-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
22 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,9 +7,9 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: desktop-cube master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/meld/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 21:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 21:08+0100\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 13:05+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 08:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups." | ||
"com>\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " | ||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" | ||
|
||
#: src/ImageChooserButton.js:46 | ||
msgid "Select File" | ||
|
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Možnosti vplivajo na prikaz kocke v namiznem in preglednem načinu." | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:75 | ||
msgid "Gap between last and first workspace" | ||
msgstr "Razmik med zadnjim in prvim delovnim prostorom" | ||
msgstr "Ustvari razmik med zadnjim in prvim delovnim prostorom" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:76 | ||
msgid "You cannot switch from the last to the first workspace anyways." | ||
|
@@ -95,16 +95,15 @@ msgstr "Ponastavi na privzete vrednosti" | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:98 | ||
msgid "Explode cube on vertical rotations" | ||
msgstr "Razširi kocko pri navpičnem vrtenju" | ||
msgstr "Razširi prostor kocke pri navpičnem vrtenju" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:99 | ||
msgid "Rotate the cube up or down to show the 3D structure." | ||
msgstr "" | ||
"Ob vrtenju kocke navzgor ali navzdol, se pokaže tridimenzionalni pogled." | ||
msgstr "Ob vrtenju kocke navzgor ali navzdol, se pokaže trirazsežni pogled." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:121 | ||
msgid "Enable central perspective for each monitor" | ||
msgstr "Omogoči osrednji tridimenzionalni pogled za vsak monitor" | ||
msgstr "Omogoči osrednji trirazsežni pogled za vsak monitor" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:122 | ||
#, javascript-format | ||
|
@@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "Podrobni prikaz je predstavljen na posnetku: %s." | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:144 | ||
msgid "Window parallax effect" | ||
msgstr "Učinek paralakse okna" | ||
msgstr "Velikost učinka navidezne globine okna" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:175 | ||
msgid "Background panorama" | ||
msgstr "Panorama ozadja" | ||
msgstr "Uporabi panoramsko ozadje" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:176 | ||
msgid "See tooltip of the button for some hints." | ||
|
@@ -144,19 +143,19 @@ msgstr "Običajno teh nastavitev ni treba spreminjati." | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:206 | ||
msgid "Edge switch pressure" | ||
msgstr "Prag pritiska ob rob zaslona" | ||
msgstr "Prag sile pritiska ob rob zaslona" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:207 | ||
msgid "The amount of pressure required to switch workspaces." | ||
msgstr "Raven pritiska za preklop delovnega prostora." | ||
msgstr "Raven sile pritiska za preklop delovnega prostora." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:236 | ||
msgid "Mouse rotation speed" | ||
msgstr "Hitrost vrtenja miške" | ||
msgstr "Hitrost vrtenja kocke z miško" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:237 | ||
msgid "A multiplier for the desktop cube rotation when dragged." | ||
msgstr "Določilo velikosti vrtenja kocke namizja pri vlečenju." | ||
msgstr "Določilo hitrosti vrtenja kocke namizja pri vlečenju z miško." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:271 | ||
msgid "Desktop" | ||
|
@@ -179,15 +178,15 @@ msgstr "Kocka se zavrti ob kliku in potegu namizja" | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:303 | ||
msgid "Click and drag the panel to rotate the cube" | ||
msgstr "Kocka se zavrti ob kliku in potegu pladnja" | ||
msgstr "Kocka se zavrti ob kliku in potegu pulta" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:325 | ||
msgid "Drag windows to the edge of the desktop to switch workspaces" | ||
msgstr "Poteg okna do roba namizja preklopi delovno površino" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:326 resources/ui/settings.ui:385 | ||
msgid "You can configure the required pressure in the general options." | ||
msgstr "Zahtevan pritisk je mogoče nastaviti med splošnimi nastavitvami." | ||
msgstr "Zahtevano silo je mogoče nastaviti med splošnimi nastavitvami." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:352 | ||
msgid "Overview" | ||
|
@@ -199,27 +198,27 @@ msgstr "Možnosti predogleda" | |
|
||
#: resources/ui/settings.ui:358 | ||
msgid "These options tweak the cube in the overview." | ||
msgstr "Možnosti so namenjene spreminjanju kocko v pregledu." | ||
msgstr "Možnosti so namenjene spreminjanju kocke v pregledu." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:362 | ||
msgid "Click and drag the overview to rotate the cube" | ||
msgstr "S klikom in potegom polja pregleda se zavrti tudi konca" | ||
msgstr "S klikom in potegom polja pregleda se zavrti tudi kocka" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:384 | ||
msgid "Drag windows to the edge of the overview to switch workspaces" | ||
msgstr "S potegom okna ob rob pregleda se preklopi delovna površina" | ||
msgstr "S potiskom okna ob rob predogleda se preklopi delovna površina" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:407 | ||
msgid "Gap between adjacent workspaces" | ||
msgstr "Razmik med sosednjimi delovnimi površinami" | ||
msgstr "Velikost razmika med delovnimi površinami" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:437 | ||
msgid "Horizontal stretching of the cube" | ||
msgstr "Vodoravno raztegovanje kocke" | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:438 | ||
msgid "This ensures that you can see the cube's sides from the front." | ||
msgstr "Možnost zagotavlja prikaz strani kocke s sprednje strani." | ||
msgstr "Možnost zagotavlja prikaz bočnih ploskev kocke s sprednje strani." | ||
|
||
#: resources/ui/settings.ui:467 | ||
msgid "Opacity of the active workspace" | ||
|