Requires translation! -Vinh Yên = - # Requires translation! -Bac Giang = - # Requires translation! -Cam Ranh = - # Requires translation! -Ninh Bình = - # Requires translation! -Trà Vinh = - # Requires translation! -Son La = - # Requires translation! -Kon Tum = - # Requires translation! -Ben Tre = - # Requires translation! -Vinh Long = - # Requires translation! -Lang Son = - # Requires translation! -Cao Lãnh = +Zante = + +Pham Van Dong = Фам Ван Донг +Xin chao, mighty leader. = Ксин Жао, могущественный лидер. +Xin chao. = Ксин Жао +Tam Giao = Три учения +Hà Noi = Ханой +Thành Pho Ho Chí Minh = Хошимин +Hai Phòng = Хайфон +Thành Pho Hue = Хюэ +Can Tho = Кантхо +Dà Nang = Дананг +Biên Hòa = Бьенхоа +Phan Rang = Фанранг +Quang Ngãi = Куангнгай +Quang Ninh = Куангнинь +Tuyên Quang = Туенкуанг +Ha Tinh = Хатинь +Tam Ky = Тамки +Phu Lý = Фули +Hung Yên = Хынгйен +Bà Ria = Бариа +Vinh Yên = Виньйен +Bac Giang = Бакзянг +Cam Ranh = Камрань +Ninh Bình = Ниньбинь +Trà Vinh = Чавинь +Son La = Шонла +Kon Tum = Контум +Ben Tre = Бенче +Vinh Long = Виньлонг +Lang Son = Лангшон +Cao Lãnh = Цао Лань Vietnam = Вьетнам - # Requires translation! -Owain Glyndwr = - # Requires translation! -Hafod a Hendref = +Owain Glyndwr = Оуайн Глиндур +Hafod a Hendref = Чертов Мост # Requires translation! Gwaelod = # Requires translation! @@ -5520,10 +5212,8 @@ Pontypridd = Bethesda = Wales = Уэльс - # Requires translation! -Aleksandar I = - # Requires translation! -Non-Aligned Doctrine = +Aleksandar I = Александр I +Non-Aligned Doctrine = Доктрина Неприсоединения # Requires translation! Andrej = # Requires translation! @@ -5577,9 +5267,9 @@ Prizren = Yugoslavia = Югославия # Requires translation! -Nyatsimba Mutota = +Nyatsimba Mutota = Ньяцимба Мутота # Requires translation! -Great Zimbabwe = +Great Zimbabwe = Великий Зимбабве # Requires translation! Chemwapuwa = # Requires translation! @@ -5670,7 +5360,7 @@ Approve the closure sell. = Подтвердите сделку. Hail your Majesty! = Приветствую, ваше величество! You say? What are you doing here? = Говори. Что ты здесь делаешь? # Requires translation! -Iklwa = +Iklwa = Иклва # Requires translation! Your people kneel before you, great warrior Shaka of the Zulu Kingdom. As you rose from a place of exile to become the true leader of the Zulus, you ushered in changes throughout the Zulu society, implementing new laws and cultural reforms that strengthened the position of your kingdom. However, it was your tenacity in the art of war that truly established your reputation, as your tactics and strategies on the battlefield forever changed the face of combat across the plains of southern Africa. = # Requires translation! @@ -5813,7 +5503,7 @@ Wittenberg = Виттенберг #################### Lines from Policies #################### # Requires translation! -Unlocks [buildingFilter/baseUnitFilter] = +Unlocks [buildingFilter/baseUnitFilter] = Откроет [buildingFilter/baseUnitFilter] Religious Tolerance = Религиозная терпимость @@ -6132,11 +5822,11 @@ Level 1 Ideology = Уровень 1 Идеалогии Level 2 Ideology = Уровень 2 Идеалогии -Great Work of Writing = Письменное произведение +Great Work of Writing = Литературный Шедевр -Great Work of Art = Художественное произведение +Great Work of Art = Художественный Шедевр -Great Work of Music = Музыкальное произведение +Great Work of Music = Музыкальный Шедевр #################### Lines from UnitPromotions #################### @@ -6305,7 +5995,6 @@ Apedemaks Bow = Лук Апедемака Pathfinder = Следопыты - Jaguar = Ягуары Shona Warrior = Воин Шоны @@ -6441,7 +6130,7 @@ Sea Beggar = Морские Гезы Winged Hussar = Крылатые Гусары -Grenadine Cavalry = Гренадерская кавалерия +Grenadine Cavalry = Гренадерская Кавалерия Akyat Cannon = Пушка Акьят @@ -6452,7 +6141,7 @@ Vanator = Ванатор Tachanka = Тачанка -Combat Engineer = Боевой инженер +Combat Engineer = Боевой Инженер Mehal Sefari = Мехал Сефари @@ -6460,13 +6149,12 @@ Fenian = Фении Landwehr = Ландвер - Qianlong Cavalry = Кавалерия Цяньлуна -Berber Cavalry = Конница берберов +Berber Cavalry = Конница Берберов -Comanche Riders = Всадники команчей +Comanche Riders = Всадники Команчей Airship = Дирижабль @@ -6475,14 +6163,14 @@ Airship = Дирижабль Rocket Corps = Ракетный корпус -Anti-Tank Rifle = Противотанковое ружьё +Anti-Tank Rifle = Противотанковое Ружьё Voortrekker = Воортреккер Force Publique = Форс Паблик -Ski Infantry = Лыжная пехота +Ski Infantry = Лыжная Пехота Kuva-yi Milliye = Кувайи Миллие @@ -6503,12 +6191,12 @@ Mobile SAM = Мобильный ЗРК Bazooka = Базука -Helicopter Gunship = Боевой вертолет +Helicopter Gunship = Боевой Вертолет Nuclear Submarine = Атомная подводная лодка -Missile Cruiser = Ракетный крейсер +Missile Cruiser = Ракетный Крейсер Jet Fighter = Реактивный истребитель @@ -6520,9 +6208,9 @@ Future Soldier = Солдат Будущего Stealth Bomber = Бомбардировщик Стелс -Great Writer = Великий писатель +Great Writer = Великий Писатель -Great Musician = Великий музыкант +Great Musician = Великий Музыкант Pittore = Питторе @@ -6533,13 +6221,13 @@ Gold = Золото Dalai Lama = Далай-лама -Krivis = Кривис +Krivis = Криве Hetairoi = Гетайр -Great Admiral = Великий адмирал +Great Admiral = Великий Адмирал # Requires translation! Navy = diff --git a/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index e73388db..34a0ec6f 100644 --- a/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -3109,7 +3109,7 @@ Khaldeh = 哈勒德 Kumidi = 库米迪 Phoenicia = 腓尼基 -Caismir III = 卡西米尔三世 +Casimir III = 卡西米尔三世 I have decided to end you! = 我决定结束你的统治! My armies will grind you to dust! = 我的军队会把你碾成灰烬! Celebrate your victory well...it might be your last one. = 好好庆祝你的胜利...这可能是你的最后一个。 diff --git a/jsons/translations/Spanish.properties b/jsons/translations/Spanish.properties index 0e819908..bdce3284 100644 --- a/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/jsons/translations/Spanish.properties @@ -4432,7 +4432,7 @@ Kumidi = # Requires translation! Phoenicia = -Caismir III = Casimiro III +Casimir III = Casimiro III I have decided to end you! = ¡He decidido destruirte! My armies will grind you to dust! = ¡Mis ejércitos te reducirán a polvo! Celebrate your victory well...it might be your last one. = Celebra bien tu victoria... pues podría ser la última.