Skip to content

Commit

Permalink
Translations - French (#10595)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: johnb432 <[email protected]>
Co-authored-by: PabstMirror <[email protected]>
Co-authored-by: Grim <[email protected]>
  • Loading branch information
4 people authored Dec 23, 2024
1 parent 889b568 commit 6978200
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 30 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/fieldmanual/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -91,6 +91,7 @@
<Portuguese>O %3Horus ATragMX%4 considera condições atmosféricas, dados de armas, munição, alcance, e velocidade do projétil - e até os efeitos Coriolis e Spin - para calcular as configurações necessárias da mira. O %3ATragMX%4, carregado em um computador portátil feito pela %3TDS Recon%4, é rápido e fácil de usar. O %3Recon%4 satisfaz os rigorosos padrões militares %3MIL-STD-810F%4 para quedas, vibrações, umidade, altitude e temperaturas extremas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Uso:%4&lt;br/&gt;Por favor, visite a wiki para mais informações.</Portuguese>
<Korean>%3호러스 ATragMX%4는 대기 상태, 총기 데이터, 탄약, 사거리, 탄속 그리고 총구 속도를 고려하여 %3나타나는 결과%4로 정확한 해결책을 계산하고 %3코리올리 효과%4와 %3스핀 드리프트 효과%4도 설명합니다. %3TDS Recon%4 사에서 제작한 휴대용 컴퓨터에 탑재된 %3ATragMX%4는 사용하기 쉽고 매우 빠릅니다. %3Recon%4 사는 낙하, 진동, 습도, 고도 및 극한 온도에 대해 엄격한 %3%4MIL-STD-810F%4 군사 표준을 충족합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3사용 방법:%4&lt;br/&gt;자세한 내용은 위키 페이지를 참조하십시오.</Korean>
<Japanese>%3ホルス ATragMX%4は、大気条件、銃のデータ、弾薬、射程、速度、および初速を考慮した%3最適な結果が得られる%4正確な照準のための計算とその解法を提供します。さらに、%3コリオリ効果%4および%3スピン ドリフト効果%4も考慮します。%3ATragMX%4は%3TDS Recon製%4の携帯コンピュータに読み込まれており、使いやすく、超高速です。%3Recon%4はは、落下、振動、湿度、高度、極端な温度に関する厳格な%3MIL-STD-810F%4軍事規格を満たしています。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;詳細については、Wiki ページを参照してください。</Japanese>
<French>Le %3Horus ATragMX%4 prend en compte les conditions atmosphériques, les données de l'arme, les munitions, la portée, la vitesse et la vitesse initiale pour calculer des solutions de visée précises avec des résultats %3Come-Up%4 - et prend même en compte les effets %3Coriolis%4 et %3Spin Drift%4. Le %3ATragMX%4, chargé sur un ordinateur de poche fabriqué par %3TDS Recon%4, est facile à utiliser et rapide comme l'éclair. Le %3Recon%4 est conforme à la norme militaire rigoureuse %3MIL-STD-810F%4 concernant les chutes, les vibrations, l'humidité, l'altitude et les températures extrêmes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Utilisation:%4&lt;br/&gt;Veuillez consulter la page wiki pour plus d'informations.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_ATragMX_ShortName">
<English>Portable, Precise, Rugged</English>
Expand Down Expand Up @@ -130,6 +131,7 @@
<Portuguese>As %3Algema Plásticas%4 permitem a captura e detenção de soldados. Quando apreendidos, o captor se torna capaz de inspecionar os pertences do prisioneiro, liberá-los, ou acompanhá-los a outro local. Transportes mais longos também são possíveis, podendo colocá-los em veículos, se necessário. A depender das configurações, pode ser necessário que as unidades estejam rendidas antes de serem detidas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Uso:%4&lt;br/&gt;%2Aproxime-se da unidade e use [%3%13%4].&lt;br/&gt;%2A interação encontra-se próxima às mãos simbolizada por uma algema.&lt;br/&gt;%2Faça o mesmo para liberar.</Portuguese>
