-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathManuale_LGC2Z5.htm
180 lines (180 loc) · 18.3 KB
/
Manuale_LGC2Z5.htm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//IT"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<title>LGC2Z5: Manuale d’Uso</title>
<style type="text/css">
<!--
body {
font-family: Georgia, "Times New Roman", Times, serif;
}
strong {
color: #FF0000;
}
i {
background-color: #F1FF00;
font-weight: normal;
}
h1 {
background-color:#eee;
font-size: 22px;
font-weight: bold;
text-align:center;
padding: 0 0 5px 0;
padding: 3px 5px 5px 5px;
border-bottom: 3px solid #0066FF;
border-top: 3px solid #0066FF;
margin-top: 50px;
}
h2 {
background-color:#444;
color:#FFFFFF;
font-size: 20px;
font-weight: bold;
text-align: left;
padding: 0 0 5px 0;
padding: 3px 5px 5px 5px;
border-bottom: 3px solid #FF6633;
}
h3 {
background-color:#eee;
padding: 3px 5px 5px 5px;
}
li {
margin-bottom: 12px;
}
-->
</style>
</head>
<body>
<h1 style="border: 0; font-size: 52px; background-color: #FFFFFF ">LGC2Z5</h1>
<h1>* * * Manuale d’Uso * * * </h1>
<p style="text-align:center ">— Ed. 10 Ottobre 2010— </p>
<ul>
<li><a href="#cos_e_lgc2z5">Cos’è LGC2Z5?</a></li>
<li><a href="#LGC">LGC — Libro Game Creator</a></li>
<li><a href="#Z_Machine">Z-Machine</a></li>
<li><a href="#UsareLGC2Z5">Usare LGC2Z5</a></li>
<li><a href="#UsareLGC2Z5">Alcune Considerazioni Sulla Conversione ...</a></li>
<li><a href="#File_LGC2Z5">I File di LGC2Z5</a></li>
<li><a href="#Utilizzare">Utilizzare I Libri-Gioco In Z-Machine</a></li>
<li><a href="#InterpretiWindows">Interpreti Windows</a></li>
<li><a href="#InterpretiMac">Interpreti Mac</a></li>
<li><a href="#InterpretiLinux">Interpreti Linux</a></li>
<li><a href="#InterpretiNintendo">Interpreti Nintendo Gameboy </a></li>
<li><a href="#InterpretiTelefonini">Interpreti Telefonini</a></li>
<li><a href="#InterpretiWeb">Interpreti Web</a></li>
<li><a href="#QuestoQuanto">Questo È Quanto ...</a></li>
</ul>
<h2><a name="cos_e_lgc2z5"></a>Cos’è LGC2Z5?</h2>
<p>LGC2Z5 è un’applicazione per convertire un librogame creato con il programma LGC (Libro Game Creatore) in un file Z-Machine — ossia: un file che possa essere giocato su un computer o un telefonino tramite un interpete Z-Machine. Da qui il misterioso nome LGC2Z5, un’abbreviazione per “L.G.C. To Z-Machine 5 (Converter)”.</p>
<p>Quali sono i vantaggi di questa conversione? I librogame creati con il programma LGC possono essere esportati in formato documento, per la stampa cartacea, oppure in formato HTML, per poter essere giocati su un sito. LGC2Z5 è finalizzato ala giocabilità digitale dei librigame. Rispetto ad una pagina HTML, un librogame convertito con LGC2Z5 offre i seguenti vantaggi:</p>
<ul>
<li>I vari paragrafi del libro vengono presentati uno alla volta, eliminando il rischio di «sbirciatine» accidentali ai paragrafi adiacenti.</li>
<li>LGC offre l’opzione <strong>Converti Numerazione Paragrafi</strong>: scegliendo questa opzione, i numeri di paragrafo dei rimandi vengono sostituiti con i numeri progressivi delle scelte possibili — p.es: i rimandi 149, 82 e 140 diventeranno semplicemente le scelte 1, 2 3. Questo evita al giocatore la possibilità di «mappare» il libro e lo costringe a scelte inferite semplicemente dal contenuto dei paragrafi (in alcuni casi questo potrebbe essere considerato un vantaggio).</li>
