Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Translated using Weblate (Tamil)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TamilNeram authored and weblate committed Dec 19, 2024
1 parent 56c406e commit 4cfcf8f
Showing 1 changed file with 58 additions and 45 deletions.
103 changes: 58 additions & 45 deletions po/ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,73 +8,77 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop-cube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 23:40+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/desktop-cube/core/"
"ta/>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"

#: src/ImageChooserButton.js:46
msgid "Select File"
msgstr ""
msgstr "கோப்பைத் தேர்ந்தெடு"

#: src/ImageChooserButton.js:47
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "ரத்துசெய்"

#: src/ImageChooserButton.js:93 resources/ui/imageChooserButton.ui:27
msgid "(None)"
msgstr ""
msgstr "(எதுவுமில்லை)"

#: resources/ui/settings.ui:14
msgid "Visit Homepage"
msgstr ""
msgstr "முகப்புப்பக்கத்தைப் பார்வையிடவும்"

#: resources/ui/settings.ui:18
msgid "View Changelog"
msgstr ""
msgstr "சேஞ்ச்லாக் காண்க"

#: resources/ui/settings.ui:22
msgid "View Donors Hall-of-Fame"
msgstr ""
msgstr "நன்கொடையாளர்களைக் காண்க ஆல்-ஆஃப்-ஃபேம்"

#: resources/ui/settings.ui:28
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "நன்கொடை"

#: resources/ui/settings.ui:43
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "ஒரு பிழையைப் புகாரளிக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:47
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"

#: resources/ui/settings.ui:53
msgid "About the Desktop-Cube"
msgstr ""
msgstr "டெச்க்டாப்-கியூப் பற்றி"

#: resources/ui/settings.ui:65
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "பொது"

#: resources/ui/settings.ui:70
msgid "General Options"
msgstr ""
msgstr "பொது விருப்பங்கள்"

#: resources/ui/settings.ui:71
msgid "These options affect the cube both in desktop and overview mode."
msgstr ""
"இந்த விருப்பங்கள் டெச்க்டாப் மற்றும் கண்ணோட்டம் பயன்முறையில் கனசதுரத்தை பாதிக்கின்றன."

#: resources/ui/settings.ui:75
msgid "Gap between last and first workspace"
msgstr ""
msgstr "கடைசி மற்றும் முதல் பணியிடத்திற்கு இடையிலான இடைவெளி"

#: resources/ui/settings.ui:76
msgid "You cannot switch from the last to the first workspace anyways."
msgstr ""
msgstr "நீங்கள் எப்படியும் கடைசி பணியிடத்திற்கு மாற முடியாது."

#: resources/ui/settings.ui:87 resources/ui/settings.ui:110
#: resources/ui/settings.ui:133 resources/ui/settings.ui:164
Expand All @@ -85,133 +89,142 @@ msgstr ""
#: resources/ui/settings.ui:426 resources/ui/settings.ui:456
#: resources/ui/settings.ui:487 resources/ui/settings.ui:518
msgid "Reset to default value"
msgstr ""
msgstr "இயல்புநிலை மதிப்புக்கு மீட்டமைக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:98
msgid "Explode cube on vertical rotations"
msgstr ""
msgstr "செங்குத்து சுழற்சிகளில் கியூப் வெடிக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:99
msgid "Rotate the cube up or down to show the 3D structure."
msgstr ""
msgstr "3D கட்டமைப்பைக் காட்ட கனசதுரத்தை மேலே அல்லது கீழ் சுழற்றுங்கள்."

#: resources/ui/settings.ui:121
msgid "Enable central perspective for each monitor"
msgstr ""
msgstr "ஒவ்வொரு மானிட்டருக்கும் மைய முன்னோக்கை இயக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:122
#, javascript-format
msgid "For an explanation, you can watch this video: %s."
msgstr ""
msgstr "விளக்கத்திற்கு, நீங்கள் இந்த வீடியோவைப் பார்க்கலாம்: %s."

#: resources/ui/settings.ui:144
msgid "Window parallax effect"
msgstr ""
msgstr "சாளர இடமாறு விளைவு"

#: resources/ui/settings.ui:175
msgid "Background panorama"
msgstr ""
msgstr "பின்னணி பனோரமா"

#: resources/ui/settings.ui:176
msgid "See tooltip of the button for some hints."
msgstr ""
msgstr "சில குறிப்புகளுக்கு பொத்தானின் உதவிக்குறிப்பைப் பார்க்கவும்."

