-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
Copy pathtranslations.txt
1256 lines (1247 loc) · 62.1 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
%s day ago=%s dzień temu
%s days ago=%s dni temu
%s hour ago=%s godzina temu
%s hours ago=%s godzin temu
%s minute ago=%s minuty temu
%s minutes ago=%s minut temu
%s month ago=%s miesiące temu
%s months ago=%s miesięcy temu
%s second ago=%s sekundy temu
%s seconds ago=%s sekund temu
%s week ago=%s tygodnia temu
%s weeks ago=%s tygodni temu
aborted=anulowano
Absolute=Bezwzględny
Acknowledge=Potwierdź
Active=Aktywny
active=aktywny
Actual results=Wyniki
Add Container=Dodaj kontener
Add VM=Dodaj maszynę wirtualną
Advanced View=Widok zaawansowany
AFP Security Settings=Ustawienia bezpieczeństwa AFP
ago=temu
All=Wszystko
Always Allow=
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Anonimizuj dane diagnostyczne (może spowodować że znalezienie błędów będzie trudniejsze)
Anonymous Mode=Tryb Anonimowy
Apply=Zastosuj
Apps=Aplikacje
Array Clearing=
Array Copying=
Array must be Stopped to change=Macierz musi być **zatrzymana** by wprowadzić zmiany
Array Started=Macierz uruchomiona
Array Starting=Uruchamianie macierzy
Array Stopped=Macierz zatrzymana
Array Stopping=Zatrzymywanie macierzy
Array=Macierz
Attributes=Atrybuty
Auto=Auto
Automatic=Automatycznie
Average speed=Średnia prędkość
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Na górę
Basic View=Widok podstawowy
Basic=Podstawowy
BIOS=BIOS
Black=Czarny
Blacklisted USB Flash GUID=Zablokowany GUID dysku USB Flash
bond down=
Browse=Przeglądaj
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Ciasteczka w przeglądarce są wymagane dla systemu Unraid
Browser error=Błąd przeglądarki
btrfs=btrfs
Bug Description=Opis błędu
Bug Report=Raport o błędzie
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=
bytes=bajtów
Cache=Cache
Calculated free space value=
Cancel=Anuluj
Capabilities=Możliwości
Case-sensitive names=Nazwy rozróżniające wielkość znaków
Center=Środek
Change=Zmień
Check=Sprawdź
Checking Wan IPs=
Clear=Wyczyść
Clearing=Czyszczenie
Click for context menu=Kliknij by otworzyć menu kontekstowe
Click=Kliknij
Clicking OK will take you to a 3rd party website not associated with Lime Technology=
close all notifications=zamknij wszystkie powiadomienia
Close=Zamknij
close=zamknij
Command execution=
Comment=Komentarz
complete=kompletny
Configuration not found=
Confirm Password=Potwierdź hasło
Contact Email Address=Kontaktowy adres email
Contact Support=Wsparcie
containing your key file URL=zawierający adres URL Twojego pliku klucza
Copy=Kopiuj
Copying=Kopiowanie
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account
Dashboard=Pulpit
Data copied=
Data-Rebuild=
Dated=
day=dzień
Days_array=Sunday:Niedziela Monday:Poniedziałek Tuesday:Wtorek Wednesday:Środa Thursday:Czwartek Friday:Piątek Saturday:Sobota Sun:Niedz. Mon:Pon. Tue:Wt. Wed:Śr. Thu:Czw. Fri:Pt. Sat:Sob.
days=dni
Default=Domyślny
default=domyślny
Delete=Usuń
Description=Opis
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Zawartość urządzenia jest emulowana, oczekuje (uśpiony)
Device contents emulated=Zawartość urządzenia jest emulowana
Device is disabled, contents emulated=Urządzenie wyłączone, zawartość emulowana
Device is in standby mode spun-down=Urządzenie oczekuje (uśpiony)
Device is missing disabled, contents emulated=Urządzenie nie znalezione, zawartość emulowana
Device not present=Urządzenie nie może być znalezione
Device=Urządzenie
directories=katalogi
directory=katalog
Disabled=Wyłączony
disabled=wyłączony
Disk=Dysk
disk=dysk
Disk-Clear=
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Czy chcesz teraz zaktualizować do nowej wersji?
