diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index e206833fb2..dedc6b1de1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-06 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 02:28+0000\n" "Last-Translator: \"alaishaq@gmail.com\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Spanish (Latin America) \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: Faroese \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Icelandic \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)" -" ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == " +"0) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" @@ -50,26 +50,31 @@ msgstr "[caricamento informazioni album in corso]" msgid "[could not load album %s]" msgstr "[non è stato possibile caricare l'album %s]" -#: picard/cluster.py:259 +#: picard/cluster.py:260 #, python-format msgid "Cluster %(album)s identified!" msgstr "Il raggruppamento %(album)s è stato identificato!" -#: picard/cluster.py:262 +#: picard/cluster.py:263 #, python-format msgid "No matching releases for cluster %(album)s" msgstr "Nessuna pubblicazione corrispondente al raggruppamento %(album)s" -#: picard/cluster.py:281 +#: picard/cluster.py:282 #, python-format msgid "Looking up the metadata for cluster %(album)s…" msgstr "Ricerca dei metadati del raggruppamento %(album)s in corso…" -#: picard/cluster.py:330 +#: picard/cluster.py:331 msgid "Unclustered Files" msgstr "File non raggruppati" -#: picard/collection.py:78 +#: picard/collection.py:84 +#, python-format +msgid "Error while modifying collections: %(error)s" +msgstr "Errore nella modifica delle collezioni: %(error)s" + +#: picard/collection.py:93 #, python-format msgid "Added %(count)i release to collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Added %(count)i releases to collection \"%(name)s\"" @@ -77,7 +82,7 @@ msgstr[0] "%(count)i pubblicazione aggiunta alla collezione \"%(name)s\"" msgstr[1] "%(count)i pubblicazioni aggiunte alla collezione \"%(name)s\"" msgstr[2] "%(count)i pubblicazioni aggiunte alla collezione \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:86 +#: picard/collection.py:104 #, python-format msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" @@ -85,21 +90,16 @@ msgstr[0] "%(count)i pubblicazione rimossa dalla collezione \"%(name)s\"" msgstr[1] "%(count)i pubblicazioni rimosse dalla collezione \"%(name)s\"" msgstr[2] "%(count)i pubblicazioni rimosse dalla collezione \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:97 -#, python-format -msgid "Error while modifying collections: %(error)s" -msgstr "Errore nella modifica delle collezioni: %(error)s" - -#: picard/collection.py:119 +#: picard/collection.py:131 #, python-format msgid "Error loading collections: %(error)s" msgstr "Errore nel caricamento delle collezioni: %(error)s" -#: picard/config_upgrade.py:82 picard/config_upgrade.py:95 +#: picard/config_upgrade.py:110 picard/config_upgrade.py:123 msgid "Various Artists file naming scheme removal" msgstr "Rimozione schema di rinominazione file di Artisti vari" -#: picard/config_upgrade.py:83 +#: picard/config_upgrade.py:111 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Il tuo schema di rinominazione file è stato unito automaticamente a quello " "per album di artisti singoli." -#: picard/config_upgrade.py:96 +#: picard/config_upgrade.py:124 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "" "Vuoi eliminarlo o unirlo al tuo schema di rinominazione file per album di " "artisti singoli?" -#: picard/config_upgrade.py:103 +#: picard/config_upgrade.py:131 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: picard/config_upgrade.py:104 picard/ui/metadatabox.py:426 +#: picard/config_upgrade.py:132 picard/ui/metadatabox.py:426 #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:100 #: picard/ui/ui_options_interface_toolbar.py:82 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: picard/config_upgrade.py:422 +#: picard/config_upgrade.py:450 msgid "Primary file naming script" msgstr "Script di rinominazione file principale" @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Looking up the metadata for file %(filename)s …" msgstr "Ricerca dei metadati del file %(filename)s in corso…" #: picard/log.py:67 picard/ui/options/renaming.py:256 -#: picard/ui/scripteditor.py:857 picard/ui/scripteditor.py:860 -#: picard/ui/scripteditor.py:1166 picard/ui/scripteditor.py:1394 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 picard/ui/scripteditor.py:891 +#: picard/ui/scripteditor.py:1197 picard/ui/scripteditor.py:1425 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Giorni di intervallo tra i controlli aggiornamenti" msgid "Updates to check" msgstr "Aggiornamenti da controllare" -#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79 +#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:80 #: picard/ui/ui_options_metadata.py:131 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" @@ -752,36 +752,36 @@ msgstr "Somiglianza minima per ricerca raggruppamento" msgid "Minimal similarity for matching files to tracks" msgstr "Somiglianza minima per associare i file alle tracce" -#: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155 +#: picard/releasegroup.py:50 picard/ui/searchdialog/album.py:155 msgid "Tracks" msgstr "Tracce" -#: picard/releasegroup.py:70 +#: picard/releasegroup.py:51 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: picard/releasegroup.py:71 picard/ui/cdlookup.py:72 +#: picard/releasegroup.py:52 picard/ui/cdlookup.py:72 #: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/ui/searchdialog/track.py:74 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: picard/releasegroup.py:72 