<li>I librigioco in formato Z-Machine possono essere giocati con una moltitudine di interpreti. Esistono interpreti per tutti i sistemi operativi, inclusi i cellulari palmari e gli iPhone, Nintendo Gameboy, nonché interpreti per il web (cosicché possono essere giocati online, tramite browser). Molti di questi interpreti sono già predisposti per la lettura con sintesi vocale, rendendo i librograme fruibili ai non-vedenti. </li>
</ul>
<p>LGC2Z5 è stato realizzato da Tristano Ajmone. È un programma gratuito e può essere liberamente distribuito e copiato.</p>
<p>Lo scopo primario nella realizzazione di LGC2Z5 è la creazione di uno strumento che possa aiutare a realizzare videogiochi testuali fruibili dai non vedenti. Noi «normodotati» diamo per scontato che le basi di un videogioco debbano essere la grafica, l’animazione e l’azione manovrata attraverso il joystick o il mouse. Questo limita drasticamente l’accesso dei ciechi al mondo dei videogiochi.</p>
<p>Le Avventure Testuali (di cui i libri-gioco sono stretti parenti) sono tra i pochissimi tipi di videogiochi fruibili dai ciechi. Siccome esiste appunto una lunga tradizione di videogiochi fruiti dai non-vedenti grazie ai formati delle avventure testuali, ho pensato che offrire la possibilità di convertire un libro-gioco dal formato nativo di LGC alla Z-Machine avrebbe consentito di erigere un ponte che possa collegare il vasto mondo dei librigame al mondo delle AT, i cui formati e standard sono ormai collaudati e affermati tra i non-vedenti.</p>
<p>Spero inoltre che questa piccola applicazione possa rafforzare ulteriormente il legame tra la comunità virtuale dei creatori di Libri-Game e quella dei creatori di Avventure-Testuali — due generi affini e strettamente imparentati tra loro. </p>
<h2><a name="LGC"></a>LGC — Libro Game Creator</h2>
<p>LGC è un ottimo programma gratuito per la creazione di libri-gioco. È stato realizzato da <strong>Matteo Poropat</strong> e funziona su Windows (è uno stand-alone: non richiede installazione). Oltre a semplificare la creazione di paragrafi numerati e navigabili, grazie al programma Graphviz (installabile separatamente) LGC è in grado di creare una mappa grafica strutturale dei vari sentieri narrativi del libro. </p>
<p>LGC prevede la possibilità di formattare il testo del libro-game (allineamento, stili, font, colori, ecc) — però LGC2Z5 ignorerà la formattazione del testo nel processo di conversione. </p>
<p>I file creati da LGC hanno l’estensione ".lgc". LGC2Z5 interpreta e converte questo tipo di file trasformandolo in un videogioco.</p>
<p>LGC è scaricabile al seguente link: <a href="http://lgc.altervista.org/" target="_blank">http://lgc.altervista.org/</a></p>
<p><i>LGC2Z5 è studiato per convertire file creati con la versione 2.0.1 di LGC.</i> Non è garantita la compatibilità con file creati con altre versioni di LGC! </p>
<p>Ringrazio Matteo Poropat per il sostegno e le informazioni datemi nel corso di realizzazione di LGC2Z5.</p>
<p>LGC2Z5 è inoltre indebitato con il sito/forum Librogame’s Land per tutto il prezioso sostegno e consigli offerti nello sviluppo e nella promozione del programma: <a href="http://www.librogame.net" target="_blank">http://www.librogame.net</a></p>
<h2><a name="Z_Machine"></a>Z-Machine</h2>
<p>La Z-Machine è una macchina virtuale sviluppata nel 1979 (J.Berez e M.Blank), venne usata dalla Infocom per le sue Avventure Testuali ed è tutt’oggi utilizzata per questo tipo di videogiochi:</p>
<p><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Z-machine" target="_blank">http://it.wikipedia.org/wiki/Z-machine</a></p>