Docker=Docker
Docs=Dokumentacja
Done=Gotowe
Download=Pobierz
Duration=Czas trwania
Edit=Edytuj
edit=edytuj
Emulated=Emulowany
emulated=emulowany
Enabled=Włączony
enabled=włączony
Encrypted and unlocked=Zaszyfrowany i odblokowany
Erase=Kasuj
Error code=Kod błędu
Error=Błąd
error=błąd
Errors=Błędy
errors=błędy
Expected results=Oczekiwane wyniki
Export=Eksportuj
External Link=
Faulty=Błędny
faulty=błędny
Feedback=Informacja zwrotna
File too large=Plik zbyt duży
file=plik
files=pliki
Fixed=Naprawiony
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Nazwa Flash
Flash Vendor=Producent Flash
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=KATALOG
folder=katalog
Force lower=Wymuś małe litery
Format=Formatuj
Formatting devices=Formatuję urządzenie
Forum=Forum
GB=GB
Go to My Servers Dashboard=
Go to Registration page=Idź na stronę rejestracji
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-aligned
Gray=Szary
GRUB configuration=
Guests have no access=Goście **nie** mają dostępu
Guests have read-only access=Goście mają dostęp **tylko do odczytu**
Heat alarm=Alarm temperatury
Help=Pomoc
here=tutaj
Hide Password=Ukryj hasło
History=Historia
hour=godzina
hours=godzin
How to reproduce=Jak odtworzyć
hr=godz.
HVM=HVM
Identity=Identyfikacja
Inactive=Nieaktywny
Index of=Numer
Info=Informacje systemowe
Install Key=Instaluj klucz
interface down=interfejs nieaktywny
Interface=interfejs
Invalid Username or Password=Błędna nazwa użytkownika lub hasło
IOMMU=IOMMU
is available=jest dostępny
Job=
KB=KB
Keep server details anonymous=Zachowaj anonimowość danych serwera
Kernel=Jądro
Last Modified=Ostatnio zmieniony
Left=Lewy
less than a minute remaining=pozostało poniżej minuty
less than a minute=poniżej minuty
Load=Obciążenie
Location=Lokalizacja
Locked missing encryption key=Zablokowany: brak klucza szyfrowania
Locked unknown error=Zablokowany: nieznany błąd
Locked wrong encryption key=Zablokowany: błędny klucz szyfrujący
Log=Log
Login=Zaloguj
Logout=Wyloguj
Main=Główna
manual=dokumentacja
max installable capacity=maksymalna dostępna pojemność
Max password length is 128 characters=Maksymalna długość hasła to 128 znaków
Maximum file upload size is 512K=Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku to 515kB
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligned
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-aligned
MBR unaligned=MBR: unaligned
Memory=Pamięć
min=min.
minute=minuta
minutes=minut
Model=Model
month=miesiąc
Months_array=January:Styczeń February:Luty March:Marzec April:Kwiecień May:Maj June:Czerwiec July:Lipiec August:Sierpień September:Wrzesień October:Październik November:Listopad December:Grudzień Jan:Sty. Feb:Lut. Mar:Mar. Apr:Kwi. May:Maj Jun:Cze. Jul:Lip. Aug:Sie. Sep:Wrz. Oct:Paź. Nov:Lis. Dec:Gru.
months=miesięcy
More=Więcej
Motherboard=Płyta główna
Move=Przenieś
NA=N/D
Name=Nazwa
Network=Sieć
Never=Nigdy
New device, in standby mode spun-down=Nowe urządzenie, w trybie gotowości (uśpione)
New device=Nowe urządzenie
NFS Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń NFS
NFS=NFS
No Access=Brak dostępu
No device=Brak urządzenia
no device=Brak urządzenia
No errors reported=Brak błędów
No information available=Brak informacji
No listing Too many files=Nie można pokazać listy: za wiele plików
No reply from mail server=Brak odpowiedzi z serwera pocztowego
No=Nie
no=nie
None=Brak
none=brak
Normal operation, device is active=Działa nominalnie, urządzenie jest aktywne
Normal=Normalnie
Normalized=Znormalizowany
Not Available=Niedostępny
not available=niedostępny
not connected=niepodłączony
Not encrypted=Niezaszyfrowany
not encrypted=niezaszyfrowany
NOTE=UWAGA
Numbers_array=thirty:trzydzieści twenty-nine:dwadzieścia dziewięć twenty-eight:dwadzieścia osiem twenty-seven:dwadzieścia siedem twenty-six:dwadzieścia sześć twenty-five:dwadzieścia pięć twenty-four:dwadzieścia cztery twenty-three:dwadzieścia trzy twenty-two:dwadzieścia dwa twenty-one:dwadzieścia jeden twenty:dwadzieścia nineteen:dziewiętnaście eighteen:osiemnaście seventeen:siedemnaście sixteen:szesnaście fifteen:piętnaście fourteen:czternaście thirteen:trzynaście twelve:dwanaście eleven:jedenaście ten:dziesięć nine:dziewięć eight:osiem seven:siedem six:sześć five:pięć four:cztery three:trzy two:dwa one:jeden zero:zero
object=obiekt
objects=obiekty
of=
Off=Wyłączony
off-line=poza siecią
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Włączony
Online Manual=Instukcja Online
Online manual=Instrukcja online
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcjonalny
Options for Block commit=
Options for Block Commit=
Options for Block copy=
Options for Block Copy=
Options for Block pull=
Options for Block Pull=
Other Comment=Inny komentarz
Other information=Inne informacje
Parity device is disabled=Dysk parzystości jest wyłączony
Parity device is missing=Brak dysku parzystości
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Dane parzystości nieprawidłowe, oczekuje (uśpiony)
Parity is invalid=Dane parzystości nieprawidłowe
Parity is valid=Dane parzystości prawidłowe
Parity=Dysk parzystości
parity=dysk parzystości
