-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 105
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 96.3% (80 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ca/
- Loading branch information
1 parent
df0c150
commit 8cb65f2
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,21 +6,21 @@ | |
# Translators: | ||
# Rafael Mardojai CM <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/" | ||
"teams/135055/ca/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 11:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: mpararols-INS-PdE <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -39,18 +39,16 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | |
msgstr "Concentració;Focus;Soroll;Productivitat;Dormir;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Escolteu diferents sons" | ||
msgstr "Escolta sons ambient" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "" | ||
"Milloreu la vostra concentració i augmenteu la productivitat en escoltar " | ||
"diversos sons" | ||
"Milloreu la vostra concentració i augmenteu la productivitat escoltant " | ||
"diferents sons ambient" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
|
@@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration" | |
msgstr "Integració amb MPRIS" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Sons inclosos:" | ||
msgstr "Sons inclosos a l'aplicació:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -153,11 +150,11 @@ msgstr "Vent" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 | ||
msgid "The default screen in light theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La pantalla per defecte en el tema clar" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "La pantalla per defecte en el tema fosc" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
|
@@ -191,13 +188,12 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "Comportament" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Inici automàtic en segon pla" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:22 | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sempre inicia en pausa" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:21 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -224,17 +220,14 @@ msgid "General" | |
msgstr "Generals" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Reprodueix/posa en pausa els sons" | ||
msgstr "Reprodueix/Pausa els sons" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "Afegeix un so personalitzat…" | ||
msgstr "Afegeix un so personalitzat" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Tanca la finestra" | ||
|
||
|
@@ -257,19 +250,17 @@ msgstr "Combinacions predefinides" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menú principal" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menú del volum" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Sons de" | ||
msgstr "Menú dels sons" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Continua reproduint en tancar" | ||
|
||
|
@@ -279,17 +270,15 @@ msgstr "Quant al Blanket" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Restableix els sons" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:146 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Sons inclosos:" | ||
msgstr "Amaga els sons inactius" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Desa les combinacions predefinides" | ||
msgstr "Desa com una nova combinació" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -298,11 +287,11 @@ msgstr "Afegeix un so personalitzat…" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pausat per estalviar energia" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Continuar reproduint" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -330,7 +319,7 @@ msgstr "Icona de l’aplicació" | |
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Codi Font" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -355,34 +344,32 @@ msgstr "La sol·licitud d’inici automàtic ha fallat." | |
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "D'acord" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
msgstr "Autorització fallida" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " | ||
"Applications → Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Assegureu-vos que el Blanket té permisos d’execució en \n" | ||
"segon pla a Preferències ▸ Aplicacions ▸ \n" | ||
"Blanket i torneu-ho a provar." | ||
"Assegureu-vos que el Blanket té permisos d’execució en segon pla a " | ||
"Preferències ▸ Aplicacions ▸ Blanket i torneu-ho a provar." | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "So eliminat automàticament" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El so {name} ja no és accessible, per això s'ha eliminat" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acceptar" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -392,20 +379,19 @@ msgstr "Obre un àudio" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Afegir…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Combinacions predefinides" | ||
msgstr "Nova combinació predefinida" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Edita la combinació predefinida" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eliminar" | ||
|
||
#~ msgid "Rafael Mardojai CM" | ||
#~ msgstr "Rafael Mardojai C. M." | ||
|