Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #694 from Makumbo/patch-16
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update de.po
  • Loading branch information
jbleyel authored Jan 11, 2025
2 parents eaeebbf + 71a2940 commit c85a840
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions networkbrowser/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,13 +49,13 @@ msgid "Adding schedule..."
msgstr "Termin hinzufügen...."

msgid "Are you sure you want to remove your network mount ?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass die Netzwerk Freigabe entfernt werden soll?"
msgstr "Soll diese Netzwerkfreigabe entfernt werden?"

msgid ""
"Are you sure you want to save this network mount?\n"
"\n"
msgstr ""
"Wollen Sie diese Netzwerkfreigabe speichern?\n"
"Soll diese Netzwerkfreigabe gespeichert werden?\n"
"\n"

msgid "Attempt to mount shares again"
Expand Down Expand Up @@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Dir:"
msgstr "Verzeichnis:"

msgid "Do you want to enter a username and password for this host?"
msgstr "Wollen Sie einen Benutzernamen und Passwort für diesen Rechner eingeben?"
msgstr "Sollen Benutzername und Passwort für diesen Host eingegeben werden?"

msgid "Enigma2 (mount using enigma2)"
msgstr "Enigma2 (verbinden durch enigma2)"

msgid "Enigma2 old format (mount using linux)"
msgstr "Enigma2 alte Methode (verbinden durch linux)"
msgstr "Enigma2 alte Methode (verbinden durch Linux)"

msgid "Enter IP to scan..."
msgstr "IP für Suche eingeben"
Expand Down Expand Up @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Manage network shares"
msgstr "Netzwerkfreigaben verwalten"

msgid "Manage your network shares..."
msgstr "Verwalten Sie Ihre Netzwerkfreigaben..."
msgstr "Die Netzwerkfreigaben verwalten..."

msgid "Mount Again"
msgstr "Erneut mounten"
Expand Down Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
"Unmounted"
msgstr ""
"Verbunden/\n"
"nicht Verbunden"
"nicht verbunden"

msgid "Mounting network shares..."
msgstr "Netzwerkfreigaben mounten..."
Expand All @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Network Browser"
msgstr "Netzwerk Browser"

msgid "No network devices found!"
msgstr "Keine Netzwerkgeräte gefunden"
msgstr "Keine Netzwerkgeräte gefunden!"

msgid "Password"
msgstr "Passwort"
Expand All @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Please wait while removing your network mount..."
msgstr "Bitte warten während die Netzwerkfreigabe entfernt wird..."

msgid "Please wait while updating your network mount..."
msgstr "Bitte warten während die Freigabe aktualisiert wird..."
msgstr "Bitte warten während die Netzwerkfreigabe aktualisiert wird..."

msgid "Please wait while your network is restarting..."
msgstr "Bitte warten während das Netzwerk neu startet..."
Expand All @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren."

msgid "Press OK to collapse this host"
msgstr "OK drücken um die Freigabeliste dieses Hosts zu schließen"
msgstr "OK drücken, um die Freigabeliste dieses Hosts zu schließen."

msgid "Press OK to edit selected settings."
msgstr "OK drücken zum Editieren."
Expand All @@ -228,10 +228,10 @@ msgid "Press OK to edit the settings."
msgstr "OK drücken zum Editieren."

msgid "Press OK to expand this host"
msgstr "OK drücken um die Freigabeliste dieses Hosts zu öffnen"
msgstr "OK drücken, um die Freigabeliste dieses Hosts zu öffnen."

msgid "Press OK to mount this share!"
msgstr "OK drücken um mit dieser Freigabe zu verbinden"
msgstr "OK drücken, um mit dieser Freigabe zu verbinden."

msgid "Press OK to mount!"
msgstr "OK drücken zum Verbinden."
Expand All @@ -240,10 +240,10 @@ msgid "Press OK to save settings."
msgstr "OK drücken zum Speichern."

msgid "Press OK to select."
msgstr "Ok drücken zum Auswählen."
msgstr "OK drücken zum Auswählen."

msgid "Re-mount network shares every (in hours)"
msgstr "Netzwerkfreigaben alle x Stunden erneut verbinden"
msgstr "Netzwerkfreigaben alle x Stunden erneut verbinden"

msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Wirklich ohne zu sichern schließen?"
Expand Down Expand Up @@ -300,28 +300,28 @@ msgid "View, edit or delete mountpoints on your Receiver."
msgstr "Anzeigen, bearbeiten oder löschen von Freigaben des Receivers."

msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
msgstr "Verwalten, bearbeiten oder löschen Sie Benutzernamen und Passwörter"
msgstr "Verwalten, bearbeiten oder löschen von Benutzernamen und Passwörtern."

msgid ""
"You have changed the share name!\n"
"Update existing entry and continue?\n"
msgstr ""
"Sie haben den Freigabenamen geändert!\n"
"Der Freigabename wurde geändert!\n"
"Eintrag aktualisieren und fortfahren?\n"

#, python-format
msgid ""
"Your network interface %s is not properly configured, so a network scan cannot be done.\n"
"Please configure the interface and try again."
msgstr ""
"Ihre Netzwerkschnittstelle %s ist nicht richtig konfiguriert, daher kann kein Netzwerkscan durchgeführt werden.\n"
"Konfigurieren Sie die Schnittstelle und versuchen Sie es erneut."
"Die Netzwerkschnittstelle %s ist nicht richtig konfiguriert, daher kann kein Netzwerkscan durchgeführt werden.\n"
"Die Netzwerkschnittstelle neu konfigurieren und dann erneut versuchen."

msgid "Your network mount has been activated."
msgstr "Ihre Netzwerkfreigabe wurde aktiviert."
msgstr "Die Netzwerkfreigabe wurde aktiviert."

msgid "Your network mount has been removed."
msgstr "Ihre Netzwerkfreigabe wurde entfernt."
msgstr "Die Netzwerkfreigabe wurde entfernt."

msgid "Your network mount has been updated."
msgstr "Ihre Netzwerkfreigabe wurde aktualisiert."
msgstr "Die Netzwerkfreigabe wurde aktualisiert."

0 comments on commit c85a840

Please sign in to comment.