Parity-Check=Sprawdzenie parzystości
Parity-Sync Data-Rebuild=Synchronizacja parzystości / odtwarzanie danych
Parity-Sync=
Password confirmation does not match=Hasła nie są zgodne
Password recovery=Odzyskiwanie hasła
Password=Hasło
Pause=Wstrzymaj
Paused=Wstrzymany
paused=wstrzymany
PB=PB
Percentage=
Please access this server via the My Servers Dashboard=
Please also ensure you have cookies enabled=Proszę upewnij się również że masz odblokowane pliki cookies
Please enable cookies to use the Unraid webGUI=
Please enable it=Proszę odblokuj
Please select one file only=Wybierz tylko jeden plik
Please set a password for the root user account=Proszę ustawić hasło do konta użytkownika root
Please summarize your suggestion here=Umieść podsumowanie swojej sugestii tutaj
Please try a different browser=Spróbuj innej przeglądarki
Please try again later=Spróbuj później
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Please use a high quality name brand device at least 1GB in size (min 4GB recommended)
Please wait=Czekaj
Plugins=Wtyczki
Plus=Plus
Popup Blocked=
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=
Private=Prywatny
Pro=Pro
Proceed=Wykonaj
Processor=Procesor
Product Suggestion=Sugestia produktowa
Public=Publiczny
Pulling image=
Purchase Key=Zakup klucz
RAM=RAM
Raw=Raw
Read settings from=Wczytaj ustawienia z
Read=Odczyt
Read-Check=Sprawdzenie odczytu
Read-only=Tylko do odczytu
Reads=Odczyty
ReadWrite=Odczyt/Zapis
Reboot Now=Uruchom ponownie teraz
Reboot=Uruchom ponownie
Refresh=Odśwież
Registration=Licencja
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Informacje o wydaniu
Remove=Usuń
Removing container=
Removing orphan image=
Rename=Zmień nazwę
Renew=Odnów
required=
Reset=Resetuj
Restart=Restartuj
Resume=Wznów
Right=Prawy
root requires a password=root wymaga hasła
RPM=RPM
Running=Uruchomiony
running=uruchomiony
safe mode=tryb bezpieczny
sec=sek.
second=sekunda
seconds=sekund
Secure=Zabezpieczony
Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń
Security=Bezpieczeństwo
See Help=
select=wybierz
Self-Test=Auto-test
Server=Serwer
Set Password=Ustaw hasło
Settings=Ustawienia
Share name=Nazwa udziału
Share=Udział
Shares List=Lista udziałów
Shares=Udziały
Show Password=Pokaż hasło
Shutdown=Wyłączenie
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Sign In before your Unraid.net SSL certificate expires
Size=Rozmiar
SMB Security Settings=Ustawienia zabezpieczeń SMB
SMB=SMB
sn=numer seryjny
Sorry, an error occurred=Wybacz, wystąpił błąd
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Przepraszamy, ta funckcja jest nie wspierana przez MSIE/Edge
Stale configuration=
Standby=Oczekuje
standby=oczekuje
Start=Uruchom
Started=Uruchomiony
started=uruchomiony
Status=Status
status=status
Stop=Zatrzymaj
Stopped=Zatrzymany
stopped=zatrzymany
Stopping container=
Streams=Strumienie
Subject=Temat
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Wysłanie tego raportu o błędach, spowoduje automatyczne przesłanie do Lime Technology systemowych informacji diagnostycznych
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=
Submit=Wyślij
Successfully logged out=Poprawne wylogowanie
Successfully removed container=
Successfully removed orphan image=
Successfully stopped container=
System Information=Informacje systemowe
System is going down=System wyłącza się
System is offline=System poza siecią
System is powered off=System wyłączony
System is rebooting=System uruchamia się ponownie
System Log=Log systemowy
System notifications are=Powiadomienia systemowe są
System running in=System pracuje w
System=System
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repozytoria szablonów
Terminal=Terminal
Test result=Wynik testu
Thank you for choosing Unraid OS=Dziękujemy za wybranie systemu Unraid
Thank You=Dziękujemy
The command failed revert to rsync=
The command failed=
The command finished successfully=
The error is=Błąd jest
The Unraid OS webgui requires JavaScript=Interfejs Web systemu Unraid wymaga JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Istnieje problem fizycznego dostępu do Twojego urządzenia rozruchowego USB
This will start your free 30 day Trial=
Time remaining=
to change notification settings=by zmienić ustawienia powiadomień
to downgrade Unraid OS=by przywrócić starszą wersję Unraid OS
to upgrade Unraid OS=by zaktualizować Unraid OS
today=dziś
Too many files=Zbyt wiele plików
Too many invalid login attempts=Zbyt dużo błędnych prób logowania
Tools=Narzędzia
TOTAL DATA PULLED=
Total=Suma
total=suma
Transfer Rate=
Trial=Trial
Type your question or comment to Lime Technology here=Wpisz treść pytania lub komentarza do Lime Technology tutaj
Type=Pisz
Unable to generate system diagnostics=Nie można było wygenerować systemowych informacji diagnostycznych
Unable to set password=Nie można ustawić hasła
Unassigned=Nieprzypisany
unassigned=nieprzypisany
Unknown=Nieznany
unknown=nieznany
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required
Unsupported Feature=Niewspierane
Update Container=Aktualizacja kontenera
Update Now=Aktualizuj teraz
Update VM=Aktualizuj maszynę wirtualną
Update=Aktualizuj
update=aktualizuj