#: resources/ui/settings.ui:179
msgid ""
"You can use any image here. For best results, it should be a 360° panorama "
"in the equirectangular projection. A good source for such panoramas is "
"polyhaven.com/hdris. Be sure to download the tone-mapped JPEG versions!"
msgstr ""
"நீங்கள் இங்கே எந்த படத்தையும் பயன்படுத்தலாம். சிறந்த முடிவுகளுக்கு, இது சமநிலை திட்டத்தில் "
"360 ° பனோரமாவாக இருக்க வேண்டும். அத்தகைய பனோரமாக்களுக்கு ஒரு நல்ல சான்று "
"பாலிஏவன்.காம்/எச்.டி.ஆர்.ஐ.எச். தொனி-வரைபட JPEG பதிப்புகளைப் பதிவிறக்குவதை "
"உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்!"

#: resources/ui/settings.ui:201
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்"

#: resources/ui/settings.ui:202
msgid "Usually, you can leave these options to their default values."
msgstr ""
"வழக்கமாக, இந்த விருப்பங்களை அவற்றின் இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு விட்டுவிடலாம்."

#: resources/ui/settings.ui:206
msgid "Edge switch pressure"
msgstr ""
msgstr "விளிம்பு சுவிட்ச் அழுத்தம்"

#: resources/ui/settings.ui:207
msgid "The amount of pressure required to switch workspaces."
msgstr ""
msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற தேவையான அழுத்தத்தின் அளவு."

#: resources/ui/settings.ui:236
msgid "Mouse rotation speed"
msgstr ""
msgstr "சுட்டி சுழற்சி விரைவு"

#: resources/ui/settings.ui:237
msgid "A multiplier for the desktop cube rotation when dragged."
msgstr ""
msgstr "இழுக்கும்போது டெச்க்டாப் கியூப் சுழற்சிக்கான பெருக்கி."

#: resources/ui/settings.ui:271
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "டெச்க்டாப்"

#: resources/ui/settings.ui:276
msgid "Desktop Options"
msgstr ""
msgstr "டெச்க்டாப் விருப்பங்கள்"

#: resources/ui/settings.ui:277
msgid ""
"These options tweak the cube when switching workspaces outside the overview."
msgstr ""
"இந்த விருப்பங்கள் கண்ணோட்டத்திற்கு வெளியே பணியிடங்களை மாற்றும்போது கனசதுரத்தை "
"மாற்றியமைக்கின்றன."

#: resources/ui/settings.ui:281
msgid "Click and drag the desktop to rotate the cube"
msgstr ""
msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற டெச்க்டாப்பைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:303
msgid "Click and drag the panel to rotate the cube"
msgstr ""
msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற பேனலைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:325
msgid "Drag windows to the edge of the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற சன்னல்களை டெச்க்டாப்பின் விளிம்பிற்கு இழுக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:326 resources/ui/settings.ui:385
msgid "You can configure the required pressure in the general options."
msgstr ""
msgstr "தேவையான அழுத்தத்தை பொதுவான விருப்பங்களில் உள்ளமைக்கலாம்."

#: resources/ui/settings.ui:352
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "கண்ணோட்டம்"

#: resources/ui/settings.ui:357
msgid "Overview Options"
msgstr ""
msgstr "கண்ணோட்டம் விருப்பங்கள்"

#: resources/ui/settings.ui:358
msgid "These options tweak the cube in the overview."
msgstr ""
msgstr "இந்த விருப்பங்கள் கண்ணோட்டத்தில் கனசதுரத்தை மாற்றியமைக்கின்றன."

#: resources/ui/settings.ui:362
msgid "Click and drag the overview to rotate the cube"
msgstr ""
msgstr "கனசதுரத்தை சுழற்ற கண்ணோட்டத்தைக் சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:384
msgid "Drag windows to the edge of the overview to switch workspaces"
msgstr ""
msgstr "பணியிடங்களை மாற்ற கண்ணோட்டத்தின் விளிம்பிற்கு சாளரங்களை இழுக்கவும்"

#: resources/ui/settings.ui:407
msgid "Gap between adjacent workspaces"
msgstr ""
msgstr "அருகிலுள்ள பணியிடங்களுக்கு இடையில் இடைவெளி"

#: resources/ui/settings.ui:437
msgid "Horizontal stretching of the cube"
msgstr ""
msgstr "கனசதுரத்தின் கிடைமட்ட நீட்சி"

#: resources/ui/settings.ui:438
msgid "This ensures that you can see the cube's sides from the front."
msgstr ""
"இது கனசதுரத்தின் பக்கங்களை முன்பக்கத்திலிருந்து பார்க்க முடியும் என்பதை இது உறுதி "
"செய்கிறது."

#: resources/ui/settings.ui:467
msgid "Opacity of the active workspace"
msgstr ""
msgstr "செயலில் உள்ள பணியிடத்தின் ஒளிபுகாநிலை"

#: resources/ui/settings.ui:498
msgid "Opacity of inactive workspaces"
msgstr ""
msgstr "செயலற்ற பணியிடங்களின் ஒளிபுகாநிலை"

0 comments on commit 4cfcf8f

Please sign in to comment.