<Korean>%3케이블 타이%4를 사용하면 병사가 다른 병사를 포로로 잡고 구금할 수 있습니다. 체포되면 포로는 포로의 소지품을 검사하여 석방하거나 대체 지역으로 동행시킬 수 있습니다. 필요하면 차량에 싣는 것을 포함하여 죄수를 호송할 수도 있습니다. 설정에 따라 유닛은 포로가 되기 전에 항복해야 할 수도 있습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3사용 방법:%4&lt;br/&gt;%2유닛에 접근하여 [%3%13%4]를 사용하십시오.&lt;br/&gt;%2상호작용은 수갑 아이콘의 형태로 손 부분에 위치합니다.&lt;br/&gt;%2해제 하려면 같은 행동을 반복하십시오.</Korean>
<Japanese>%3ケーブル タイ%4は兵士が他の兵士を拘束できるようにします。一度拘束すれば、拘束者は捕虜の所持品を検査したり、釈放したり、別の場所に移送することができるようになります。必要に応じて車両に積み込むなどして捕虜の輸送や護送も可能です。設定によっては、ユニットは捕虜になる前に降伏する必要がある場合があります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2対象に近づいて [%3%13%4] を使います。&lt;br/&gt;%2インタラクションは、手錠アイコンの形で手のあたりに表示されます。&lt;br/&gt;%2同様の方法で解放できます。</Japanese>
<French>%3Les serflex%4 permettent à un soldat de capturer et de détenir un autre soldat. Une fois capturé, le soldat peut inspecter les effets personnels du prisonnier, le libérer ou l'accompagner dans une autre zone. Le transport des prisonniers escortés est également possible, y compris leur chargement dans des véhicules si nécessaire. En fonction de vos paramètres, il se peut que les unités doivent se rendre avant d'être capturées.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Utilisation:%4&lt;br/&gt;%2Approchez-vous de l'unité et utilisez le [%3%13%4].&lt;br/&gt;%2L'interaction est située autour des mains sous la forme d'une icône de menottes.&lt;br/&gt;%2Répétez l'opération pour libérer l'unité.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_CableTie_ShortName">
<English>Take Prisoners</English>
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,41 +138,47 @@
<German>Elektronischer Gehörschutz abgesetzt</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を外しました</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха снята</Russian>
<French>Protection auditive électronique retirée.</French>
<Korean>전자 청력 보호구 벗음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Are_On">
<English>Electronic Hearing Protection put on</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz aufgesetzt</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しました</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха надета</Russian>
<French>Protection auditive électronique mise en place</French>
<Korean>전자 청력 보호구 씀</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Description">
<English>Electronic Hearing Protection protects the wearer from hearing damage without reducing situational awareness.</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz schützt den Träger vor Hörschäden, ohne dass sein Situationsbewusstsein eingeschränkt wird.</German>
<Japanese>電子聴覚保護具は状況認識力を低下させることなく、装着者の聴覚障害を防ぐことができる。</Japanese>
<Russian>Электронная защита органов слуха защищает пользователя от повреждения слуха, не снижая при этом его осведомленности о ситуации.</Russian>
<French>Les protections auditives électroniques protègent le porteur contre les lésions auditives sans limiter sa conscience de la situation.</French>
<Korean>전자 청력 보호구는 상황 인식을 저하시키지 않으면서 착용자의 청력 손상을 예방합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Name">
<English>Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischer Gehörschutz</German>
<Japanese>電子聴覚保護具</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха</Russian>
<French>Protection électronique de l'ouïe</French>
<Korean>전자 청력 보호구</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_Off">
<English>Take off Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischen Gehörschutz absetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を外す</Japanese>