Updated=Zaktualizowany
Upgrade Key=Zaktualizuj klucz
Upload error=Błąd wysyłania
Upload=Wyślij
Uptime=Czas pracy
up-to-date=aktualny
User Access=Poziom dostępu
Username not changeable=Nie można zmienić Nazwa Użytkownika
Username=Użytkownik
Users=Użytkownicy
Utilization=Użycie
Version=Wersja
View Release Notes=Zobacz informacje o wydaniu
View=Widok
VMs=VMki
VPN=VPN
Warning=OStrzeżenie
Was this container created using this plugin=
Website=Strona internetowa
White=Biały
Wiki=Wiki
Windows may require a valid User to be defined even for Public shares=
Write settings to=Użyj tych ustawień dla
Write=Zapis
Wrong=Źle
wrong=źle
xfs=xfs
year=rok
years=lat(a)
Yes hidden=Tak (ukryty)
Yes Time Machine=Tak (Time Machine)
Yes, I want to do this=Tak, chcę to zrobić
Yes=Tak
yes=tak
yesterday=wczoraj
YesTime Machine hidden=Tak/Time Machine (ukryty)
YesTime Machine=Tak/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Musisz uruchomić system ponownie by wprowadzić zmiany
Your browser does not support HTML5 file uploads=Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania plików zgodnego z HTML5
Your browser has JavaScript disabled=Twoja przeglądarka blokuje JavaScript
; Favorites
Add to favorites=
Added to Favorites=
My Favorites=
No favorites available=
Remove from favorites=
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Macierz zajęta
Buttons=Przyciski
Parity operation or mover is running=Działa obliczanie parzystości lub skrypt przenoszący dane
preparing for reboot=przygotowywanie do ponownego uruchomienia
preparing for shutdown=przygotowanie do zamknięcia systemu
Sleep=Uśpij
Start Array=Uruchom macierz
starting the array=uruchamianie macierzy
Stop Array=Zatrzymaj macierz
stopping the array=zatrzymywanie macierzy
System in sleep mode=System jest uśpiony
This will put the system to sleep=To uśpi system
This will reboot the system=To uruchomi system ponownie
This will shutdown the system=To wyłączy system
This will start the array=To uruchomi macierz
This will stop the array=To zatrzyma macierz
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=
%s years ago=
Action=
Calculate Occupied Space=
Calculate=
change owner=
Change Owner=
change permission=
Change Permission=
Common=
Completed=
Compress=
Copy Device=
Copy File=
Copy Folder=
Copy Share=
copy to=
Create Folder=
Create=
Creating=
Current file name=
Current folder name=
Delete Device=
Delete File=
Delete Folder=
Delete Share=
Device name=
DEVICE=
Download File=
Enter a valid target=
Expand=
File is removed=
File Manager=
File name=
file type=
Folder name=
folders=
Group=
in %s folder and %s file=
in %s folder and %s files=
in %s folders and %s file=
in %s folders and %s files=
Invalid path=
Invalid source=
Invalid target=
Job running=
Jobs=
Last modified=
Minimize=
more=
Move Device=
Move File=
Move Folder=
Move Share=
move to=
Moving=
New file name=
New folder name=
New owner=
New permission=
No jobs scheduled=
No results found=
Not allowed to mix disk and user shares=
Objects to change=
Objects to copy=
Objects to delete=
Objects to move=
Other=
Overwrite existing file=
Overwrite existing files=
Owner=
Page will be reloaded=
Parent Directory=
Permission=
Queue=
Removing=
Rename File=
Rename Folder=
rename to=
Renaming=
Save=
Scheduled Jobs=
Search pattern=
Search string=
Search=
Share name=Nazwa udziału
SHARE=
Source device=
Source file=
Source folder=
Source share=
Source=
Target device=
Target file=
Target folder=
Target share=
Target=
This changes the owner of the source recursively=
This changes the permission of the source recursively=
This copies all the selected sources=
This copies the device and all its content to another device=
This copies the folder and all its content to another folder=
This copies the selected file=
This copies the share and all its content to another share=
This creates a folder at the current level=
This deletes all selected sources=
This deletes the device and all its content=
This deletes the folder and all its content=
This deletes the selected file=
This deletes the share and all its content=
This moves all the selected sources=
This moves the device and all its content to another device=
This moves the folder and all its content to another folder=
This moves the selected file=
This moves the share and all its content to another share=
This renames the folder to the new name=
This renames the selected file=
This renames the selected source=
Toggle TimeAge display=Toggle Time/Age display
Total occupied space=
Updating=
Upload Error=
Use sparse option=
year=rok
years=lat(a)
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s wpisany do Twojego konta Unraid.net
%s Key Created=%s klucz utworzony
%s Key Extended=%s klucz przedłużony
%s Key Install Error=%s błąd instalacji klucza
%s Key Recovered=%s klucz przywrócony
%s Key Replaced=%s klucz zmieniony
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s niewpisany do Twojego konta Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s nie został wylogowany z Twojego konta Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wylogowany z Twojego konta Unraid.net