picard/ui/searchdialog/album.py:154 +#: picard/releasegroup.py:53 picard/ui/searchdialog/album.py:154 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: picard/releasegroup.py:73 +#: picard/releasegroup.py:54 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: picard/releasegroup.py:74 +#: picard/releasegroup.py:55 msgid "Cat No" msgstr "Nº di cat." -#: picard/releasegroup.py:110 +#: picard/releasegroup.py:87 msgid "[no barcode]" msgstr "[nessun codice a barre]" -#: picard/releasegroup.py:126 +#: picard/releasegroup.py:127 msgid "[no release info]" msgstr "[nessuna informazione sulla pubblicazione]" @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "Non è stato possibile analizzare il registro di ripping \"%s\"" msgid "Error line %(lineno)d: %(error)s" msgstr "Riga dell'errore %(lineno)d: %(error)s" -#: picard/track.py:390 +#: picard/track.py:394 msgid "[loading recording information]" msgstr "[caricamento informazioni registrazione in corso]" -#: picard/track.py:439 +#: picard/track.py:443 #, python-format msgid "[could not load recording %s]" msgstr "[non è stato possibile caricare la registrazione %s]" @@ -2016,10 +2016,17 @@ msgstr "" "_Da Picard 2.2_" #: picard/script/functions.py:1122 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "`$is_video()`\n" +#| "\n" +#| "Returns true, if the file processed is an video file.\n" +#| "\n" +#| "_Since Picard 2.2_" msgid "" "`$is_video()`\n" "\n" -"Returns true, if the file processed is an video file.\n" +"Returns true, if the file processed is a video file.\n" "\n" "_Since Picard 2.2_" msgstr "" @@ -2988,11 +2995,11 @@ msgstr "Sostituisci copertina frontale" msgid "Append front cover art" msgstr "Aggiungi copertina frontale" -#: picard/ui/edittagdialog.py:69 +#: picard/ui/edittagdialog.py:71 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-GG" -#: picard/ui/edittagdialog.py:71 +#: picard/ui/edittagdialog.py:73 msgid "YYYY" msgstr "AAAA" @@ -3526,7 +3533,7 @@ msgstr "&Taglia" msgid "&Paste" msgstr "&Incolla" -#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:617 +#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:648 msgid "&Help…" msgstr "&Guida…" @@ -3857,7 +3864,7 @@ msgstr "Visualizza &cronologia dell'attività" msgid "Ctrl+Shift+H" msgstr "Ctrl+Shift+H" -#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:608 +#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:639 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" @@ -3885,7 +3892,7 @@ msgstr "&Controlla aggiornamenti…" msgid "From CD ripper &log file…" msgstr "Da file di ®istro del CD ripper…" -#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:533 +#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:564 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -3893,7 +3900,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:593 +#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:624 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -3913,7 +3920,7 @@ msgstr "&Abilita/disabilita profili" msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:614 +#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:645 #: picard/ui/util.py:52 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -4321,123 +4328,123 @@ msgstr "" "Ricarica fino a %u elementi scelti a caso tra i file selezionati nella " "finestra principale" -#: picard/ui/scripteditor.py:319 picard/ui/scripteditor.py:1227 +#: picard/ui/scripteditor.py:350 picard/ui/scripteditor.py:1258 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: picard/ui/scripteditor.py:393 +#: picard/ui/scripteditor.py:424 msgid "File naming script editor" msgstr "Editor di script di rinominazione file" -#: picard/ui/scripteditor.py:459 +#: picard/ui/scripteditor.py:490 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:464 +#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:495 msgid "Make It So!" msgstr "Applica!" -#: picard/ui/scripteditor.py:536 +#: picard/ui/scripteditor.py:567 msgid "&Import a script file" msgstr "&Importa un file di script" -#: picard/ui/scripteditor.py:537 +#: picard/ui/scripteditor.py:568 msgid "Import a file as a new script" msgstr "Importa un file come un nuovo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:542 +#: picard/ui/scripteditor.py:573 msgid "&Export a script file" msgstr "&Esporta un file di script" -#: picard/ui/scripteditor.py:543 +#: picard/ui/scripteditor.py:574 msgid "Export the script to a file" msgstr "Esporta lo script in un file" -#: picard/ui/scripteditor.py:548 +#: picard/ui/scripteditor.py:579 msgid "&Reset all scripts" msgstr "&Reimposta tutti gli script" -#: picard/ui/scripteditor.py:549 +#: picard/ui/scripteditor.py:580 msgid "Reset all scripts to the saved values" msgstr "Reimposta tutti gli script ai valori salvati" -#: picard/ui/scripteditor.py:554 +#: picard/ui/scripteditor.py:585 msgid "&Save and exit" msgstr "&Salva ed esci" -#: picard/ui/scripteditor.py:555 +#: picard/ui/scripteditor.py:586 msgid "Save changes to the script settings and exit" msgstr "Salva le modifiche alle impostazioni degli script ed esci" -#: picard/ui/scripteditor.py:560 +#: picard/ui/scripteditor.py:591 msgid "E&xit without saving" msgstr "&Esci senza salvare" -#: picard/ui/scripteditor.py:561 +#: picard/ui/scripteditor.py:592 msgid "Close the script editor without saving changes" msgstr "Chiudi l'editor di script senza salvare le modifiche" -#: picard/ui/scripteditor.py:566 +#: picard/ui/scripteditor.py:597 msgid "&Script" msgstr "&Script" -#: picard/ui/scripteditor.py:569 +#: picard/ui/scripteditor.py:600 msgid "View/Edit Script &Metadata" msgstr "Visualizza/Modifica i &metadati dello script" -#: