Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated Dutch translation #25

Merged
merged 1 commit into from
Feb 20, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
127 changes: 53 additions & 74 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.phase1geo.textshine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 15:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: src/Application.vala:73
msgid "Opening file"
Expand Down Expand Up @@ -100,90 +100,83 @@ msgstr "Soort afbreking"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:46
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:47
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Links"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:48
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Rechts"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:49
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centreren"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:93
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nooit"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:94
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatisch"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:95
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Altijd"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:139
#, fuzzy
msgid "CSV to Markdown Table"
msgstr "Markdown-taken verwijderen"
msgstr "Csv naar Markdowntabel"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:143
msgid "Markdown Table to CSV"
msgstr ""
msgstr "Markdowntabel naar csv"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:174
#, fuzzy
msgid "CSV Column Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgstr "Csv-kolomscheidingsteken"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:179
#, fuzzy
msgid "CSV Quote Character"
msgstr "Aantal tekens"
msgstr "Csv-citaatteken"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:185
msgid "Quote Column Text"
msgstr ""
msgstr "Citaatkolomtekst"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:195
#, fuzzy
msgid "Column Alignment"
msgstr "Kolombreedte"
msgstr "Kolomuitlijning"

#: src/functions/convert/ConvertROT13.vala:32
msgid "ROT 13"
msgstr "ROT 13"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:41
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:42
msgid "Windows-1252"
msgstr ""
msgstr "Windows-1252"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:301
msgid "Encode URL"
msgstr "URL versleutelen"
msgstr "Url versleutelen"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:305
#, fuzzy
msgid "Decode URL"
msgstr "URL versleutelen"
msgstr "Url decoderen"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:330
#, fuzzy
msgid "Character Set"
msgstr "Aantal tekens"
msgstr "Tekenset"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:338
#, fuzzy
msgid "Replace space with '+'"
msgstr "Vervangen door"
msgstr "Spatie vervangen door ‘+’"

#: src/functions/indent/Indent.vala:32
msgid "Indent One Level"
Expand Down Expand Up @@ -283,23 +276,21 @@ msgid "Insert At"
msgstr "Invoegen op"

#: src/functions/insert/InsertURL.vala:36
#, fuzzy
msgid "Insert URL Content"
msgstr "Datum invoegen"
msgstr "Url-inhoud invoegen"

#: src/functions/insert/InsertURL.vala:90
#: src/functions/insert/InsertURL.vala:91
#, fuzzy
msgid "Enter URL"
msgstr "URL versleutelen"
msgstr "Voer een url in"

#: src/functions/markdown/ConvertMarkdownHTML.vala:35
msgid "Convert Markdown to HTML"
msgstr "Markdown converteren naar html"

#: src/functions/markdown/ConvertMarkdownHTML.vala:39
msgid "Convert HTML to Markdown"
msgstr "HTML converteren naar Markdown"
msgstr "Html converteren naar Markdown"

#: src/functions/markdown/MarkdownReferences.vala:44
msgid "Generate References"
Expand All @@ -321,7 +312,7 @@ msgstr "Paragraaf"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskAdd.vala:69
msgid "Add Markdown Tasks"
msgstr "Markdown-taken invoegen"
msgstr "Markdowntaken invoegen"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskAdd.vala:88
#: src/functions/markdown/MarkdownTaskDelete.vala:57
Expand All @@ -331,19 +322,19 @@ msgstr "Toepassen op"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskComplete.vala:37
msgid "Mark Markdown Tasks As Complete"
msgstr "Markdown-taken markeren als afgerond"
msgstr "Markdowntaken markeren als afgerond"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskDelete.vala:38
msgid "Remove Markdown Tasks"
msgstr "Markdown-taken verwijderen"
msgstr "Markdowntaken wissen"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskIncomplete.vala:37
msgid "Mark Markdown Tasks As Incomplete"
msgstr "Markdown-taken markeren als onafgerond"
msgstr "Markdowntaken markeren als onafgerond"

#: src/functions/markdown/MarkdownTaskRemoveCompleted.vala:40
msgid "Remove Completed Markdown Tasks"
msgstr "Afgeronde Markdown-taken verwijderen"
msgstr "Afgeronde Markdowntaken wissen"

#: src/functions/match/ClearSelected.vala:32
msgid "Clear Match Highlight"
Expand All @@ -359,11 +350,11 @@ msgstr "Tekst zoeken"