8 or more characters=minimum 8 znaków
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=przegląd najnowszych postów na blogu, filmy społeczności, popularnych wątków na forum, zapowiedzi produktów i inne
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Nośnik USB może zostać dodany do czarnej listy jeśli wykryjemy, że numer seryjny nie jest unikalny - najcześciej w przypadku czytników kart pamięci
Access unavailable=Brak dostępu
Acknowledge Replacement Conditions=Zaakceptuj Warunki Wymiany
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Po zresetowaniu hasła wróć na do okna Kreatora Rejestracji aby się zalogować i dokończyć rejestrację serwera
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Po wygaśnięciu okresu testowego Twój serwer nadal będzie normalnie funkcjonował do czasu Zatrzymania Macierzy lub Restartu Serwera
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the Connect plugin
Already have an account=Już posiadasz konto
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternatywnie możesz kupić klucz licencyjny dla tego urządzenia USB flash
Alternately, you may request a Trial extension=Alternatywnie, możesz poprosić o przedłużenie okresu próbnego
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=I nie dla jednego ale dla wszystkich serwerów w Twojej flocie Unraid
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Ot tego momentu możesz kupić klucz licencyjny lub poprosić o przedłużenie okresu próbnego
Auto closing in %s=Automatyczne zamknięcie za %s
Auto redirecting in %s=Automatyczne przekierowanie za %s
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds.
Avatar=Awatar
Back in a flash ⚡️=Wracam w mgnieniu oka ⚡️
Back to %s=Powrót do %s
Back to Registration Home=Powrót do Rejestracji Domu
Back to Sign In=Powrót do okna Logowania
Be sure to let the install complete before you close the window=
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Najlepsze z najlepszych certyfikaty SSL to te zweryfikowane przez Let's Encrypt nie powodują ostrzeżeń przeglądarki
beta=beta
BLACKLISTED=NA CZARNEJ LIŚCIE
Browser will self destruct in %s=Przeglądarka ulegnie samozniszczeniu za %s
bye bye 👋=papa 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Nie można uzyskać dostępu do Twojego rozruchowego urządzenia USB
Cannot validate Unraid Trial key=Nie można zweryfikować Twojego klucza Testowej Licencji Unraid
Checkout the Connect docs=
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Kliknij przycisk a kopia zapasowa zawartości pamięci flash zostanie wysłana na Unraid.net umożliwiając łatwe odtworzenie w przypadku awarii
Click to copy LAN IP %s=
Close %s=Zamknij %s
Close Connect details and continue to webGUI=
Close Details=Zamknij Szczegóły
Close dropdown=Zamknij rozwijaną listę
Close Launchpad and continue to webGUI=Zamknij ekran początkowy i przejdź do webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Zamknięcie tego okna podczas wykonywania działań możę prowadzić do niezamierzonych błędów
comments=komentarze
Communication with %s has timed out=Komunikacja z %s osięgnęła limit czasu
Confirm closure then continue to webGUI=Potwierdź zamknięcie i kontynuuj w interfejsie WebiGUI
Confirm Connect plugin removal=
Confirm Password=Potwierdź hasło
Confirm=Potwierdź
Connect Error=
Connect plugin install failed=
Connect your Unraidnet account to get started=Connect your Unraid.net account to get started
Connect=
Connected to Mothership=
Connected=
Continue to Unraid=Kontynuuj Unraid
Continue Trial=Kontynuuj okres próbny
Continue using Connect=
Copied key url=Skopiowany url klucza
Copy Key URL=Skopiuj URL Klucza
Create My Account=Utwórz moje konto
Current server=Aktualny serwer
Customizable Dashboard Tiles=
Deep Linking=
Didnt get code=Nie odebrano kodu
Disconnected=
Display Name or Email Address=Wyświetlana Nazwa lub Adres Email
Display Name=Wyświetlana nazwa
Displaying last known server data=Wyświetlanie ostatnich znanych danych serwera
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS issue, unable to resolve wanip4.unraid.net
Do not have an account=Nie posiadasz konta
Download any registration key linked to your account=Pobierz klucz rejestracyjny powiązany z Twoim kontem
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=
Download latest backup from Go to Connect before signing out=
Download unraid-api Logs=
Dynamic Remote Access=
Email Address=Adres Email
Enhance your experience with Connect=
Expand your servers capabilities=Rozwiń możliwości swojego serwera
Extend Trial=Przedłuż okres próbny
Extending Trial=Przedłużanie licencji próbnej
Failed to connect to Unraid API=Błąd połączenia do Unraid API
Fix Error=Napraw błąd
For best results, use one of these urls=
Forgot Password=Zapomniane hasło
Forgot what Unraidnet account you used=Zapomniałem jakie konto Unraidnet zostało użyte
Form not valid=Formularz nieprawidłowy
Formatting devices=Formatuję urządzenie
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Uzyskaj szybką bieżącą informacje o stanie serwera w tym wykorzystanej powierzchni, kontenerach, VMach
Get started by installing the plugin=Get started by installing the plugin.