picard/ui/scripteditor.py:570 +#: picard/ui/scripteditor.py:601 msgid "Display the details for the script" msgstr "Visualizza i dettagli sullo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:572 +#: picard/ui/scripteditor.py:603 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: picard/ui/scripteditor.py:575 +#: picard/ui/scripteditor.py:606 msgid "Add a &new script" msgstr "Aggiungi un &nuovo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:580 +#: picard/ui/scripteditor.py:611 msgid "&Copy the current script" msgstr "&Copia lo script attuale" -#: picard/ui/scripteditor.py:581 +#: picard/ui/scripteditor.py:612 msgid "Save a copy of the script as a new script" msgstr "Salva una copia dello script come un nuovo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:586 +#: picard/ui/scripteditor.py:617 msgid "&Delete the current script" msgstr "&Rimuovi lo script attuale" -#: picard/ui/scripteditor.py:587 +#: picard/ui/scripteditor.py:618 msgid "Delete the script" msgstr "Rimuovi lo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:596 +#: picard/ui/scripteditor.py:627 msgid "&Reload random example files" msgstr "&Ricarica file di esempio casuali" -#: picard/ui/scripteditor.py:605 +#: picard/ui/scripteditor.py:636 msgid "&Show documentation" msgstr "&Mostra documentazione" -#: picard/ui/scripteditor.py:606 +#: picard/ui/scripteditor.py:637 msgid "View the scripting documentation in a sidebar" msgstr "Visualizza la documentazione sullo scripting in una barra laterale" -#: picard/ui/scripteditor.py:622 +#: picard/ui/scripteditor.py:653 msgid "&Scripting documentation…" msgstr "Documentazione sullo &scripting…" -#: picard/ui/scripteditor.py:623 +#: picard/ui/scripteditor.py:654 msgid "Open the scripting documentation in your browser" msgstr "Apri la documentazione sullo scripting nel tuo browser" -#: picard/ui/scripteditor.py:641 +#: picard/ui/scripteditor.py:672 msgid "Empty / blank script" msgstr "Script vuoto" -#: picard/ui/scripteditor.py:734 +#: picard/ui/scripteditor.py:765 msgid "" "At least one unsaved script has been attached to an option profile.\n" "\n" @@ -4461,20 +4468,20 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler continuare?" -#: picard/ui/scripteditor.py:857 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 msgid "There is already a script with that title." msgstr "È già presente uno script con quel titolo." -#: picard/ui/scripteditor.py:860 picard/ui/scripteditor.py:1166 -#: picard/ui/scripteditor.py:1395 +#: picard/ui/scripteditor.py:891 picard/ui/scripteditor.py:1197 +#: picard/ui/scripteditor.py:1426 msgid "The script title must not be empty." msgstr "Il titolo dello script non può essere vuoto." -#: picard/ui/scripteditor.py:1111 +#: picard/ui/scripteditor.py:1142 msgid "Error Deleting Script" msgstr "Errore nell'eliminazione dello script" -#: picard/ui/scripteditor.py:1112 +#: picard/ui/scripteditor.py:1143 #, python-format msgid "" "The script could not be deleted because it is used in one of the user " @@ -4487,15 +4494,15 @@ msgstr "" "\n" "Profilo: %s" -#: picard/ui/scripteditor.py:1122 +#: picard/ui/scripteditor.py:1153 msgid "Are you sure that you want to delete the script?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere lo script?" -#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1208 +#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1239 msgid "File Error" msgstr "Errore file" -#: picard/ui/scripteditor.py:1229 +#: picard/ui/scripteditor.py:1260 msgid "" "A script named \"{script_name}\" already exists.\n" "\n" @@ -4505,23 +4512,23 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi sovrascriverlo, aggiungere una copia o annullare?" -#: picard/ui/scripteditor.py:1236 +#: picard/ui/scripteditor.py:1267 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1238 +#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1269 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1284 +#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1315 msgid "The file naming format must not be empty." msgstr "Il formato di rinominazione dei file non può essere vuoto." -#: picard/ui/scripteditor.py:1321 +#: picard/ui/scripteditor.py:1352 msgid "Script Details" msgstr "Dettagli sullo script" -#: picard/ui/scripteditor.py:1374 +#: picard/ui/scripteditor.py:1405 msgid "" "There are unsaved changes to the current metadata.\n" "\n" @@ -5991,11 +5998,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere le impostazioni di opzioni selezionate?" msgid "Matching" msgstr "Associazioni" -#: picard/ui/options/metadata.py:216 +#: picard/ui/options/metadata.py:217 msgid "{indent}{locale}" msgstr "{indent}{locale}" -#: picard/ui/options/metadata.py:278 +#: picard/ui/options/metadata.py:279 msgid "" "Each selected script includes a matching threshold value used to determine " "if that script should be used. When an artist name is evaluated to determine " diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 509af57611..d2d5a32871 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-06 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 09:28+0000\n" "Last-Translator: shuuji3 \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Korean \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language-Team: Polish =2 && n%10<=4) && (" -"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" @@ -58,26 +58,31 @@ msgstr "[wczytywanie informacji o albumie]" msgid "[could not load album %s]" msgstr "[nie można wczytać albumu %s]" -#: picard/cluster.py:259 +#: picard/cluster.py:260 #, python-format msgid "Cluster %(album)s identified!" msgstr "Grupa %(album)s zidentyfikowana!" -#: picard/cluster.py:262 +#: picard/cluster.py:263 #, python-format msgid "No matching releases for cluster %(album)s" msgstr "Brak pasujących wydań dla grupy %(album)s" -#: picard/cluster.py:281 +#: picard/cluster.py:282 #, python-format msgid "Looking up the metadata for cluster %(album)s…" msgstr "Sprawdzanie metadanych dla grupy %(album)s…" -#: picard/cluster.py:330 +#: picard/cluster.py:331 msgid "Unclustered Files" msgstr "Niezgrupowane pliki" -#: picard/collection.py:78 +#: picard/collection.py:84 +#, python-format +msgid "Error while modifying collections: %(error)s" +msgstr "Błąd podczas modyfikowania kolekcji: %(error)s" + +#: picard/collection.py:93 #, python-format msgid "Added %(count)i release to collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Added %(count)i releases to collection \"%(name)s\"" @@ -86,7 +91,7 @@ msgstr[1] "Dodano %(count)i wydania do kolekcji \"%(name)s\"" msgstr[2] "Dodano %(count)i wydań do kolekcji \"%(name)s\"" msgstr[3] "Dodano %(count)i wydań do kolekcji \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:86 +#: picard/collection.py:104 #, python-format msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" @@ -95,21 +100,16 @@ msgstr[1] "Usunięto %(count)i wydania z kolekcji \"%(name)s\"" msgstr[2] "Usunięto %(count)i wydań z kolekcji \"%(name)s\"" msgstr[3] "Usunięto %(count)i wydań z kolekcji \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:97 -#, python-format -msgid "Error while modifying collections: %(error)s" -msgstr "Błąd podczas modyfikowania kolekcji: %(error)s" - -#: picard/collection.py:119 +#: picard/collection.py:131 #, python-format msgid "Error loading collections: %(error)s" msgstr "Błąd podczas ładowania kolekcji: %(error)s" -#: picard/config_upgrade.py:82 picard/config_upgrade.py:95 +#: picard/config_upgrade.py:110 picard/config_upgrade.py:123 msgid "Various Artists file naming scheme removal" msgstr "Usuwanie schematu nazewnictwa dla Różnych Wykonawców" -#: picard/config_upgrade.py:83 +#: picard/config_upgrade.py:111 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Twój stary schemat został scalony ze schematem dla wydań pojedynczych " "wykonawców." -#: picard/config_upgrade.py:96 +#: picard/config_upgrade.py:124 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "" "Chcesz ją usunąć czy też wolisz scalić ze schematem dla wydań pojedynczych " "wykonawców?" -#: picard/config_upgrade.py:103 +#: picard/config_upgrade.py:131 msgid "Merge" msgstr "Scal" -#: picard/config_upgrade.py:104 picard/ui/metadatabox.py:426 +#: picard/config_upgrade.py:132 picard/ui/metadatabox.py:426 #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:100 #: picard/ui/ui_options_interface_toolbar.py:82 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: picard/config_upgrade.py:422 +#: picard/config_upgrade.py:450 msgid "Primary file naming script" msgstr "Główny skrypt nazywania plików" @@ -180,8 +180,8 @@ msgid "Looking up the metadata for file %(filename)s …" msgstr "Sprawdzanie metadanych dla pliku %(filename)s …" #: picard/log.py:67 picard/ui/options/renaming.py:256 -#: picard/ui/scripteditor.py:857 picard/ui/scripteditor.py:860 -#: picard/ui/scripteditor.py:1166 picard/ui/scripteditor.py:1394 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 picard/ui/scripteditor.py:891 +#: picard/ui/scripteditor.py:1197 picard/ui/scripteditor.py:1425 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to check" msgstr "" -#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79 +#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:80 #: picard/ui/ui_options_metadata.py:131 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" @@ -767,36 +767,36 @@ msgstr "Minimalne podobieństwo dla sprawdzanych grup:" msgid "Minimal similarity for matching files to tracks" msgstr "Minimalne podobieństwo przy dobieraniu plików do utworów:" -#: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155 +#: picard/releasegroup.py:50 picard/ui/searchdialog/album.py:155 msgid "Tracks" msgstr "Utwory" -#: picard/releasegroup.py:70 +#: picard/releasegroup.py:51 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: picard/releasegroup.py:71 picard/ui/cdlookup.py:72 +#: picard/releasegroup.py:52 picard/ui/cdlookup.py:72 #: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/ui/searchdialog/track.py:74 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: picard/releasegroup.py:72 picard/ui/searchdialog/album.py:154 +#: picard/releasegroup.py:53 picard/ui/searchdialog/album.py:154 msgid "Format" msgstr "Format" -#: picard/releasegroup.py:73 +#: picard/releasegroup.py:54 msgid "Label" msgstr "Wytwórnia" -#: picard/releasegroup.py:74 +#: picard/releasegroup.py:55 msgid "Cat No" msgstr "Numer katalogowy" -#: picard/releasegroup.py:110 +#: picard/releasegroup.py:87 msgid "[no barcode]" msgstr "[brak kodu kreskowego]" -#: picard/releasegroup.py:126 +#: picard/releasegroup.py:127 msgid "[no release info]" msgstr "[brak informacji o wydaniu]" @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Error line %(lineno)d: %(error)s" msgstr "" -#: picard/track.py:390 +#: picard/track.py:394 msgid "[loading recording information]" msgstr "[wczytywanie informacji o nagraniu]" -#: picard/track.py:439 +#: picard/track.py:443 #, python-format msgid "[could not load recording %s]" msgstr "[nie można załadować nagrania %s]" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "" "`$is_video()`\n" "\n" -"Returns true, if the file processed is an video file.\n" +"Returns true, if the file processed is a video file.