-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
0 parents
commit 6df4d69
Showing
18 changed files
with
2,068 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
#!/bin/sh | ||
$XGETTEXT `find . -name \*.qml` -o $podir/plasma_applet_org.kde.workraveApplet.pot |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,32 @@ | ||
Workrave Applet | ||
--------------- | ||
KDE Plasma 5 applet for displaying [Workrave](https://workrave.org/) timers. | ||
|
||
![](images/demo.png) | ||
|
||
## HOW TO GET | ||
|
||
### 1. Using [kpackagetool5](https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Plasma5/QML2/GettingStarted#Kpackagetool5) | ||
#### Installation | ||
```sh | ||
$ git clone --depth=1 https://github.com/wojnilowicz/workrave-applet | ||
$ cd workrave-applet | ||
$ kpackagetool5 -t Plasma/Applet --install src | ||
``` | ||
|
||
#### Uninstallation | ||
```sh | ||
$ cd workrave-applet | ||
$ kpackagetool5 -t Plasma/Applet --remove src | ||
``` | ||
|
||
### 2. From [KDE Store](https://store.kde.org/) | ||
Follow the [Installing Plasmoids](https://userbase.kde.org/Plasma/Installing_Plasmoids) guide. | ||
|
||
## LICENSE | ||
This program is free software; you can redistribute it and/or | ||
modify it under the terms of the [GNU General Public License](https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html) | ||
as published by the Free Software Foundation; either version 2 | ||
of the License, or (at your option) any later version. | ||
|
||
File named "workrave-sheep.svg" is part of [Workrave](https://github.com/rcaelers/workrave) application and must be licensed in accordance with that application's license. |
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,196 @@ | ||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2020. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 12:20+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 09:17+0200\n" | ||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" | ||
"Language: pl_PL\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" | ||
|
||
#: src/contents/config/config.qml:6 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Timers" | ||
msgstr "Czasomierze" | ||
|
||
#: src/contents/config/config.qml:12 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Appearance" | ||
msgstr "Wygląd" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:30 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Display progress bar" | ||
msgstr "Pokaż pasek postępu" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:43 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Background in normal state" | ||
msgstr "Tło w zwykłym stanie" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:48 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Background in overdue state" | ||
msgstr "Tło w stanie przekroczenia" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:53 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Foreground in activity state" | ||
msgstr "Pierwszy plan w stanie ruchu" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:58 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Foreground at idle time in elapsed time" | ||
msgstr "Pierwszy plan w czasie bezczynności w czasie, który upłynął" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:63 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Foreground at idle time" | ||
msgstr "Pierwszy plan w czasie bezczynności" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:69 | ||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:153 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Height multiplier" | ||
msgstr "Mnożnik wysokości" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:87 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Display label" | ||
msgstr "Pokaż etykietę" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:102 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Use custom font" | ||
msgstr "Użyj własnej czcionki" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:117 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Custom font..." | ||
msgstr "Własna czcionka..." | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:131 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Reset custom font to theme default." | ||
msgstr "Ustaw własną czcionkę na czcionkę systemową." | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:148 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Color" | ||
msgstr "Barwa" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:164 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Misc" | ||
msgstr "Różne" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:174 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Extra width per timer" | ||
msgstr "Dodatkowa szerokość na czasomierz" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:183 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Spacing between timers" | ||
msgstr "Odstęp pomiędzy czasomierzami" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:192 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Use Workrave colors" | ||
msgstr "Użyj barw Workrave" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:204 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Use system theme colors" | ||
msgstr "Użyj barw systemowych" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:17 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Enable micro break timer" | ||
msgstr "Włącz czasomierz małej przerwy" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:22 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Enable rest timer" | ||
msgstr "Włącz czasomierz dużej przerwy" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:27 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Enable daily limit timer" | ||
msgstr "Włącz czasomierz dziennej przerwy" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:32 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Detect Workrave configuration changes" | ||
msgstr "Wykrywaj zmiany ustawień Workrave" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:34 | ||
#, kde-format | ||
msgid "" | ||
"Disable if performance is of concern, and you want to update it manually in " | ||
"context menu." | ||
msgstr "" | ||
"Wyłącz, jeśli obawiasz się spadku wydajności i chcesz uaktualniać je ręcznie " | ||
"z menu podręcznego." | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:41 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Update interval in seconds" | ||
msgstr "Okres uaktualniania w sekundach" | ||
|
||
#: src/contents/ui/config/ConfigTimers.qml:44 | ||
#, kde-format | ||
msgid "" | ||
"Set higher if performance is of concern, and you don't need frequent timer " | ||
"readings." | ||
msgstr "" | ||
"Ustaw wyżej, jeśli obawiasz się spadku wydajności i nie potrzebujesz " | ||
"częstych odczytów czasu." | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:272 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Reload Workrave configuration" | ||
msgstr "Wczytaj ustawienia Workrave ponownie" | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:273 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Recalculate applet size" | ||
msgstr "Przelicz rozmiar apletu ponownie" | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:284 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Workrave not installed" | ||
msgstr "Workrave nie został wgrany" | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:285 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Please install Workrave." | ||
msgstr "Wgraj Workrave." | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:336 | ||
#, kde-format | ||
msgid "No Workrave timers added" | ||
msgstr "Nie dodano żadnych czasomierzy Workrave" | ||
|
||
#: src/contents/ui/main.qml:337 | ||
#, kde-format | ||
msgid "Please add a timer in applet settings." | ||
msgstr "Dodaj czasomierz w ustawieniach apletu." | ||
|
||
#, fuzzy, kde-format | ||
#~ msgid "Height multiplier2" | ||
#~ msgstr "Mnożnik wysokości" | ||
|
||
#, fuzzy, kde-format | ||
#~ msgid "Height multiplier1" | ||
#~ msgstr "Mnożnik wysokości" |
Oops, something went wrong.