Get started by signing in to Unraidnet=Zacznij od zalogowania do Unraid.net
Get Started=Rozpocznij
Go Back=Wróć
Go to Connect=
GUID Error=Błąd GUID
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Masz urządzenie USB flash które jest już przypisane do konta
Have the code now Go Back=Have the code now? Go Back
Hi %s=Witaj %s
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Potwierdzam, że zastąpienie klucza licencyjnego skutkuje trwałym umieszczeniem poprzedniego identyfikatora GUID pamięci flash USB na czarnej liście
I agree to the=Zgadzam się na
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key.
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect (beta) plugin to attempt to recover your key
If you fill this field out then your email will not be sent=Jeśli wypełnisz to pole, Twój e-mail nie zostanie wysłany
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes.
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Jeśli chcesz zastąpić jeden z kluczy licencyjnych nowym kluczem powiązanym z tym urządzeniem USB Flash, najpierw usuń wszystkie inne pliki kluczy
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Zignoruj tą wiadomość jeśli aktualnie jesteś podłączony przez Zdalny Dostęp lub VPN
Important=
Install Plugin=
Installed %s Key=Zainstalowano klucz %s
Installing %s Key=Instalowanie klucza %s
Installing Connect beta=Installing Connect (beta)
Invalid 2FA token=
Invalid installation=Błąd instalacji
Invalid username or password=
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Wygląda na to, że Twój plik klucza licencji jest uszkodzony lub usunięty
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Nie można użyć okresu próbnego z istniejącą instalacją systemu Unraid
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
Key file not valid=
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=
Learn more=Dowiedz się więcej
Lets unleash your hardware=Uwolnij swój sprzęt
License Management=
Loading Connect data=
Local access=Dostęp lokalny
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window.
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Manage your license keys at any time via the My Keys section.
Manage Your Server Within Connect=
Message=Wiadomość
Missing key file=Brakujący plik klucza
Multiple License Keys Present=Obecnych jest wiele kluczy licecji
Never ever be left without a backup of your config=Never ever be left without a backup of your config.
Never self-managehost your flash backups again=Nigdy więcej nie zarządzaj samodzielnie hostem swoich kopii zapasowych flash
No 2FA token detected=
No Flash=Brak napędu Flash
No Keyfile=Brak pliku klucza
No thanks=
No USB flash configuration data=Brak konfiguracji danych urządzenia USB flash
Not Connected to Mothership=Brak połączenia ze statkiem-matką
Not ready to purchase=Not ready to purchase?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no! Are you pirating Unraid OS?<br>Are you ready to buy a real license?
Online Flash Backup=
Open dropdown=Otwórz rozwijaną listę
Open Dropdown=
Opens %s in new tab=Otwiera %s w nowej zakładce
Opens new HTTPS window to %s=Otwiera nowe okno HTTPS do %s
Page Not Allowed=Strona NIEdozwolona
Page Not Found=Strona nieodnaleziona
Password confirmation must match=
Paste or Enter code=Wklej lub wprowadź kod
Please access this server via the Go to Connect=
Please check Settings > Network=Proszę spradź Ustawienia > Sieć
Please confirm closure=Proszę potwierdź zamknięcie
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the Key URL before closing this window=Skopiuj proszę URL klucza zanim zamkniesz to okno
Please keep this window open=Zachowaj to okno otwarte
Please make sure there is a DNS server specified=
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Odśwież stronę aby upewnić się że wczytana jest najnowsza konfiguracja
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Proszę usuń wszystkie pliki kluczy z folderu */config* na urządzeniu rozruchowym USB Flash z wykątkiem tego który chcesz zamienić
Please sign in with your Unraidnet forum account=Zaloguj się kontem forum Unraidnet
Please try a different USB Flash device=Spróbuj z innym urządzeniem USB Flash
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Please use a high quality name brand device at least 1GB in size.