<Russian>Снять электронную защиту слуха</Russian>
<French>Retirer les protections auditives électroniques</French>
<Korean>전자 청력 보호구 벗기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_ElectronicHearingProtection_On">
<English>Put on Electronic Hearing Protection</English>
<German>Elektronischen Gehörschutz aufsetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具を装着</Japanese>
<Russian>Надеть электронную защиту слуха</Russian>
<French>Mettre les protections auditives électroniques</French>
<Korean>전자 청력 보호구 쓰기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
Expand Down Expand Up @@ -260,6 +266,7 @@
<German>Elektronischer Gehörschutz aufsetzen/absetzen</German>
<Japanese>電子聴覚保護具の着脱</Japanese>
<Russian>Надеть/снять электронную защиту слуха</Russian>
<French>Mettre/enlever une protection auditive électronique</French>
<Korean>전자 청력 보호구 토글</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_PutOrRemoveEarplugs">
Expand Down Expand Up @@ -425,6 +432,7 @@
<German>ELEKTRONISCH</German>
<Japanese>電子聴覚保護</Japanese>
<Russian>ЭЛЕКТРОННЫЙ</Russian>
<French>ELECTRONIQUE</French>
<Korean>전자 청력 보호</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/medical_treatment/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -974,6 +974,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSharedEquipment_PriorityMedicIfMedic">
<English>Medic's Equipment First [If medic role]</English>
<Russian>Сначала медикаменты врача [Если медик]</Russian>
<French>Équipement de l'infirmier d'abord [Si l'infirmier joue un rôle].</French>
<German>Ausrüstung des Sanitäters zuerst [Wenn Sanitäter]</German>
<Japanese>救護者装備を優先 [衛生兵の場合]</Japanese>
<Korean>치료자의 의료물자 먼저 사용 [의무병일 경우]</Korean>
Expand Down
15 changes: 15 additions & 0 deletions addons/missile_aim9/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,104 +5,119 @@
<English>AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>AIM-9M [ACE]</Japanese>
<Russian>AIM-9M [ACE]</Russian>
<French>AIM-9M [ACE]</French>
<German>AIM-9M [ACE]</German>
<Korean>AIM-9M 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x">
<English>AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>AIM-9X [ACE]</Japanese>
<Russian>AIM-9X [ACE]</Russian>
<French>AIM-9X [ACE]</French>
<German>AIM-9X [ACE]</German>
<Korean>AIM-9X 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132">
<English>AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>AIM-132 [ACE]</Japanese>
<Russian>AIM-132 [ACE]</Russian>
<French>AIM-132 [ACE]</French>
<German>AIM-132 [ACE]</German>
<Korean>AIM-132 아스람 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r73">
<English>R-73 [ACE]</English>
<Japanese>R-73 [ACE]</Japanese>
<Russian>R-73 [ACE]</Russian>
<French>R-73 [ACE]</French>
<German>R-73 [ACE]</German>
<Korean>R-73 빔펠 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74">
<English>R-74 [ACE]</English>
<Japanese>R-74 [ACE]</Japanese>
<Russian>R-74 [ACE]</Russian>
<French>R-74 [ACE]</French>
<German>R-74 [ACE]</German>
<Korean>R-74 빔펠 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_m_1x">
<English>1x AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-9M [ACE]</Japanese>
<Russian>1x AIM-9M [ACE]</Russian>
<French>1x AIM-9M [ACE]</French>
<German>1x AIM-9M [ACE]</German>
<Korean>1x AIM-9M 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_m_2x">
<English>2x AIM-9M [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-9M [ACE]</Japanese>
<Russian>2x AIM-9M [ACE]</Russian>
<French>2x AIM-9M [ACE]</French>