\n" "\n" "_Since Picard 2.2_" msgstr "" @@ -2326,11 +2326,11 @@ msgstr "" msgid "Append front cover art" msgstr "" -#: picard/ui/edittagdialog.py:69 +#: picard/ui/edittagdialog.py:71 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: picard/ui/edittagdialog.py:71 +#: picard/ui/edittagdialog.py:73 msgid "YYYY" msgstr "RRRR" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "&Wytnij" msgid "&Paste" msgstr "Wkl&ej" -#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:617 +#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:648 msgid "&Help…" msgstr "&Pomoc…" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Wyświetl &historię aktywności" msgid "Ctrl+Shift+H" msgstr "Ctrl+Shift+H" -#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:608 +#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:639 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "From CD ripper &log file…" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:533 +#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:564 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:593 +#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:624 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:614 +#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:645 #: picard/ui/util.py:52 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -3638,125 +3638,125 @@ msgid "" "Reload up to %u items chosen at random from files selected in the main window" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:319 picard/ui/scripteditor.py:1227 +#: picard/ui/scripteditor.py:350 picard/ui/scripteditor.py:1258 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: picard/ui/scripteditor.py:393 +#: picard/ui/scripteditor.py:424 msgid "File naming script editor" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:459 +#: picard/ui/scripteditor.py:490 msgid "Reset" msgstr "" -#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:464 +#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:495 msgid "Make It So!" msgstr "Zrób tak!" -#: picard/ui/scripteditor.py:536 +#: picard/ui/scripteditor.py:567 msgid "&Import a script file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:537 +#: picard/ui/scripteditor.py:568 msgid "Import a file as a new script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:542 +#: picard/ui/scripteditor.py:573 msgid "&Export a script file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:543 +#: picard/ui/scripteditor.py:574 msgid "Export the script to a file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:548 +#: picard/ui/scripteditor.py:579 msgid "&Reset all scripts" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:549 +#: picard/ui/scripteditor.py:580 msgid "Reset all scripts to the saved values" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:554 +#: picard/ui/scripteditor.py:585 msgid "&Save and exit" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:555 +#: picard/ui/scripteditor.py:586 msgid "Save changes to the script settings and exit" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:560 +#: picard/ui/scripteditor.py:591 msgid "E&xit without saving" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:561 +#: picard/ui/scripteditor.py:592 msgid "Close the script editor without saving changes" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:566 +#: picard/ui/scripteditor.py:597 #, fuzzy msgid "&Script" msgstr "Skrypt" -#: picard/ui/scripteditor.py:569 +#: picard/ui/scripteditor.py:600 msgid "View/Edit Script &Metadata" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:570 +#: picard/ui/scripteditor.py:601 msgid "Display the details for the script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:572 +#: picard/ui/scripteditor.py:603 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: picard/ui/scripteditor.py:575 +#: picard/ui/scripteditor.py:606 #, fuzzy msgid "Add a &new script" msgstr "Dodaj skrypt" -#: picard/ui/scripteditor.py:580 +#: picard/ui/scripteditor.py:611 msgid "&Copy the current script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:581 +#: picard/ui/scripteditor.py:612 msgid "Save a copy of the script as a new script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:586 +#: picard/ui/scripteditor.py:617 msgid "&Delete the current script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:587 +#: picard/ui/scripteditor.py:618 msgid "Delete the script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:596 +#: picard/ui/scripteditor.py:627 msgid "&Reload random example files" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:605 +#: picard/ui/scripteditor.py:636 msgid "&Show documentation" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:606 +#: picard/ui/scripteditor.py:637 msgid "View the scripting documentation in a sidebar" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:622 +#: picard/ui/scripteditor.py:653 msgid "&Scripting documentation…" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:623 +#: picard/ui/scripteditor.py:654 msgid "Open the scripting documentation in your browser" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:641 +#: picard/ui/scripteditor.py:672 msgid "Empty / blank script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:734 +#: picard/ui/scripteditor.py:765 msgid "" "At least one unsaved script has been attached to an option profile.\n" "\n" @@ -3770,20 +3770,20 @@ msgid "" "Are you sure that you want to continue?" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:857 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 msgid "There is already a script with that title." msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:860 picard/ui/scripteditor.py:1166 -#: picard/ui/scripteditor.py:1395 +#: picard/ui/scripteditor.py:891 picard/ui/scripteditor.py:1197 +#: picard/ui/scripteditor.py:1426 msgid "The script title must not be empty." msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1111 +#: picard/ui/scripteditor.py:1142 msgid "Error Deleting Script" msgstr "Błąd przy usuwaniu skryptu" -#: picard/ui/scripteditor.py:1112 +#: picard/ui/scripteditor.py:1143 #, python-format msgid "" "The script could not be deleted because it is used in one of the user " @@ -3792,38 +3792,38 @@ msgid "" "Profile: %s" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1122 +#: picard/ui/scripteditor.py:1153 msgid "Are you sure that you want to delete the script?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć skrypt?" -#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1208 +#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1239 msgid "File Error" msgstr "Błąd pliku" -#: picard/ui/scripteditor.py:1229 +#: picard/ui/scripteditor.py:1260 msgid "" "A script named \"{script_name}\" already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite it, add as a copy or cancel?" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1236 +#: picard/ui/scripteditor.py:1267 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" -#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1238 +#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1269 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1284 +#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1315 msgid "The file naming format must not be empty." msgstr "Format nazewnictwa nie może być pusty" -#: picard/ui/scripteditor.py:1321 +#: picard/ui/scripteditor.py:1352 msgid "Script Details" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1374 +#: picard/ui/scripteditor.py:1405 msgid "" "There are unsaved changes to the current metadata.\n" "\n" @@ -5181,11 +5181,11 @@ msgstr "" msgid "Matching" msgstr "Zgodność" -#: picard/ui/options/metadata.py:216 +#: picard/ui/options/metadata.py:217 msgid "{indent}{locale}" msgstr "" -#: picard/ui/options/metadata.py:278 +#: picard/ui/options/metadata.py:279 msgid "" "Each selected script includes a matching threshold value used to determine " "if that script should be used. When an artist name is evaluated to determine " diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7ebb3fe330..92d634b2f8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-06 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-30 09:27+0000\n" "Last-Translator: Philipp Wolfer \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Last-Translator: wileyfoxyx \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" -"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" @@ -72,26 +72,31 @@ msgstr "[загружается информация об альбоме]" msgid "[could not load album %s]" msgstr "[не удается загрузить альбом %s]" -#: picard/cluster.py:259 +#: picard/cluster.py:260 #, python-format msgid "Cluster %(album)s identified!" msgstr "Кластер %(album)s идентифицирован!" -#: picard/cluster.py:262 +#: picard/cluster.py:263 #, python-format msgid "No matching releases for cluster %(album)s" msgstr "Нет совпадения для кластера %(album)s" -#: picard/cluster.py:281 +#: picard/cluster.py:282 #, python-format msgid "Looking up the metadata for cluster %(album)s…" msgstr "Поиск метаданных для кластера %(album)s…" -#: picard/cluster.py:330 +#: picard/cluster.py:331 msgid "Unclustered Files" msgstr "Некластеризованные файлы" -#: picard/collection.py:78 +#: picard/collection.py:84 +#, python-format +msgid "Error while modifying collections: %(error)s" +msgstr "Ошибка при изменении коллекции: %(error)s" + +#: picard/collection.py:93 #, python-format msgid "Added %(count)i release to collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Added %(count)i releases to collection \"%(name)s\"" @@ -100,7 +105,7 @@ msgstr[1] "%(count)i релиза добавлено в коллекцию \"%(n msgstr[2] "%(count)i релизов добавлено в коллекцию \"%(name)s\"" msgstr[3] "%(count)i релизов добавлено в коллекцию \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:86 +#: picard/collection.py:104 #, python-format msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" @@ -109,21 +114,16 @@ msgstr[1] "Удалены %(count)i релизы из коллекции \"%(nam msgstr[2] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" msgstr[3] "Удален %(count)i релиз из коллекции \"%(name)s\"" -#: picard/collection.py:97 -#, python-format -msgid "Error while modifying collections: %(error)s" -msgstr "Ошибка при изменении коллекции: %(error)s" - -#: picard/collection.py:119 +#: picard/collection.py:131 #, python-format msgid "Error loading collections: %(error)s" msgstr "Ошибка при загрузке коллекции: %(error)s" -#: picard/config_upgrade.py:82 picard/config_upgrade.py:95 +#: picard/config_upgrade.py:110 picard/config_upgrade.py:123 msgid "Various Artists file naming scheme removal" msgstr "Various Artists схема именования файлов для удаления" -#: picard/config_upgrade.py:83 +#: picard/config_upgrade.py:111 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Ваша схема обозначения файлов была автоматически объединена с единственным " "исполнителем альбома." -#: picard/config_upgrade.py:96 +#: picard/config_upgrade.py:124 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed " "in this version of Picard.