Please wait a moment and reload the page=Poczekaj chwilę i odśwież stronę
Please wait…=
Plus more on the way=
Pop-up=Wyskakujące okno
Post your diagnostics in the forum for help=Opublikuj dane diagnostyczne na forum aby uzyskać pomoc
Product=Produkt
Real-time Monitoring=Monitoring w czasie rzeczywistym
Receive an additional 15 days for your trial=
Recover Key=Odzyskaj klucz
Redeem Activation Code=
Register for Connect by signing in to Unraid.net=
Registration key management=Zarządzanie kluczami rejestracyjnymi
Registration keyGUID mismatch=Niezgodność klucza rejestracji / GUID
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)
Registration Wizard=Kreator Rejestracji
remaining=pozostały
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Uwaga: adres WAN IPv4 systemu Unraid **%1s** z Twoim adresem WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=Uwaga: Twój adres WAN IPv4 to **%s**
Remote access will be disabled=
Remote access=Zdalny dostęp
Remove Connect plugin=
Removing Connect plugin…=
Replace Key Ineligible=
Replace Key=Zastąp klucz
Resend Code=
Resend Email Verification Code=
Reset Password Now=Zresetuj hasło teraz
Restart unraid-api=
Restarting…=
Searching=
See also here=Zajrzyj również tutaj
Server Offline=Serwer Offline
Server up since %s=Serwer uruchomiony od %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Servers equipped with a myunraid.net certificate can be managed directly from within the Connect web UI
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Set custom server tiles how you like and automatically display your server's banner image on your Connect Dashboard
Settings > Management Access • Unraidnet=Settings > Management Access • Unraid.net
Shut Down=Wyłącz
Sign in or sign up to get started=Zarejestruj się lub zaloguj aby rozpocząć
Sign In to Purchase Key=Zaloguj aby zakupić klucz
Sign In to resolve=Zaloguj aby rozwiązać
Sign In Up=Sign In / Up
Sign In with Unraidnet Account=Sign In with Unraid.net Account
Sign In=Zaloguj
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Zapisz mnie na mięsięczny biuletyn informacyjny Unraid
Sign Out of Unraidnet=Wyloguj z Unraid.net
Sign Out=Wyloguj
Sign Up for Unraidnet=Zarejestruj się na Unraid.net
Sign Up=Zarejestruj się
Signing in %s to Unraidnet account=Logowanie %s do konta Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Wylogowanie %s z konta Unraid.net
Stale Server=Przestarzały Serwer
Stale=Przestarzały
Start Trial=
Still working our magic=Nadal odprawiamy nasze czary
Stop unraid-api=
Strict=
Submitting=Zgłaszanie
Success=Sukces
Switch Language=Przełącz język
Terms of Use=Warunki Użytkowania
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=
Thank you for contacting Unraid=Dziękujemy za kontakt z Unraid
Thank you installing Connect=
Thanks for supporting Unraid=Dziękujemy za wspieranie Unraid
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections.
The Connect plugin install is incomplete=
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Plik klucza powinien być zapisany w folderze */config* na Twoim urządzeniu rozruchowym USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Na urządzeniu flash USB znajduje się wiele plików kluczy licencyjnych i żaden z nich nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Wystąpił problem z Twoim urządzeniem USB Flash
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Może się to zdarzyć w wyniku przeniesienia klucza licencyjnego na zastępczą pamięć flash USB, a aktualnie jesteś uruchamiany ze starego urządzenia flash USB
This field is required=To pole jest wymagane
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Może to wskazywać na złożoną sieć, która nie będzie działać z tym rozwiązaniem zdalnego dostępu
This setup will help you get your server up and running=Ta konfiguracja pomoże Ci uruchomić serwer
This USB Flash boot device has been blacklisted=To urządzenie rozruchowae USB Flash zostało umieszczone na czarnej liście
This USB Flash device has an invalid GUID=To urządzenie USB Flash ma niewłaściwy GUID
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Aby kontynuwać używanie systemu Unraid możesz zakupić klucz licencyjny
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Aby ręcznie zainstalować klucz wklej link do pliku klucza w pole URL pliku klucza w webGUI Narzędzia > Licencja a następnie kliknij Instaluj Klucz
To Registration Wizard Home=Do Kreatora Rejestracji
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Aby używać więcej urządzeń w miarę rozbudowy serwera naciśnij Aktualizacja Klucza
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Toggle on/off server accessibility with dynamic remote access
Toggle Password Visibility=Przełącz widoczność Hasła
Toggle server info visibility=Przełącz widoczność informacji o serwerze
Transparent 2FA Token timed out=
Trial expired %s=Okres próbny wygasł %s
Trial Expired=Okres próbny wygasł
Trial expires in %s=Okres próbny wygasa za %s
Trial Extension Failed=Błąd przedłużenia okresu próbnego
Trial has expired see options below=Okres próbny wygasł zapoznaj się z poniższymi opcjami