<p>LGC2Z5 sfrutta il compilatore di Inform 6 per convertire un librogame in un videogioco interattivo in formato Z-Machine versione 5 oppure 8:</p>
<p><a href="http://www.inform-fiction.org/inform6.html" target="_blank">http://www.inform-fiction.org/inform6.html</a></p>
<p>La conversione dal formato LGC a Inform 6 sfrutta la libreria “cyoa_it.h” realizzata da <strong>Paolo Lucchesi</strong> (2004) per semplificare la creazione di avventure del tipo CYOA (Choose Your Own Adventure) con Inform 6. Ho modificato lievemente “cyoa_it.h” al fine di adattarla alle esigenze specifiche di LGC2Z5. </p>
<p><a href="http://www.paololucchesi.it/" target="_blank">http://www.paololucchesi.it/</a></p>
<p>A Paolo Lucchesi vanno i miei ringraziamenti per l’aiuto che mi ha dato nell’affrontare i vari problemi in cui sono incappato modificando “cyoa_it.h” — purtroppo, non ho mai programmato con Inform 6 e non lo conosco.</p>
<h2><a name="UsareLGC2Z5"></a>Usare LGC2Z5</h2>
<p>LGC2Z5 non richiede intallazione, basta dezippane i contenuti (una cartella contenente i relativi file) e avviare il file “LGC2Z5.exe”.</p>
<p>L’interfaccia presenta un menù semplice ed intuitivo consistente in due menù e quattro pulsanti.</p>
<h3>I Pulsanti </h3>
<p>Il primo pulsante in alto, “File LGC sorgente” serve a selezionare il file del librogame creato con LGC che si desidera convertire. Cliccandolo, apparirà la finestra di Windows per la selezione del file. Se il file selezionato si trova all’esterno della cartella di LGC2Z5, il file verrà copiato all’interno della cartella di LGC2Z5.</p>
<p>Il pulsante “Z-Machine v. 5” serve a selezionare la versione di Z-Machine da usare per la conversione. Cliccandolo si passa alternatamente dalla versione 5 alla 8 — le uniche opzioni contemplate. A meno che non si verifichi un errore di compilazione, si consiglia di lasciare l’impostazione di default (v. 5).</p>
<p>Il pulsante “Mantieni Numerazione Paragrafi” serve a selezionare/deselezionare le opzioni di conversione o mantenimento dei numeri di rimando di paragrafo. Scegliendo Mantieni, nei rimandi e nell’elenco delle scelte appariranno i numeri di paragrafo originali del libro-game (es.: 14, 158, 32, ecc.). Scegliendo Converti, i numeri di rimando verranno convertiti in numeri progressivi (1, 2, 3. ecc.), precludendo al giocatore la possibilità di mappare il libro. </p>
<p>Il pulsante “Converti” avvia il processo di conversione. Al termine del processo, una finestra di pop-up informerà sull’esito della conversione. Il processo di conversione creerà due file con il medesimo nome del file sorgente ma con estensioni diverse: un file “.inf” (contenente il codice sorgente Inform 6 del libro game) e un file “.z5” o “.z8” (a secondo della versione di Z-Machine scelta). </p>
<p>Il processo di conversione cancellerà eventuali file “.inf” e “.z5” o “.z8” creati nel corso di previ tentativi di conversione.</p>
<h3>I Menù</h3>
<p>Vi sono 2 menù a discesa con relativi sottomenù: “Strumenti” e “Link”. </p>
<p>Tramite il menù “Strumenti” si accede alla presente guida d’uso, si può contattare l’autore, aprire la cartella di LGC2Z5, ottenere informazioni sul programma o visitarne la homepage.</p>
<p> Tramite il menù “Link” si può accedere a siti correlati a LGC2Z5 e ai lbiri-gioco. </p>
<h2><a name="Considerazioni"></a>Alcune Considerazioni Sulla Conversione ...</h2>