\n" @@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить или объединить его с вашей схема именования " "файлов для одного художника альбомы?" -#: picard/config_upgrade.py:103 +#: picard/config_upgrade.py:131 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: picard/config_upgrade.py:104 picard/ui/metadatabox.py:426 +#: picard/config_upgrade.py:132 picard/ui/metadatabox.py:426 #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:100 #: picard/ui/ui_options_interface_toolbar.py:82 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: picard/config_upgrade.py:422 +#: picard/config_upgrade.py:450 msgid "Primary file naming script" msgstr "Основной скрипт именования файлов" @@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Looking up the metadata for file %(filename)s …" msgstr "Просмотр метаданных для файла %(filename)s…" #: picard/log.py:67 picard/ui/options/renaming.py:256 -#: picard/ui/scripteditor.py:857 picard/ui/scripteditor.py:860 -#: picard/ui/scripteditor.py:1166 picard/ui/scripteditor.py:1394 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 picard/ui/scripteditor.py:891 +#: picard/ui/scripteditor.py:1197 picard/ui/scripteditor.py:1425 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Updates to check" msgstr "" -#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:79 +#: picard/profile.py:61 picard/ui/options/metadata.py:80 #: picard/ui/ui_options_metadata.py:131 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" @@ -777,36 +777,36 @@ msgstr "Минимальное сходство при опознавании к msgid "Minimal similarity for matching files to tracks" msgstr "Минимальное сходство для соотнесения файлов и произведений:" -#: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155 +#: picard/releasegroup.py:50 picard/ui/searchdialog/album.py:155 msgid "Tracks" msgstr "Треки" -#: picard/releasegroup.py:70 +#: picard/releasegroup.py:51 msgid "Year" msgstr "Год" -#: picard/releasegroup.py:71 picard/ui/cdlookup.py:72 +#: picard/releasegroup.py:52 picard/ui/cdlookup.py:72 #: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/ui/searchdialog/track.py:74 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: picard/releasegroup.py:72 picard/ui/searchdialog/album.py:154 +#: picard/releasegroup.py:53 picard/ui/searchdialog/album.py:154 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: picard/releasegroup.py:73 +#: picard/releasegroup.py:54 msgid "Label" msgstr "Лейбл" -#: picard/releasegroup.py:74 +#: picard/releasegroup.py:55 msgid "Cat No" msgstr "Номер в каталоге" -#: picard/releasegroup.py:110 +#: picard/releasegroup.py:87 msgid "[no barcode]" msgstr "[нет штрих-кода]" -#: picard/releasegroup.py:126 +#: picard/releasegroup.py:127 msgid "[no release info]" msgstr "[нет информации о альбоме]" @@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "" msgid "Error line %(lineno)d: %(error)s" msgstr "" -#: picard/track.py:390 +#: picard/track.py:394 msgid "[loading recording information]" msgstr "[загрузка информации о записях]" -#: picard/track.py:439 +#: picard/track.py:443 #, python-format msgid "[could not load recording %s]" msgstr "[не удается загрузить запись %s]" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "" "`$is_video()`\n" "\n" -"Returns true, if the file processed is an video file.\n" +"Returns true, if the file processed is a video file.\n" "\n" "_Since Picard 2.2_" msgstr "" @@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr "" msgid "Append front cover art" msgstr "" -#: picard/ui/edittagdialog.py:69 +#: picard/ui/edittagdialog.py:71 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: picard/ui/edittagdialog.py:71 +#: picard/ui/edittagdialog.py:73 msgid "YYYY" msgstr "ГГГГ" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "&Вырезать" msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" -#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:617 +#: picard/ui/mainwindow.py:532 picard/ui/scripteditor.py:648 msgid "&Help…" msgstr "&Помощь…" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "&Просмотр Истории активности" msgid "Ctrl+Shift+H" msgstr "Ctrl+Shift+H" -#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:608 +#: picard/ui/mainwindow.py:891 picard/ui/scripteditor.py:639 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "&Проверка обновлений…" msgid "From CD ripper &log file…" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:533 +#: picard/ui/mainwindow.py:1006 picard/ui/scripteditor.py:564 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:593 +#: picard/ui/mainwindow.py:1025 picard/ui/scripteditor.py:624 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:614 +#: picard/ui/mainwindow.py:1069 picard/ui/scripteditor.py:645 #: picard/ui/util.py:52 msgid "&Help" msgstr "&Справка" @@ -3651,127 +3651,127 @@ msgid "" "Reload up to %u items chosen at random from files selected in the main window" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:319 picard/ui/scripteditor.py:1227 +#: picard/ui/scripteditor.py:350 picard/ui/scripteditor.py:1258 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "подтвердить" -#: picard/ui/scripteditor.py:393 +#: picard/ui/scripteditor.py:424 msgid "File naming script editor" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:459 +#: picard/ui/scripteditor.py:490 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Сброс:" -#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:464 +#: picard/ui/options/dialog.py:135 picard/ui/scripteditor.py:495 msgid "Make It So!" msgstr "Сделайте это!" -#: picard/ui/scripteditor.py:536 +#: picard/ui/scripteditor.py:567 msgid "&Import a script file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:537 +#: picard/ui/scripteditor.py:568 msgid "Import a file as a new script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:542 +#: picard/ui/scripteditor.py:573 msgid "&Export a script file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:543 +#: picard/ui/scripteditor.py:574 msgid "Export the script to a file" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:548 +#: picard/ui/scripteditor.py:579 msgid "&Reset all