Trial key expired at %s=
Trial key expires at %s=Klucz próbny wygasa %s
Trial Requires Internet Connection=Licencja wymaga połączenia z internetem
Troubleshoot=Rozwiązywanie problemów
Unable to copy=Nie można skopiować
unavailable no parity-check entries logged=niedostępne (nie zalogowano sprawdzania parzystości)
Unraid API Error=Błąd API Unraid
Unraid Forums=Forum Unraid
Unraidnet account password=Unraid.net hasło konta
Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net Zaloguj aby odzyskać klucz
Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net Zaloguj aby zastąpić klucz
Unraidnet Sign In=Unraid.net Logowanie
Unraidnet Sign Out=Unraid.net Wyloguj
Upgrade keys to higher editions=Aktualizuj klucz do wyższego wariantu
Uptime %s=Czas pracy %s
USB Flash Backup=Kopia zapasowa USB Flash
USB Flash device error=Błąd USB Flash
USB Flash has no serial number=Brak numeru seryjnego USB Flash
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Użyj danych logowania Unraid.net, zamiast danych logowania do serwera
verification code=kod weryfikacyjny
Verify Email=Zweryfikuj Email
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Otrzymaliśmy Twój e-mail. Odpowiadamy na wszystkie zgodnie z kolejnością napływania.
We have sent a verifcation email to %s=
What is Unraidnet=Czym jest Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Niezależnie od tego, czy chcesz dodać kontener udostępniania, czy maszynę wirtualną, zrób to wszystko z webGui z dowolnego miejsca i czasu przy użyciu protokołu HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Chociaż staramy się odpowiadać na wszystkie prośby tak szybko, jak to możliwe, odpowiedź może potrwać do 3 dni roboczych
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=With an Unraid.net account you can start using Connect (beta) which gives you access to the following features:
You are all set 👍=Wszystko gotowe 👍
You can safely close this window=Możesz bezpiecznie zamknąć to okno
You have %s remaining on your Trial key=Masz %s na swoim kluczu próbnym
You have an open pop-up=Masz otwarte wyskakujące okno
You have used all your Trial extensions=Wykorzystałeś wszystkie swoje przedłużenia okresu próbnego
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Możesz zakupić klucz licencyjny odpowiadający temu urządzeniu USB Flash, aby kontynuować korzystanie z tej instalacji
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Your current url **%s** is not in the list of allowed origins for this server
Your flash drive is corrupted or offline=Twój dysk flash jest uszkodzony lub odłączony
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial has expired=Twój okres próbny wygasł
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Twój klucz próbny zawiera wszystkie funkcje i obsługę urządzenia klucza Pro
Your Trial key requires an internet connection=Twój klucz próbny wymaga połączenia z Internetem
Your trial will expire in 15 days=Okres testowy wygasa za 15 dni
Your trial will expire in 30 days=Okres testowy wygasa za 30 dni
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Twój klucz rejestracyjny Unraid nie kwalifikuje się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Twój identyfikator GUID pamięci USB i inne odpowiednie dane serwera również zostaną wysłane
%1s %2s Key…=
%2s Key %1s Successfully=
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s month=
%s months=
%s second=
%s seconds=
%s Signed In Successfully=
%s Signed Out Successfully=
%s year=
%s years=
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key.
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Nośnik USB może zostać dodany do czarnej listy jeśli wykryjemy, że numer seryjny nie jest unikalny - najcześciej w przypadku czytników kart pamięci
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the Connect plugin
Alternately, you may request a Trial extension=Alternatywnie, możesz poprosić o przedłużenie okresu próbnego
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Ot tego momentu możesz kupić klucz licencyjny lub poprosić o przedłużenie okresu próbnego
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds.
Beta=
Blacklisted USB Flash GUID=Zablokowany GUID dysku USB Flash
BLACKLISTED=NA CZARNEJ LIŚCIE
Callback redirect type not present or incorrect=
Cannot access your USB Flash boot device=Nie można uzyskać dostępu do Twojego rozruchowego urządzenia USB
Cannot validate Unraid Trial key=Nie można zweryfikować Twojego klucza Testowej Licencji Unraid
Checking WAN IPs…=
Checkout the Connect Documentation=
Click to close modal=
Close Dropdown=
Close Modal=
Configure Connect Features=
Copied=
Copy your Key URL %s=Copy your Key URL: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=
Enhance your Unraid experience with Connect=
Enhance your Unraid experience=
Extending your free trial by 15 days=
Extension Installed=
Failed to %1s %2s Key=
Failed to install key=
Failed to update Connect account configuration=
Flash GUID Error=
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more
Get started by installing the plugin=Get started by installing the plugin.