<p>Come accennato, <i>LGC2Z5 è studiato per convertire file creati con LGC versione 2.0.1</i>. Se avete dei file creati con versioni precedenti di LGC (1.x), dovrete aprirli con la nuova versione e risalvarli. Inoltre, consiglio vivamente di <strong>scorrere tutti i paragrafi, dal primo all’ultimo</strong>, affinché LGC possa creare i suoi «tag» interni nel file sorgente — a volte può non bastare aprire e risalvare il file, bisogna visualizzare ogni singolo paragrafo!</p>
<p>Non posso predirre se le modifiche nelle edizioni future di LGC andranno a confliggere con il modo in cui LGC2Z5 scansiona e converte i file “.lgc”.</p>
<p>Allo stato attuale <i>LGC2Z5 riconosce solo i caratteri “<>” come indicatori di link a paragrafo</i> (che sono i caratteri di default di LGC) . Se vi saranno future edizioni di LGC2Z5, includerò il riconoscimento di indicatori alternativi. </p>
<p>LGC2Z5 converte anche i Titoli di Paragrafo. Nel caso di assenza di titoli, LGC2Z5 inserisce tre punti come titolo. Assegnando titoli ai vostri paragrafi sfrutterete al meglio il vostro libro-game.</p>
<p>Anche i campi del Titolo del Libro, la versione e l’autore vengono rilevati e convertiti da LGC2Z5.</p>
<p>LGC2Z5 non tiene conto della formattazione del testo originale (allineamenti, stili, colori, font, ecc., verranno completamente ignorati). </p>
<h2><a name="File_LGC2Z5"></a>I File di LGC2Z5</h2>
<p>All’interno dello zippato di LGC2Z5 sono contenuti i seguenti file:</p>
<ul>
<li><strong> LGC2Z5.exe</strong> — l’applicazione LGC2Z5 (che traduce i file “.lgc” in “.inf”).</li>
<li> <strong>inform.exe</strong> — il compilatore Inform 6 (che traduce i file “.inf” in “.z5/.z8”). Siccome viene invocato da LGC2Z5, non è necessario che voi lo utilizziate manualmente. Ma siete liberi di farlo. Per utilizzarlo, accedere tramite shell. </li>
<li><strong>lgc2z5_it_mant_np.h</strong> — la libreria di Inform “cyoa_it.h” (Paolo Lucchesi, 2004) modificata per accogliere la conversione automatizzata dei file LGC in modalità <b>Mantieni Numerazione Paragrafi</b>. È un file di testo e può essere aperto con Blocco Note. Se volete personalizzare l’apparenza dei libri-game prodotti con LGC2Z5 potete modificare questo file. Alcune parti (come il messaggio “<em>A te la scelta avventuriero:</em>”) possono essere individuate e modificate intuitivamente, pur non conoscendo i principi della programmazione. Altre modifiche sono possibili nella misura in cui si conosce la programmazione in Inform 6. </li>
<li><strong>lgc2z5_it_conv_np.h</strong> — la medesima libreria di sopra modificata per la conversione in modalità <b>Converti Numerazione Paragrafi</b>. </li>
<li><strong>Manuale LGC2Z5.htm</strong> — questa guida che state leggendo. </li>
</ul>
<h1><a name="Utilizzare"></a>Utilizzare I Libri-Gioco In Z-Machine</h1>
<p>Bene, ora che si è convertito un libro-gioco in formato Z-Machine, come usarlo?</p>
<p>Per poter giocare il librogame in formato .z5/.z8 sarà necessario un interprete per la Z-Machine.</p>
<p> Qui di seguito ne elencherò alcuni, ma consiglio di consultare i principali siti sull’Interactive Fiction per esplorare più a fondo i vari interpreti esistenti e per non perdersi le novità:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.ifitalia.info/" target="_blank">IF-Italia</a></li>
<li><a href="http://www.ifwiki.org/index.php/Category:Interpreter" target="_blank">The Interactive Fitcion Wiki</a> </li>
</ul>
<h2><a name="InterpretiWindows"></a>Interpreti Windows</h2>
<h3>Windows Frotz</h3>
<p><a href="http://freespace.virgin.net/davidk.kinder/frotz.html" target="_blank">http://freespace.virgin.net/davidk.kinder/frotz.html</a></p>