scripts" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:549 +#: picard/ui/scripteditor.py:580 msgid "Reset all scripts to the saved values" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:554 +#: picard/ui/scripteditor.py:585 msgid "&Save and exit" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:555 +#: picard/ui/scripteditor.py:586 msgid "Save changes to the script settings and exit" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:560 +#: picard/ui/scripteditor.py:591 msgid "E&xit without saving" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:561 +#: picard/ui/scripteditor.py:592 msgid "Close the script editor without saving changes" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:566 +#: picard/ui/scripteditor.py:597 msgid "&Script" msgstr "&Скрипт" -#: picard/ui/scripteditor.py:569 +#: picard/ui/scripteditor.py:600 #, fuzzy msgid "View/Edit Script &Metadata" msgstr "Редактировать скрипт и метаданные" -#: picard/ui/scripteditor.py:570 +#: picard/ui/scripteditor.py:601 msgid "Display the details for the script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:572 +#: picard/ui/scripteditor.py:603 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: picard/ui/scripteditor.py:575 +#: picard/ui/scripteditor.py:606 #, fuzzy msgid "Add a &new script" msgstr "Добавить новый скрипт" -#: picard/ui/scripteditor.py:580 +#: picard/ui/scripteditor.py:611 msgid "&Copy the current script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:581 +#: picard/ui/scripteditor.py:612 msgid "Save a copy of the script as a new script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:586 +#: picard/ui/scripteditor.py:617 msgid "&Delete the current script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:587 +#: picard/ui/scripteditor.py:618 msgid "Delete the script" msgstr "Удалить скрипт" -#: picard/ui/scripteditor.py:596 +#: picard/ui/scripteditor.py:627 msgid "&Reload random example files" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:605 +#: picard/ui/scripteditor.py:636 msgid "&Show documentation" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:606 +#: picard/ui/scripteditor.py:637 msgid "View the scripting documentation in a sidebar" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:622 +#: picard/ui/scripteditor.py:653 msgid "&Scripting documentation…" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:623 +#: picard/ui/scripteditor.py:654 msgid "Open the scripting documentation in your browser" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:641 +#: picard/ui/scripteditor.py:672 msgid "Empty / blank script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:734 +#: picard/ui/scripteditor.py:765 msgid "" "At least one unsaved script has been attached to an option profile.\n" "\n" @@ -3785,20 +3785,20 @@ msgid "" "Are you sure that you want to continue?" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:857 +#: picard/ui/scripteditor.py:888 msgid "There is already a script with that title." msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:860 picard/ui/scripteditor.py:1166 -#: picard/ui/scripteditor.py:1395 +#: picard/ui/scripteditor.py:891 picard/ui/scripteditor.py:1197 +#: picard/ui/scripteditor.py:1426 msgid "The script title must not be empty." msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1111 +#: picard/ui/scripteditor.py:1142 msgid "Error Deleting Script" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1112 +#: picard/ui/scripteditor.py:1143 #, python-format msgid "" "The script could not be deleted because it is used in one of the user " @@ -3807,38 +3807,38 @@ msgid "" "Profile: %s" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1122 +#: picard/ui/scripteditor.py:1153 msgid "Are you sure that you want to delete the script?" msgstr "" -#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1208 +#: picard/ui/options/scripting.py:164 picard/ui/scripteditor.py:1239 msgid "File Error" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1229 +#: picard/ui/scripteditor.py:1260 msgid "" "A script named \"{script_name}\" already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite it, add as a copy or cancel?" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1236 +#: picard/ui/scripteditor.py:1267 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1238 +#: picard/ui/options/profiles.py:120 picard/ui/scripteditor.py:1269 msgid "Copy" msgstr "Копия" -#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1284 +#: picard/ui/options/renaming.py:266 picard/ui/scripteditor.py:1315 msgid "The file naming format must not be empty." msgstr "Формат переименования файла не может быть пустым." -#: picard/ui/scripteditor.py:1321 +#: picard/ui/scripteditor.py:1352 msgid "Script Details" msgstr "" -#: picard/ui/scripteditor.py:1374 +#: picard/ui/scripteditor.py:1405 msgid "" "There are unsaved changes to the current metadata.\n" "\n" @@ -5203,11 +5203,11 @@ msgstr "" msgid "Matching" msgstr "Соотнесение" -#: picard/ui/options/metadata.py:216 +#: picard/ui/options/metadata.py:217 msgid "{indent}{locale}" msgstr "" -#: picard/ui/options/metadata.py:278 +#: picard/ui/options/metadata.py:279 msgid "" "Each selected script includes a matching threshold value used to determine " "if that script should be used. When an artist name is evaluated to determine " diff --git a/po/sco.po b/po/sco.po index f4961b3a4c..3aaf201d3c 100644 --- a/po/sco.po +++ b/po/sco.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-06 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:10+0000\n" "Last-Translator: Philipp Wolfer \n" "Language-Team: Scots \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)