<German>2x AIM-9M [ACE]</German>
<Korean>2x AIM-9M 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x_1x">
<English>1x AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-9X [ACE]</Japanese>
<Russian>1x AIM-9X [ACE]</Russian>
<French>1x AIM-9X [ACE]</French>
<German>1x AIM-9X [ACE]</German>
<Korean>1x AIM-9X 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_x_2x">
<English>2x AIM-9X [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-9X [ACE]</Japanese>
<Russian>2x AIM-9X [ACE]</Russian>
<French>2x AIM-9X [ACE]</French>
<German>2x AIM-9X [ACE]</German>
<Korean>2x AIM-9X 사이드와인더 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_1x">
<English>1x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>1x AIM-132 [ACE]</Japanese>
<Russian>1x AIM-132 [ACE]</Russian>
<French>1x AIM-132 [ACE]</French>
<German>1x AIM-132 [ACE]</German>
<Korean>1x AIM-132 아스람 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_2x">
<English>2x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>2x AIM-132 [ACE]</Japanese>
<Russian>2x AIM-132 [ACE]</Russian>
<French>2x AIM-132 [ACE]</French>
<German>2x AIM-132 [ACE]</German>
<Korean>2x AIM-132 아스람 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_aim132_4x">
<English>4x AIM-132 [ACE]</English>
<Japanese>4x AIM-132 [ACE]</Japanese>
<Russian>4x AIM-132 [ACE]</Russian>
<French>4x AIM-132 [ACE]</French>
<German>4x AIM-132 [ACE]</German>
<Korean>4x AIM-132 아스람 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r73_1x">
<English>1x R-73 [ACE]</English>
<Japanese>1x R-73 [ACE]</Japanese>
<Russian>1x R-73 [ACE]</Russian>
<French>1x R-73 [ACE]</French>
<German>1x R-73 [ACE]</German>
<Korean>1x R-73 빔펠 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74_1x">
<English>1x R-74 [ACE]</English>
<Japanese>1x R-74 [ACE]</Japanese>
<Russian>1x R-74 [ACE]</Russian>
<French>1x R-74 [ACE]</French>
<German>1x R-74 [ACE]</German>
<Korean>1x R-74 빔펠 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_AIM9_r74_2x">
<English>2x R-74 [ACE]</English>
<Japanese>2x R-74 [ACE]</Japanese>
<Russian>2x R-74 [ACE]</Russian>
<French>2x R-74 [ACE]</French>
<German>2x R-74 [ACE]</German>
<Korean>2x R-74 빔펠 [ACE]</Korean>
</Key>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/missile_manpad/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,27 +5,31 @@
<English>FIM-92 Stinger [ACE]</English>
<Japanese>FIM-92 スティンガー [ACE]</Japanese>
<Russian>FIM-92 Stinger [ACE]</Russian>
<French>FIM-92 Stinger [ACE]</French>
<German>FIM-92 Stinger [ACE]</German>
<Korean>FIM-92 스팅어 [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_rim116">
<English>RIM-116 [ACE]</English>
<Japanese>RIM-116 [ACE]</Japanese>
<Russian>RIM-116 [ACE]</Russian>
<French>RIM-116 [ACE]</French>
<German>RIM-116 [ACE]</German>
<Korean>RIM-116 RAM [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_rim116_21x">
<English>21x RIM-116 [ACE]</English>
<Japanese>21x RIM-116 [ACE]</Japanese>
<Russian>21x RIM-116 [ACE]</Russian>
<French>21x RIM-116 [ACE]</French>
<German>21x RIM-116 [ACE]</German>
<Korean>21x RIM-116 RAM [ACE]</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_MANPAD_stinger_4x">
<English>4x FIM-92 Stinger [ACE]</English>
<Japanese>4x FIM-92 スティンガー [ACE]</Japanese>
<Russian>4x FIM-92 Stinger [ACE]</Russian>
<French>4x FIM-92 Stinger [ACE]</French>
<German>4x FIM-92 Stinger [ACE]</German>
<Korean>4x FIM-92 스팅어 [ACE]</Korean>
</Key>
Expand Down

0 comments on commit 6978200

Please sign in to comment.