<p>WinFrotz è un ottimo interprete stand-alone con menù in italiano. Pesa meno di 1,5 Mb e può essere distribuito assieme al proprio libro-game. Rinominando l’eseguibile “Frotz.exe” con il nome del proprio file .z5/.z8 (es. “TitoloLibro.exe” per il librogame “TitoloLibro.z5”) eseguirà automaticamente il librogame all’avvio (utile per la distribuzione in download del proprio librogame!). </p>
<p>La versione 1.16 inclede la lettura con sintesi vocale, per i non-vedenti. </p>
<h3>Gargoyle</h3>
<p><a href="http://ccxvii.net/gargoyle/" target="_blank">http://ccxvii.net/gargoyle/</a></p>
<p>Gargoyle è un interprete multiformato (permette di giocare praticamente qualsiasi Avventura Testuale, non solo quelle in formato Z-Machine). </p>
<p>È disponibile sia in versione installabile che stand-alone. </p>
<h2><a name="InterpretiMac"></a>Interpreti Mac</h2>
<h3>Zoom</h3>
<p><a href="http://www.logicalshift.co.uk/unix/zoom/" target="_blank">http://www.logicalshift.co.uk/unix/zoom/</a></p>
<h3>MacFrotz</h3>
<p><a href="http://www.thinkyhead.com/macfrotz" target="_blank">http://www.thinkyhead.com/macfrotz</a></p>
<h2><a name="InterpretiLinux"></a>Interpreti Linux</h2>
<h3>Gargoyle</h3>
<p><a href="http://ccxvii.net/gargoyle/" target="_blank">http://ccxvii.net/gargoyle/</a></p>
<h2><a name="InterpretiNintendo"></a>Interpreti Nintendo Gameboy </h2>
<h3>INFGMB </h3>
<p><a href="http://nocash.emubase.de/infgmb.htm" target="_blank">http://nocash.emubase.de/infgmb.htm</a></p>
<h2><a name="InterpretiTelefonini"></a>Interpreti Telefonini</h2>
<h3>Frobnitz (PalmOS)</h3>
<p><a href="http://frobnitz.sourceforge.net/" target="_blank">http://frobnitz.sourceforge.net/</a></p>
<h2><a name="InterpretiWeb"></a>Interpreti Web</h2>
<p>La possibilità di trasformare il proprio libro-game in un file giocabile online, tramite browser — e senza richiedere all’utente finale di installare alcun software — è forse ciò che valorizza maggiormente l’uso di LGC2Z5!</p>
<h3>ZMPP (Java)</h3>
<p><a href="http://sourceforge.net/projects/zmpp/" target="_blank">http://sourceforge.net/projects/zmpp/</a> </p>
<h3>ZPlet (Java)</h3>
<p><a href="http://sourceforge.net/projects/zplet/" target="_blank">http://sourceforge.net/projects/zplet/</a> </p>
<h3>Flaxo (Flash)</h3>
<p><a href="http://www.bespokerealities.com/Flaxo.html" target="_blank">http://www.bespokerealities.com/Flaxo.html</a> </p>
<p>Ancora in versione beta ma funzionante. </p>
<h3>Flashonate (Flash)</h3>
<p><a href="http://home.cogeco.ca/%7Epeter_rogers/" target="_blank">http://home.cogeco.ca/~peter_rogers/</a></p>
<h3>Parchment (Javascript)</h3>
<p><a href="http://code.google.com/p/parchment/" target="_blank">http://code.google.com/p/parchment/</a></p>
<p>A questo link è possibile giocare delle AT online con Parchment:</p>
<p><a href="http://parchment.toolness.com/" target="_blank">http://parchment.toolness.com/</a></p>
<h3>Muttonate (Javascript)</h3>
<p><a href="http://ifarchive.info/if-archive/interpreters-infocom-zcode/muttonate/" target="_blank">http://ifarchive.info/if-archive/interpreters-infocom-zcode/muttonate/</a></p>
<h1><a name="QuestoQuanto"></a>Questo È Quanto ...</h1>
<p>E qui finisci questa breve guida all’uso di LGC2Z5.</p>
<p>Se trovi bachi, imperfezioni, o sei hai suggerimenti, domande, ecc., contattami: <<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>></p>
<p style="text-align:right ">Tristano Ajmone —
<a href="http://www.ZenFactor.org" target="_blank">www.ZenFactor.org</a> — Torino,
Ottobre 2010 </p>