-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Editing "marine bed", "shoreline", "sea surface layer" - addressing #1122 #1125
Conversation
Good point - we had the same thing come up over here. Adding those stand alone annotations as annotations on the definitions would be much appreciated! |
I stand corrected! @cmungall just explained here that these class annotations are mappings, rather than definition sources and should thus remain as standalone annotations on the class level. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Definition revision and placement for shoreline
Hi @pbuttigieg I have edited the definition of shoreline accordingly (see above). Thanks for your semantics help. Do you have any other suggestions or comments? |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
First round of changes requested
src/envo/envo-edit.owl
Outdated
@@ -11198,12 +11198,21 @@ SubClassOf(<http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_00000481> ObjectSomeValuesFrom(< | |||
|
|||
# Class: <http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_00000482> (sea floor) | |||
|
|||
AnnotationAssertion(Annotation(<http://www.geneontology.org/formats/oboInOwl#hasDbXref> "MA:ma"^^xsd:string) <http://purl.obolibrary.org/obo/IAO_0000115> <http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_00000482> "The ground surface that lies beneath a sea."^^xsd:string) | |||
AnnotationAssertion(Annotation(<http://www.geneontology.org/formats/oboInOwl#hasDbXref> <https://en.wikipedia.org/wiki/Seabed>) Annotation(<http://www.geneontology.org/formats/oboInOwl#hasDbXref> "MA:ma"^^xsd:string) <http://purl.obolibrary.org/obo/IAO_0000115> <http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_00000482> "A marine bed which is covered by marine sediments."^^xsd:string) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
A marine bed which is covered by marine sediments.
Not sure about this. Isn't the bed boundary defined by the sediments? I suppose the confusion comes from the use of the ambiguous word "ground" in submerged bed.
And there is a difference between oceans and seas which supports the use of both sea floor and ocean floor.
src/envo/envo-edit.owl
Outdated
@@ -33524,9 +33545,14 @@ SubClassOf(<http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_01001570> ObjectSomeValuesFrom(< | |||
# Class: <http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_01001581> (sea surface layer) | |||
|
|||
AnnotationAssertion(<http://purl.obolibrary.org/obo/IAO_0000115> <http://purl.obolibrary.org/obo/ENVO_01001581> "A surface layer of a water body which is part of an ocean or sea.") |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
A surface layer of a water body which is part of an ocean or sea.
I'd say: "A surface layer which is part of an ocean or sea."
This is a semantic ambiguity fix, as SSL is used to refer to the surfaces of oceans too. That should be added as a comment.
In fact, even with seafloor and ocean floor, we should add related synonyms for the other term, with annotation properties on those synonyms (comments) saying they're there as these terms are used so loosely.
Hi @pbuttigieg, Thanks for clarify the difference between sea and ocean! I have edited the definition accordingly. Please let me know if you have further suggestions. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks @meichen-liu! looks good!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks @meichen-liu. Will merge : )
Dear editors,
I have edited terms "marine bed", "shoreline", and "sea surface floor" as mentioned in issue #1122. I also added German, Italian, Spanish and Mandarin interpretations to them, and include them in envoPlastics subset.
As mentioned in the issue, we are considering to obsolete sea floor and ocean floor as they are synonyms for
marine bed
. But we are not sure what goes into making that decision and also how to do it.Another point I notice while editing
shoreline
is itsdatabase_cross_reference
is a stand alone annotation. As they are not all website line but text (e.g.FTT:503, FTT240
), I wasn't sure is it appropriate to change them under definition.Thank you!