#: src/functions/match/Find.vala:87
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
msgstr "Hoofdlettergevoelig"

#: src/functions/match/Find.vala:88 src/functions/match/RegExpr.vala:109
msgid "Highlight Line"
msgstr ""
msgstr "Regel markeren"

#: src/functions/match/Find.vala:179 src/Utils.vala:189
msgid "Insert New-line"
Expand All @@ -389,9 +380,8 @@ msgstr "Vervangen door"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:104
#: src/functions/match/ReplaceSelected.vala:76
#, fuzzy
msgid "Replacement Text"
msgstr "Overeenkomstige tekst vervangen"
msgstr "Vervangende tekst"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:211
msgid "Character Patterns"
Expand Down Expand Up @@ -488,7 +478,7 @@ msgstr "Getal"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:247
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Url"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:248
msgid "E-mail"
Expand All @@ -504,7 +494,7 @@ msgstr "Telefoonnummer"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:251
msgid "HTML/XML Tags"
msgstr "HTML-/XML-tags"
msgstr "Html-/Xml-tags"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:252
msgid "Specific Start Tag"
Expand Down Expand Up @@ -689,33 +679,29 @@ msgid "Lines"
msgstr "Regels"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:59
#, fuzzy
msgid "Sentences"
msgstr "Zinsschrijfwijze"
msgstr "Zinnen"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:121
#, fuzzy
msgid "Sentence"
msgstr "Zinsschrijfwijze"
msgstr "Zin"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:123
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Einde van document"
msgstr "Document"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:154
#, c-format
msgid "Randomize %s Within %s"
msgstr ""
msgstr "%s willekeurig toepassen binnen %s"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:245
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Willekeurige schrijfwijze"
msgstr "Willekeurig"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:254
msgid "Within"
msgstr ""
msgstr "Binnen"

#: src/functions/sort/SortLines.vala:30
msgid "Sort Lines"
Expand Down Expand Up @@ -809,12 +795,11 @@ msgstr "Aantal spellingfouten:"

#: src/MainWindow.vala:371
msgid "Shortcut Cheatsheet…"
msgstr ""
msgstr "Sneltoetsen…"

#: src/MainWindow.vala:372
#, fuzzy
msgid "Preferences…"
msgstr "Referenties samenstellen"
msgstr "Voorkeuren…"

#: src/MainWindow.vala:376
msgid "Properties"
Expand All @@ -825,27 +810,24 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: src/Preferences.vala:39
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Referenties samenstellen"
msgstr "Voorkeuren"

#: src/Preferences.vala:71
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"

#: src/Preferences.vala:112
#, fuzzy
msgid "Enable Spell Checker:"
msgstr "Spellingcontrole inschakelen"
msgstr "Spellingcontrole inschakelen:"

#: src/Preferences.vala:145 src/Preferences.vala:166 src/Preferences.vala:186
msgid "Use System Language"
msgstr ""
msgstr "Systeemtaal gebruiken"

#: src/Preferences.vala:177
#, fuzzy
msgid "Spell Checker Language:"
msgstr "Spellingcontrole inschakelen"
msgstr "Spellingcontroletaal:"

#: src/SidebarCustom.vala:63
msgid "Name:"
Expand Down Expand Up @@ -888,14 +870,12 @@ msgid "Remove Action"
msgstr "Actie verwijderen"

#: src/SidebarCustom.vala:478
#, fuzzy
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Regeleinde instellen"

#: src/SidebarCustom.vala:481
#, fuzzy
msgid "Edit Description"
msgstr "Actie bewerken"
msgstr "Beschrijving bewerken"

#: src/SidebarCustom.vala:691
msgid "Select Action..."
Expand Down Expand Up @@ -947,25 +927,24 @@ msgstr "Actie bewerken"

#: src/SpellChecker.vala:235
msgid "No suggestions"
msgstr ""
msgstr "Geen suggesties"

#: src/SpellChecker.vala:247
msgid "More Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Meer suggesties"

#: src/SpellChecker.vala:252
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Aangepaste actie toevoegen"
msgstr "‘%s’ toevoegen aan woordenboek"

#: src/SpellChecker.vala:253
msgid "Ignore All"
msgstr ""
msgstr "Alles negeren"

#: src/SpellChecker.vala:260
#, fuzzy
msgid "Spell Check"
msgstr "Spellingcontrole inschakelen"
msgstr "Spellingcontrole"

#: src/TextFunctions.vala:58
msgid "Favorites"
Expand Down
Loading